Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: signify
For the sake of consistency, the grant of such recognition to a producer group must
signify
the termination of its recognition plan, and the aid provided for should be discontinued.

W celu zachowania spójności, przyznanie takiego uznania danej grupie producentów musi
oznaczać
zakończenie jej planu uznawania oraz przerwanie pomocy przewidzianej w odniesieniu do tego planu.
For the sake of consistency, the grant of such recognition to a producer group must
signify
the termination of its recognition plan, and the aid provided for should be discontinued.

W celu zachowania spójności, przyznanie takiego uznania danej grupie producentów musi
oznaczać
zakończenie jej planu uznawania oraz przerwanie pomocy przewidzianej w odniesieniu do tego planu.

For the sake of consistency, the granting of such recognition to a producer group must
signify
the termination of its recognition plan, and the aid provided for should be discontinued.

W celu zachowania spójności przyznanie takiego uznania danej grupie producentów musi
oznaczać
zakończenie jej planu uznawania, a udzielanie pomocy przewidzianej w odniesieniu do tego planu powinno...
For the sake of consistency, the granting of such recognition to a producer group must
signify
the termination of its recognition plan, and the aid provided for should be discontinued.

W celu zachowania spójności przyznanie takiego uznania danej grupie producentów musi
oznaczać
zakończenie jej planu uznawania, a udzielanie pomocy przewidzianej w odniesieniu do tego planu powinno zostać przerwane.

The ASCII value of the proper code as selected from table 4 shall be entered in this field to
signify
the impression type.

W celu oznaczenia rodzaju obrazu do pola zostaje wprowadzona wartość ASCII właściwego kodu wybranego z tabeli 4.
The ASCII value of the proper code as selected from table 4 shall be entered in this field to
signify
the impression type.

W celu oznaczenia rodzaju obrazu do pola zostaje wprowadzona wartość ASCII właściwego kodu wybranego z tabeli 4.

The report shall also indicate whether the crossing of thresholds in one or more Member States
signifies
the possible emergence of imbalances.

...stwierdza się również, czy przekroczenie progów w co najmniej jednym państwie członkowskim
oznacza
możliwość pojawienia się zakłóceń równowagi.
The report shall also indicate whether the crossing of thresholds in one or more Member States
signifies
the possible emergence of imbalances.

W sprawozdaniu stwierdza się również, czy przekroczenie progów w co najmniej jednym państwie członkowskim
oznacza
możliwość pojawienia się zakłóceń równowagi.

The ASCII File Separator ‘FS’ control character (
signifying
the end of the logical record or transaction) shall follow the last byte of ASCII information and shall be included in the length of the...

Separator kontrolny pliku „FS” ASCII (
oznaczający
koniec rekordu logicznego lub transakcji) następuje po ostatnim bajcie informacji ASCII i jest włączony do długości rekordu.
The ASCII File Separator ‘FS’ control character (
signifying
the end of the logical record or transaction) shall follow the last byte of ASCII information and shall be included in the length of the record.

Separator kontrolny pliku „FS” ASCII (
oznaczający
koniec rekordu logicznego lub transakcji) następuje po ostatnim bajcie informacji ASCII i jest włączony do długości rekordu.

It
signifies
the end of a railway line.

Oznacza
to koniec linii kolejowej.
It
signifies
the end of a railway line.

Oznacza
to koniec linii kolejowej.

It
signifies
the end of a road.

Oznacza
to koniec drogi.
It
signifies
the end of a road.

Oznacza
to koniec drogi.

...means any freely given specific and informed indication of his wishes by which the data subject
signifies
his agreement to personal data relating to him being processed;

„zgoda osoby, której dotyczą dane” oznacza dobrowolne konkretne i świadome oświadczenie woli, przez które osoba, której dotyczą dane, wyraża przyzwolenie na przetwarzanie odnoszących się do niej...
‘the data subject’s consent’ means any freely given specific and informed indication of his wishes by which the data subject
signifies
his agreement to personal data relating to him being processed;

„zgoda osoby, której dotyczą dane” oznacza dobrowolne konkretne i świadome oświadczenie woli, przez które osoba, której dotyczą dane, wyraża przyzwolenie na przetwarzanie odnoszących się do niej danych osobowych;

This procedure shall be applied unless at least 25 members
signify
their objection.

Procedura ta jest stosowana, jeśli co najmniej 25
radnych
nie wyraża sprzeciwu.
This procedure shall be applied unless at least 25 members
signify
their objection.

Procedura ta jest stosowana, jeśli co najmniej 25
radnych
nie wyraża sprzeciwu.

at least twenty-five members
signify
their objection,

co najmniej dwudziestu pięciu członków
wyrazi
sprzeciw;
at least twenty-five members
signify
their objection,

co najmniej dwudziestu pięciu członków
wyrazi
sprzeciw;

This procedure shall be applied unless at least 25 members
signify
their objection.

Procedura ta ma zastosowanie, chyba że co najmniej 25 członków zgłosi swój sprzeciw.
This procedure shall be applied unless at least 25 members
signify
their objection.

Procedura ta ma zastosowanie, chyba że co najmniej 25 członków zgłosi swój sprzeciw.

This procedure shall be applied unless at least 25 members
signify
their objection.

Tryb ten ma zastosowanie, chyba że co najmniej 25 członków
wyrazi
sprzeciw.
This procedure shall be applied unless at least 25 members
signify
their objection.

Tryb ten ma zastosowanie, chyba że co najmniej 25 członków
wyrazi
sprzeciw.

The EFTA States are requested to
signify
their agreement to the proposal for appropriate measures within 1 June 2006.

Państwa EFTA prosi się o
wyrażenie zgody
na proponowane odpowiednie środki do 1 czerwca 2006 r.
The EFTA States are requested to
signify
their agreement to the proposal for appropriate measures within 1 June 2006.

Państwa EFTA prosi się o
wyrażenie zgody
na proponowane odpowiednie środki do 1 czerwca 2006 r.

The EFTA States are requested to
signify
their agreement to the proposal for appropriate measures within one month from receipt of this proposal.

Państwa EFTA prosi się o
wyrażenie zgody
na proponowane odpowiednie środki w ciągu jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego wniosku.
The EFTA States are requested to
signify
their agreement to the proposal for appropriate measures within one month from receipt of this proposal.

Państwa EFTA prosi się o
wyrażenie zgody
na proponowane odpowiednie środki w ciągu jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego wniosku.

...of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working

...pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na proponowane odpowiednie środki w terminie 20 dni roboczych zgodnie z tym, co
The EFTA States shall be informed by means of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working days, cf. also point 26A.9 of Annex I.

Państwa EFTA zostają poinformowane pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na proponowane odpowiednie środki w terminie 20 dni roboczych zgodnie z tym, co zostało określone w załączniku I, patrz również sekcja 26A pkt 9 załącznika I.

...of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working

...pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na proponowane odpowiednie środki w terminie 20 dni roboczych zgodnie z tym, co
The EFTA States shall be informed by means of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working days, cf. also point 26A.9 of Annex I.

Państwa EFTA zostają poinformowane pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na proponowane odpowiednie środki w terminie 20 dni roboczych zgodnie z tym, co zostało określone w załączniku I, patrz również sekcja 26A pkt 9 załącznika I.

...of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working

...pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki zgodnie z załącznikiem I w ciągu 20 dni robo
The EFTA States shall be informed by means of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working days, cf. also point 22.4 of Annex I.

Państwa EFTA zostają poinformowane pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki zgodnie z załącznikiem I w ciągu 20 dni roboczych – por. również pkt 22.4 załącznika I.

...of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working

...pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki zgodnie z załącznikiem I w ciągu 20 dni robo
The EFTA States shall be informed by means of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measures as set out in Annex I within 20 working days, cf. also point 22.4 of Annex I.

Państwa EFTA zostają poinformowane pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki zgodnie z załącznikiem I w ciągu 20 dni roboczych – por. również pkt 22.4 załącznika I.

...of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measure (reporting obligation in point 21.4.(5)(

...pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki (obowiązek sprawozdawczy zawarty w sekcji 21
The EFTA States shall be informed by means of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measure (reporting obligation in point 21.4.(5)(c)) as set out in Annex I within 20 working days from the date on which the letter is notified to them.

Państwa EFTA zostają poinformowane pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki (obowiązek sprawozdawczy zawarty w sekcji 21.4 pkt 5 lit. c)) zgodnie z załącznikiem I w ciągu 20 dni roboczych od daty doręczenia im pisma.

...of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measure (reporting obligation in point 21.4.(5)(

...pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki (obowiązek sprawozdawczy zawarty w sekcji 21
The EFTA States shall be informed by means of a letter, including a copy of the Decision and Annex I. The EFTA States shall be requested to
signify
their agreement to the proposed appropriate measure (reporting obligation in point 21.4.(5)(c)) as set out in Annex I within 20 working days from the date on which the letter is notified to them.

Państwa EFTA zostają poinformowane pismem zawierającym egzemplarz niniejszej decyzji wraz z załącznikiem I. Państwa EFTA muszą
wyrazić
swoją
zgodę
na zaproponowane odpowiednie środki (obowiązek sprawozdawczy zawarty w sekcji 21.4 pkt 5 lit. c)) zgodnie z załącznikiem I w ciągu 20 dni roboczych od daty doręczenia im pisma.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich