Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: safeguard
Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisation granted pursuant to paragraph 3 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the delivered arms and...

Państwa Członkowskie żądają odpowiednich
środków bezpieczeństwa
przeciwko nadużyciu uprawnień udzielonych na mocy ust. 3 i w stosownych przypadkach stanowią przepisy dotyczące odesłania dostarczonej...
Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisation granted pursuant to paragraph 3 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the delivered arms and related materiel.

Państwa Członkowskie żądają odpowiednich
środków bezpieczeństwa
przeciwko nadużyciu uprawnień udzielonych na mocy ust. 3 i w stosownych przypadkach stanowią przepisy dotyczące odesłania dostarczonej broni i podobnego sprzętu.

Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted pursuant to paragraph 2 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the arms delivered and...

Państwa członkowskie żądają zastosowania odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużywaniu zezwoleń udzielonych na mocy ust. 2 i w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego...
Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted pursuant to paragraph 2 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the arms delivered and related materiel.

Państwa członkowskie żądają zastosowania odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużywaniu zezwoleń udzielonych na mocy ust. 2 i w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego uzbrojenia i podobnego sprzętu.

Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted pursuant to paragraph 2 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the arms delivered and...

Państwa członkowskie żądają zastosowania odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużywaniu zezwoleń udzielonych na mocy ust. 2 i w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego...
Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted pursuant to paragraph 2 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the arms delivered and related materiel.

Państwa członkowskie żądają zastosowania odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużywaniu zezwoleń udzielonych na mocy ust. 2 i w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego uzbrojenia i podobnego sprzętu.

Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted under this Article and, where appropriate, make provisions for repatriation of the equipment.

Państwa Członkowskie wymagają odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużyciu zezwoleń przyznanych na mocy niniejszego artykułu i, w odpowiednich przypadkach, zapewniają powrót wyposażenia.
Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted under this Article and, where appropriate, make provisions for repatriation of the equipment.

Państwa Członkowskie wymagają odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużyciu zezwoleń przyznanych na mocy niniejszego artykułu i, w odpowiednich przypadkach, zapewniają powrót wyposażenia.

Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted under this Article and, where appropriate, make provisions for repatriation of the equipment.

Państwa członkowskie wymagają odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużyciu zezwoleń przyznanych na mocy niniejszego artykułu i, w odpowiednich przypadkach, zapewniają powrót wyposażenia.
Member States shall require adequate
safeguards
against misuse of authorisations granted under this Article and, where appropriate, make provisions for repatriation of the equipment.

Państwa członkowskie wymagają odpowiednich
zabezpieczeń
przeciwko nadużyciu zezwoleń przyznanych na mocy niniejszego artykułu i, w odpowiednich przypadkach, zapewniają powrót wyposażenia.

Competent authorities shall require
safeguards
against misuse of such authorisations and shall, where appropriate, make provisions for the repatriation of the delivered arms and related materiel.

Właściwe organy żądają zastosowania odpowiednich
środków bezpieczeństwa
przeciwko nadużyciu takich zezwoleń, a w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego uzbrojenia i...
Competent authorities shall require
safeguards
against misuse of such authorisations and shall, where appropriate, make provisions for the repatriation of the delivered arms and related materiel.

Właściwe organy żądają zastosowania odpowiednich
środków bezpieczeństwa
przeciwko nadużyciu takich zezwoleń, a w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego uzbrojenia i powiązanych materiałów.

any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;
any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;

any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;
any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;

any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;
any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;

any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;
any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkich środków doraźnych podjętych przez państwa członkowskie celem
zabezpieczenia
odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;

any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkie środki tymczasowe podjęte przez państwa członkowskie w celu
zapewnienia
odzyskania kwot nienależnie wypłaconych;
any interim measures taken by Member States to
safeguard
recovery of sums unduly paid;

wszelkie środki tymczasowe podjęte przez państwa członkowskie w celu
zapewnienia
odzyskania kwot nienależnie wypłaconych;

This Directive does not preclude Member States from
safeguarding
transfer conditions of employees’ rights other than those covered by Directive 2001/23/EC and thereby, if appropriate, taking into...

Wspomniana dyrektywa nie zakazuje państwom członkowskim
ochrony
warunków przenoszenia praw pracowniczych innych niż warunki objęte dyrektywą 2001/23/WE, a tym samym ewentualnego uwzględnienia...
This Directive does not preclude Member States from
safeguarding
transfer conditions of employees’ rights other than those covered by Directive 2001/23/EC and thereby, if appropriate, taking into account social standards established by national laws, regulations or administrative provisions or collective agreements or agreements concluded between social partners.

Wspomniana dyrektywa nie zakazuje państwom członkowskim
ochrony
warunków przenoszenia praw pracowniczych innych niż warunki objęte dyrektywą 2001/23/WE, a tym samym ewentualnego uwzględnienia standardów socjalnych określonych w krajowych przepisach ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, w układach zbiorowych lub umowach zawieranych pomiędzy partnerami społecznymi.

...policy described in section 37 of these Commitments, which reflect the protections and
safeguards
outlined in the present document.

...administracyjnej opisanej w punkcie 37 niniejszych Zobowiązań, które odzwierciedlają ochronę i
zabezpieczenia
określone w niniejszym dokumencie.
Access, use and disclosure of API and PNR information is governed by the Privacy Act, the Access to Information Act as well as by section 107 of the Customs Act and the administrative policy described in section 37 of these Commitments, which reflect the protections and
safeguards
outlined in the present document.

Dostęp, wykorzystanie i ujawnienie informacji API i PNR podlega postanowieniom Ustawy o Prywatności, Ustawy o Dostępie do Informacji, jak również punktu 107 Ustawy Celnej i polityki administracyjnej opisanej w punkcie 37 niniejszych Zobowiązań, które odzwierciedlają ochronę i
zabezpieczenia
określone w niniejszym dokumencie.

...of AEEG, the so-called ‘captive market’ which includes the ‘enhanced protection service’ and the ‘
safeguarded
service’, accounts for about 36 % of the entire retail market.

...AEEG z 2009 r., tzw. „rynek zmonopolizowany” obejmujący „usługę o podwyższonej ochronie” i „
zabezpieczoną
usługę” stanowi ok. 36 % całego rynku sprzedaży detalicznej.
However, according to the 2009 Annual Report of AEEG, the so-called ‘captive market’ which includes the ‘enhanced protection service’ and the ‘
safeguarded
service’, accounts for about 36 % of the entire retail market.

Niemniej jednak, według sprawozdania rocznego AEEG z 2009 r., tzw. „rynek zmonopolizowany” obejmujący „usługę o podwyższonej ochronie” i „
zabezpieczoną
usługę” stanowi ok. 36 % całego rynku sprzedaży detalicznej.

a
safeguarded
service for all customers not eligible for the enhanced protection service and that have no contract for purchases on the free market.

usługa
zabezpieczona
dla wszystkich odbiorców niekwalifikujących się do usługi o podwyższonej ochronie, którzy nie podpisali umów zakupu na wolnym rynku.
a
safeguarded
service for all customers not eligible for the enhanced protection service and that have no contract for purchases on the free market.

usługa
zabezpieczona
dla wszystkich odbiorców niekwalifikujących się do usługi o podwyższonej ochronie, którzy nie podpisali umów zakupu na wolnym rynku.

they shall
safeguard
stored data in an environment which is secure in both physical and software terms, in accordance with point (b);

chronią
przechowywane dane w środowisku, które
zapewnia
bezpieczeństwo pod względem fizycznym i z punktu widzenia oprogramowania, zgodnie z lit. b);
they shall
safeguard
stored data in an environment which is secure in both physical and software terms, in accordance with point (b);

chronią
przechowywane dane w środowisku, które
zapewnia
bezpieczeństwo pod względem fizycznym i z punktu widzenia oprogramowania, zgodnie z lit. b);

...the spectrum, to protect against harmful interference, to ensure technical quality of service, to
safeguard
efficient use of the spectrum or to meet a specific general interest objective.

Dlatego warunki użytkowania widma w celu świadczenia usług łączności elektronicznej powinny być zazwyczaj określone w zezwoleniach ogólnych, chyba że prawa indywidualne są niezbędne – ze względu na...
Conditions for the use of spectrum to provide electronic communication services should therefore normally be laid down in general authorisations unless individual rights are necessary, considering the use of the spectrum, to protect against harmful interference, to ensure technical quality of service, to
safeguard
efficient use of the spectrum or to meet a specific general interest objective.

Dlatego warunki użytkowania widma w celu świadczenia usług łączności elektronicznej powinny być zazwyczaj określone w zezwoleniach ogólnych, chyba że prawa indywidualne są niezbędne – ze względu na wykorzystanie widma – do ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, zapewnienia technicznej jakości usługi, zagwarantowania efektywnego wykorzystania widma lub spełnienia określonego celu leżącego w interesie ogólnym.

safeguard
efficient use of spectrum, or

zagwarantowania
efektywnego wykorzystania widma, lub
safeguard
efficient use of spectrum, or

zagwarantowania
efektywnego wykorzystania widma, lub

safeguard
efficient use of spectrum; or

zagwarantowania
efektywnego wykorzystania widma; lub
safeguard
efficient use of spectrum; or

zagwarantowania
efektywnego wykorzystania widma; lub

Therefore, retail
safeguard
caps should follow a downward trend and subsequently expire.

Pułapy
ochronne
na poziomie detalicznym powinny zatem być stopniowo obniżane, a następnie powinny przestać obowiązywać.
Therefore, retail
safeguard
caps should follow a downward trend and subsequently expire.

Pułapy
ochronne
na poziomie detalicznym powinny zatem być stopniowo obniżane, a następnie powinny przestać obowiązywać.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich