Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rad
...exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2
rad
(radians)/s2; or

...powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
2
rad
(radianów)/s2; lub
exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2
rad
(radians)/s2; or

średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
2
rad
(radianów)/s2; lub

...exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2
rad
(radians)/s2; or

...powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2
rad
(radians)/s2; or

średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
2
rad
(radianów)/s2; lub

Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;

exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;
exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;

Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;

exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;
exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;

Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5
rad
(radians)/s2;

średnicę lub długość osi głównej
powyżej
1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami
powyżej
0,5
rad
(radianów)/s2;

The angle of the incident beam (θ) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or...

Kąt padającej wiązki światła (θ) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).
The angle of the incident beam (θ) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or 30°).

Kąt padającej wiązki światła (θ) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).

The angle of the incident beam (0) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or...

Kąt padającej wiązki światła (0) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).
The angle of the incident beam (0) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or 30°).

Kąt padającej wiązki światła (0) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).

The angular velocity shall not exceed 5o per second (0,087
rad
/sec).

Prędkość kątowa nie przekracza 5 stopni na sekundę (0,087
rad
/s).
The angular velocity shall not exceed 5o per second (0,087
rad
/sec).

Prędkość kątowa nie przekracza 5 stopni na sekundę (0,087
rad
/s).

An angular rate capability about one or more axes of equal to or more than +2,62
rad
/s (150 deg/s); or

Zakres współczynnika kątowego dla jednej lub więcej osi równy +2,62
rad
/s (150 stopnia/s) lub większy; lub
An angular rate capability about one or more axes of equal to or more than +2,62
rad
/s (150 deg/s); or

Zakres współczynnika kątowego dla jednej lub więcej osi równy +2,62
rad
/s (150 stopnia/s) lub większy; lub

an angular rate capability about one or more axes of equal to or more than +2,62
rad
/s (150 deg/s); or

zakres współczynnika kątowego dla jednej lub więcej osi równy +2,62
rad
/s (150 stopnia/s) lub większy; lub
an angular rate capability about one or more axes of equal to or more than +2,62
rad
/s (150 deg/s); or

zakres współczynnika kątowego dla jednej lub więcej osi równy +2,62
rad
/s (150 stopnia/s) lub większy; lub

...generates an amount of power which is defined by the torque (Nm) and by the rotational speed (
rad
.s–1).

Moc generowana przez silnik bezszczotkowy zależy od momentu obrotowego (Nm) i prędkości obrotowej (
rad
.s–1).
The brushless motor generates an amount of power which is defined by the torque (Nm) and by the rotational speed (
rad
.s–1).

Moc generowana przez silnik bezszczotkowy zależy od momentu obrotowego (Nm) i prędkości obrotowej (
rad
.s–1).

ω Rotational speed of the alternator (
rad
. s–1)

ω prędkość obrotowa alternatora (
rad
. s–1).
ω Rotational speed of the alternator (
rad
. s–1)

ω prędkość obrotowa alternatora (
rad
. s–1).

ω = rotational speed (=2 π rpm/60),
rad
s-1

ω szybkość obrotowa (=2 п rpm/60),
rad
s-1,
ω = rotational speed (=2 π rpm/60),
rad
s-1

ω szybkość obrotowa (=2 п rpm/60),
rad
s-1,

...perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53
rad
or 30°).

...do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53
rad
lub 30°).
The angle of the incident beam (θ) should preferably be 0,44 ± 0,09 rad (25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53
rad
or 30°).

Kąt padającej wiązki światła (θ) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09 rad (25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53
rad
lub 30°).

...perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53
rad
or 30°).

...do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53
rad
lub 30°).
The angle of the incident beam (0) should preferably be 0,44 ± 0,09 rad (25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53
rad
or 30°).

Kąt padającej wiązki światła (0) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09 rad (25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53
rad
lub 30°).

The beam of a collimator K with a half divergence β/2 = 17,4 × 10–4
rad
is limited by a diaphragm Dτ with an opening of 6 mm against which the sample stand is placed.

Kolimator K o rozbieżności β/2 = 17,4 × 10–4 rd zostaje przysłonięty w 6 mm przy pomocy przysłony Dτ, za którą znajduje się podstawa próbki.
The beam of a collimator K with a half divergence β/2 = 17,4 × 10–4
rad
is limited by a diaphragm Dτ with an opening of 6 mm against which the sample stand is placed.

Kolimator K o rozbieżności β/2 = 17,4 × 10–4 rd zostaje przysłonięty w 6 mm przy pomocy przysłony Dτ, za którą znajduje się podstawa próbki.

the Radar endorsement (
RAD
), which shall indicate that the holder of the licence is competent to provide an approach control service with the use of primary and/or secondary radar equipment;

uprawnienie uzupełniające kontroli za pomocą radaru (
RAD
) oznaczające, że posiadacz licencji posiada wiedzę i umiejętności do zapewniania kontroli podejścia z wykorzystaniem podstawowych lub...
the Radar endorsement (
RAD
), which shall indicate that the holder of the licence is competent to provide an approach control service with the use of primary and/or secondary radar equipment;

uprawnienie uzupełniające kontroli za pomocą radaru (
RAD
) oznaczające, że posiadacz licencji posiada wiedzę i umiejętności do zapewniania kontroli podejścia z wykorzystaniem podstawowych lub drugorzędnych urządzeń radarowych;

the Radar endorsement (
RAD
), which shall indicate that the holder is competent to provide area control services with the use of surveillance radar equipment;

uprawnienie uzupełniające kontroli za pomocą radaru (
RAD
) oznaczające, że posiadacz posiada wiedzę i umiejętności do świadczenia usług kontroli obszaru kontroli z wykorzystaniem radarowych urządzeń...
the Radar endorsement (
RAD
), which shall indicate that the holder is competent to provide area control services with the use of surveillance radar equipment;

uprawnienie uzupełniające kontroli za pomocą radaru (
RAD
) oznaczające, że posiadacz posiada wiedzę i umiejętności do świadczenia usług kontroli obszaru kontroli z wykorzystaniem radarowych urządzeń nadzoru;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich