Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: procuration
The responsible subjects select the projects submitted for financing on a yearly basis and
procure
the necessary services for their implementation on the basis of the applicable rules, within the...

Odpowiedzialne podmioty dokonują wyboru składanych corocznie projektów o dofinansowanie i zapewniają usługi niezbędne do ich wdrożenia, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa oraz...
The responsible subjects select the projects submitted for financing on a yearly basis and
procure
the necessary services for their implementation on the basis of the applicable rules, within the respect of market rules, except where exclusivity contracts with the organisers exist.

Odpowiedzialne podmioty dokonują wyboru składanych corocznie projektów o dofinansowanie i zapewniają usługi niezbędne do ich wdrożenia, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa oraz zgodnie z zasadami rynkowymi, za wyjątkiem sytuacji, w których istnieją umowy z organizatorami przewidujące prawo wyłączności.

...interest and maintaining confidentiality, Member States not participating in the joint action to
procure
the common auction platform may be given observer status in whole or in part to the joint pr

Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów w zakresie zamówień publicznych, w tym dotyczących unikania konfliktu interesów i zachowania poufności, państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym...
Subject to any applicable public procurement rules, including those concerning the avoidance of conflicts of interest and maintaining confidentiality, Member States not participating in the joint action to
procure
the common auction platform may be given observer status in whole or in part to the joint procurement process upon terms and conditions agreed between the Member States participating in the joint action and the Commission, as set out in the joint procurement agreement.

Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów w zakresie zamówień publicznych, w tym dotyczących unikania konfliktu interesów i zachowania poufności, państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu prowadzącym do wyznaczenia wspólnej platformy aukcyjnej mogą otrzymać status obserwatora w odniesieniu do całości lub części wspólnej procedury udzielania zamówień, na warunkach uzgodnionych pomiędzy państwami członkowskimi uczestniczącymi we wspólnym działaniu i Komisją, zawartych w umowie dotyczącej wspólnego udzielania zamówień publicznych.

...(Mercato dei Servizi di Dispacciamento) in which Terna — the Italian Transmission System Operator
procures
the resources needed to manage and control the system in order to resolve intra-zone...

...dei Servizi di Dispacciamento), na którym spółka Terna – włoski operator systemu przesyłowego –
zamawia
zasoby niezbędne do zarządzania systemem i sprawowania nad nim kontroli, aby likwidować ogra
The spot market is composed of the day-ahead market (Mercato del Giorno Prima — MGP) where electricity is traded for the following day, and intra-day market (Mercato Infragiornaliero) in which operators can adjust their sales and purchases with respect to trading on the day-ahead market and the ancillary services market (Mercato dei Servizi di Dispacciamento) in which Terna — the Italian Transmission System Operator
procures
the resources needed to manage and control the system in order to resolve intra-zone congestions, create the energy reserve and balance the system in real time.

Rynek kasowy składa się z rynku dnia następnego (Mercato del Giorno Prima – MGP), na którym energia elektryczna staje się przedmiotem obrotu w dniu następnym, oraz rynku śróddziennego (Mercato Infragiornaliero), na którym operatorzy mogą dostosować wielkość swojej sprzedaży i swoich zakupów do wielkości obrotu na rynku dnia następnego oraz na rynku usług systemowych (Mercato dei Servizi di Dispacciamento), na którym spółka Terna – włoski operator systemu przesyłowego –
zamawia
zasoby niezbędne do zarządzania systemem i sprawowania nad nim kontroli, aby likwidować ograniczenia wewnątrzstrefowe, tworzyć rezerwy energetyczne i bilansować system w czasie rzeczywistym.

...day-ahead market and the intra-day market, as in this market Terna is the central counterpart and
procures
the resources necessary for the safe management and control of the national system.

...i rynku śróddziennego, ponieważ w ramach tego rynku Terna pełni rolę głównego kontrahenta i
zamawia
zasoby niezbędne do bezpiecznego zarządzania krajowym systemem i sprawowania nad nim kontrol
The ancillary services market is organised in a fundamentally different way from the day-ahead market and the intra-day market, as in this market Terna is the central counterpart and
procures
the resources necessary for the safe management and control of the national system.

Rynek usług systemowych został zorganizowany w sposób zasadniczo odbiegający od sposobu organizacji rynku dnia następnego i rynku śróddziennego, ponieważ w ramach tego rynku Terna pełni rolę głównego kontrahenta i
zamawia
zasoby niezbędne do bezpiecznego zarządzania krajowym systemem i sprawowania nad nim kontroli.

For grants and
procurement
, the notion of ‘essential elements’ of an action involving expenditure from the budget should be defined in more detail.

...pojęcie „istotnych składników” działania powodującego wydatki z budżetu w kontekście dotacji i
zamówień publicznych
.
For grants and
procurement
, the notion of ‘essential elements’ of an action involving expenditure from the budget should be defined in more detail.

Należy dokładnie zdefiniować pojęcie „istotnych składników” działania powodującego wydatki z budżetu w kontekście dotacji i
zamówień publicznych
.

Without prejudice to Community legislation on public
procurement
, the Commission and other Community institutions and bodies shall, where appropriate, refer to EMAS or other environmental management...

Bez uszczerbku dla przepisów wspólnotowych dotyczących
zamówień
publicznych Komisja oraz inne instytucje i organy Wspólnoty, w stosownych przypadkach, odnoszą się do EMAS lub innych systemów...
Without prejudice to Community legislation on public
procurement
, the Commission and other Community institutions and bodies shall, where appropriate, refer to EMAS or other environmental management systems recognised in accordance with Article 45, or equivalent, as contract performance conditions for works and service contracts.

Bez uszczerbku dla przepisów wspólnotowych dotyczących
zamówień
publicznych Komisja oraz inne instytucje i organy Wspólnoty, w stosownych przypadkach, odnoszą się do EMAS lub innych systemów zarządzania środowiskowego uznanych zgodnie z art. 45, lub systemów równoważnych, w określaniu warunków realizacji umów na roboty i usługi.

...that its captive does not compete with other market recipients, and, as Company C is unable to
procure
the services offered by its captive from other market recipients, there is no effect on cros

Przedsiębiorstwo C stwierdziło również, że jego wewnętrzny zakład nie konkuruje z innymi uczestnikami rynku i z uwagi na to, że przedsiębiorstwo C nie może korzystać z usług innych odbiorców na...
Finally, Company C contended that its captive does not compete with other market recipients, and, as Company C is unable to
procure
the services offered by its captive from other market recipients, there is no effect on cross-border competition.

Przedsiębiorstwo C stwierdziło również, że jego wewnętrzny zakład nie konkuruje z innymi uczestnikami rynku i z uwagi na to, że przedsiębiorstwo C nie może korzystać z usług innych odbiorców na rynku, jeżeli usługi takie oferuje jego wewnętrzny zakład, nie odnotowuje się żadnego wpływu na transgraniczną konkurencję.

On the other hand, where contracting authorities choose to include other elements in the
procurement
, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been...

Z drugiej strony, w przypadku gdy instytucje zamawiające postanowią włączyć inne elementy do
zamówienia
, bez względu na ich wartość i bez względu na reżim prawny, któremu w przeciwnym razie...
On the other hand, where contracting authorities choose to include other elements in the
procurement
, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.

Z drugiej strony, w przypadku gdy instytucje zamawiające postanowią włączyć inne elementy do
zamówienia
, bez względu na ich wartość i bez względu na reżim prawny, któremu w przeciwnym razie podlegałyby te dodane elementy, zasadą powinno być, że w przypadku gdy zamówienie miałoby zostać udzielone na mocy przepisów niniejszej dyrektywy – gdyby było udzielane samodzielnie – wówczas przepisy niniejszej dyrektywy powinny nadal mieć zastosowanie do całego zamówienia mieszanego.

On the other hand, where contracting entities choose to include other elements in the
procurement
, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been...

Z drugiej strony, w przypadku gdy podmioty zamawiające postanowią włączyć inne elementy do
zamówienia
, bez względu na ich wartość i bez względu na reżim prawny, któremu w przeciwnym razie podlegałyby...
On the other hand, where contracting entities choose to include other elements in the
procurement
, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.

Z drugiej strony, w przypadku gdy podmioty zamawiające postanowią włączyć inne elementy do
zamówienia
, bez względu na ich wartość i bez względu na reżim prawny, któremu w przeciwnym razie podlegałyby te dodane elementy, zasadą powinno być, że w przypadku gdy zamówienie miałoby zostać udzielone na mocy przepisów niniejszej dyrektywy – gdyby było udzielane samodzielnie – wówczas przepisy niniejszej dyrektywy powinny nadal mieć zastosowanie do całego zamówienia mieszanego.

...or a project forming a part of an operation is implemented exclusively through the public
procurement
of works, goods or services, only point (a) of the first subparagraph of paragraph 1 sha

Jeżeli operacja lub projekt stanowiący część operacji są realizowane wyłącznie za pośrednictwem
zamówień
publicznych na wykonanie robót budowlanych,
dostawę
towarów lub świadczenie usług,...
Where an operation or a project forming a part of an operation is implemented exclusively through the public
procurement
of works, goods or services, only point (a) of the first subparagraph of paragraph 1 shall apply.

Jeżeli operacja lub projekt stanowiący część operacji są realizowane wyłącznie za pośrednictwem
zamówień
publicznych na wykonanie robót budowlanych,
dostawę
towarów lub świadczenie usług, zastosowanie ma tylko ust. 1 lit. a) akapit pierwszy.

The object of such contracts is the
procurement
of works or services by means of a concession, the consideration of which consists in the right to exploit the works or services or in that right...

Przedmiotem takich umów jest
nabycie
roboty budowlanej lub usługi w drodze koncesji, za które wynagrodzeniem jest prawo do eksploatacji obiektu budowlanego lub korzystania z usług lub to prawo wraz z...
The object of such contracts is the
procurement
of works or services by means of a concession, the consideration of which consists in the right to exploit the works or services or in that right together with payment.

Przedmiotem takich umów jest
nabycie
roboty budowlanej lub usługi w drodze koncesji, za które wynagrodzeniem jest prawo do eksploatacji obiektu budowlanego lub korzystania z usług lub to prawo wraz z odpłatnością.

Other entities complying with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4102, 2006) and operating in...

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Other entities complying with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4102, 2006) and operating in the field of airport installations in accordance with the Law on Aviation of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 94-2918, 2000)

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie urządzeń portów lotniczych zgodnie z ustawą o lotnictwie Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 94-2918, 2000)

Other entities which comply with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing...

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Other entities which comply with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing an electricity production, transportation or distribution activity pursuant to the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 66-1984, 2000; No 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 119-2771, 1996)

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie produkcji, transportu lub dystrybucji energii elektrycznej zgodnie z ustawą o energii elektrycznej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, 66-1984, 2000; nr 107-3964, 2004) i ustawą o energii atomowej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 119-2771, 1996)

Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing...

Podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania...
Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on Heat of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 51-2254, 2003, No. 130-5259, 2007).

Podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o energii cieplnej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 51-2254, 2003, nr 130-5259, 2007).

Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing heat...

Podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on Heat of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 51-2254, 2003, No 130-5259, 2007)

Podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o energii cieplnej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy nr 51-2254, 2003, nr 130-5259, 2007)

Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing...

Podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing drinking water production, transportation or distribution activities in accordance with the Law on Drinking Water and Waste Water Management of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 82-3260, 2006)

Podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie produkcji, transportu lub dystrybucji wody pitnej zgodnie z ustawą o gospodarce wodą pitną i ściekami Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 82-3260, 2006)

Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing...

Podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie produkcji,...
Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing drinking water production, transportation or distribution activity in accordance with in accordance with the Law on Drinking Water and Waste Water Management of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 82-3260, 2006).

Podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie produkcji, transportu lub dystrybucji wody pitnej zgodnie z ustawą o gospodarce wodą pitną i ściekami Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy nr 82-3260, 2006).

Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and...

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing electricity production, transportation or distribution activity pursuant to the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 66-1984, 2000; No. 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2771, 1996).

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie produkcji, transportu lub dystrybucji energii elektrycznej zgodnie z ustawą o energii elektrycznej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, 66-1984, 2000; nr 107-3964, 2004) i ustawą o energii atomowej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 119-2771, 1996).

Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and...

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing gas transportation, distribution or supply activity pursuant to the Law on Natural Gas of the Republic of Lithuania (Offical Gazette, No. 89-2743, 2000; No. 43-1626, 2007)

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie transportu, dystrybucji i dostawy gazu zgodnie z ustawą w sprawie gazu ziemnego Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 89-2743, 2000; nr 43-1626, 2007)

Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and...

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie...
Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public
Procurement
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing gas transportation, distribution or supply activity pursuant to the Law on Natural Gas of the Republic of Lithuania (Offical Gazette, No 89-2743, 2000; No 43-1626, 2007)

Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o
zamówieniach
publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie transportu, dystrybucji i dostawy gazu zgodnie z ustawą w sprawie gazu ziemnego Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy nr 89-2743, 2000; nr 43-1626, 2007)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich