Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: proceed
implementation of the sugar reform accompanying measures for 2006 may
proceed
. The financing agreement was signed at the technical level by Fiji on 19 June 2007.

zezwala się na dalszą realizację środków towarzyszących reformie cukrowej na 2006 r. Dnia 19 czerwca 2007 r. Fidżi podpisało na szczeblu technicznym umowę w sprawie finansowania.
implementation of the sugar reform accompanying measures for 2006 may
proceed
. The financing agreement was signed at the technical level by Fiji on 19 June 2007.

zezwala się na dalszą realizację środków towarzyszących reformie cukrowej na 2006 r. Dnia 19 czerwca 2007 r. Fidżi podpisało na szczeblu technicznym umowę w sprawie finansowania.

implementation of the sugar reform accompanying measures for 2006 may
proceed
. The financing agreement was signed at technical level by Fiji on 19 June 2007.

zezwala się na dalszą realizację środków towarzyszących reformie cukrowej na 2006 r. Dnia 19 czerwca 2007 r. Fidżi podpisało na szczeblu technicznym umowę w sprawie finansowania.
implementation of the sugar reform accompanying measures for 2006 may
proceed
. The financing agreement was signed at technical level by Fiji on 19 June 2007.

zezwala się na dalszą realizację środków towarzyszących reformie cukrowej na 2006 r. Dnia 19 czerwca 2007 r. Fidżi podpisało na szczeblu technicznym umowę w sprawie finansowania.

At the close of the
proceedings
, the case-file shall be closed and bound.

Po zakończeniu
postępowania
akta sprawy są zamykane i związywane.
At the close of the
proceedings
, the case-file shall be closed and bound.

Po zakończeniu
postępowania
akta sprawy są zamykane i związywane.

§ 3 Where, in the decision closing the
proceedings
, the Court of First Instance has ordered another party to pay the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund...

§ 3 Jeżeli w orzeczeniu kończącym
postępowanie
w sprawie Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy prawnej, strona ta ma obowiązek zwrócić kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem...
§ 3 Where, in the decision closing the
proceedings
, the Court of First Instance has ordered another party to pay the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of the Court of First Instance any sums advanced by way of aid.

§ 3 Jeżeli w orzeczeniu kończącym
postępowanie
w sprawie Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy prawnej, strona ta ma obowiązek zwrócić kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy.

As regards the representation and attendance of the parties to the main
proceedings
, the Court shall take account of the rules of procedure in force before the court or tribunal which made the...

W zakresie reprezentacji i stawiennictwa stron w
postępowaniu
głównym Trybunał uwzględnia uregulowania proceduralne obowiązujące przed sądem, który skierował pytanie prejudycjalne.
As regards the representation and attendance of the parties to the main
proceedings
, the Court shall take account of the rules of procedure in force before the court or tribunal which made the reference.

W zakresie reprezentacji i stawiennictwa stron w
postępowaniu
głównym Trybunał uwzględnia uregulowania proceduralne obowiązujące przed sądem, który skierował pytanie prejudycjalne.

In preliminary ruling
proceedings
, the Court is to take account, so far as concerns the representation of the parties to the main proceedings, of the procedural rules applicable in the court or...

Co się tyczy spraw prejudycjalnych, Trybunał uwzględnia jednakże – w odniesieniu do reprezentacji stron w postępowaniu głównym – przepisy proceduralne mające zastosowanie do sądu, który wystąpił z...
In preliminary ruling
proceedings
, the Court is to take account, so far as concerns the representation of the parties to the main proceedings, of the procedural rules applicable in the court or tribunal which made the reference.

Co się tyczy spraw prejudycjalnych, Trybunał uwzględnia jednakże – w odniesieniu do reprezentacji stron w postępowaniu głównym – przepisy proceduralne mające zastosowanie do sądu, który wystąpił z odesłaniem prejudycjalnym.

...the event of any doubt as to whether a person may under national law represent a party to the main
proceedings
, the Court may obtain information from the referring court or tribunal on the rules...

...co do tego, czy zgodnie z prawem krajowym określona osoba ma prawo reprezentować stronę w
postępowaniu
głównym, Trybunał może zasięgnąć u sądu odsyłającego informacji o obowiązujących uregul
In the event of any doubt as to whether a person may under national law represent a party to the main
proceedings
, the Court may obtain information from the referring court or tribunal on the rules of procedure applicable.

Jeżeli zachodzi wątpliwość co do tego, czy zgodnie z prawem krajowym określona osoba ma prawo reprezentować stronę w
postępowaniu
głównym, Trybunał może zasięgnąć u sądu odsyłającego informacji o obowiązujących uregulowaniach proceduralnych.

Where an intervener at first instance takes part in the
proceedings
, the Court may decide that he shall bear his own costs.

Jeżeli interwenient taki brał udział w
postępowaniu
, Trybunał może zdecydować, że pokrywa on własne koszty.
Where an intervener at first instance takes part in the
proceedings
, the Court may decide that he shall bear his own costs.

Jeżeli interwenient taki brał udział w
postępowaniu
, Trybunał może zdecydować, że pokrywa on własne koszty.

Further to the disclosure of the provisional findings in the parallel anti-subsidy
proceeding
, the USG commented on the duty rate established for ‘all other companies’.

Po ujawnieniu ustaleń tymczasowych wynikających z prowadzonego równolegle
postępowania
antysubsydyjnego rząd USA zgłosił uwagi w sprawie stawki cła określonej dla „wszystkich pozostałych...
Further to the disclosure of the provisional findings in the parallel anti-subsidy
proceeding
, the USG commented on the duty rate established for ‘all other companies’.

Po ujawnieniu ustaleń tymczasowych wynikających z prowadzonego równolegle
postępowania
antysubsydyjnego rząd USA zgłosił uwagi w sprawie stawki cła określonej dla „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”.

...result of an act which, at the time it was committed, was liable to give rise to criminal court
proceedings
, the three year period laid down in paragraph 1 shall be extended to a period of 10 year

W przypadku gdy dług celny powstał w wyniku czynu, który w czasie popełnienia podlegał
sądowemu postępowaniu
karnemu, okres trzech lat przewidziany w ust. 1 przedłuża się do dziesięciu lat.
Where the customs debt is incurred as the result of an act which, at the time it was committed, was liable to give rise to criminal court
proceedings
, the three year period laid down in paragraph 1 shall be extended to a period of 10 years.

W przypadku gdy dług celny powstał w wyniku czynu, który w czasie popełnienia podlegał
sądowemu postępowaniu
karnemu, okres trzech lat przewidziany w ust. 1 przedłuża się do dziesięciu lat.

On account of the non-adversarial nature of preliminary ruling
proceedings
, the lodging of written observations by the interested persons referred to in Article 23 of the Statute does not involve any...

Ze względu na niesporny charakter
postępowania
w sprawach prejudycjalnych ze składaniem uwag na piśmie przez podmioty określone w art. 23 statutu nie wiążą się żadne szczególne wymogi formalne.
On account of the non-adversarial nature of preliminary ruling
proceedings
, the lodging of written observations by the interested persons referred to in Article 23 of the Statute does not involve any specific formalities.

Ze względu na niesporny charakter
postępowania
w sprawach prejudycjalnych ze składaniem uwag na piśmie przez podmioty określone w art. 23 statutu nie wiążą się żadne szczególne wymogi formalne.

However, in this
proceeding
, the main reason to deny MET was that the price of the main raw material does not reflect market values.

W bieżącym
postępowaniu
głównym powodem odmowy przyznania MET był natomiast fakt, że cena podstawowego surowca nie odzwierciedla wartości rynkowych.
However, in this
proceeding
, the main reason to deny MET was that the price of the main raw material does not reflect market values.

W bieżącym
postępowaniu
głównym powodem odmowy przyznania MET był natomiast fakt, że cena podstawowego surowca nie odzwierciedla wartości rynkowych.

...Journal of the European Union indicating the date of registration of an application initiating
proceedings
, the names of the parties, the form of order sought by the applicant and a summary of th

...Urzędowym Unii Europejskiej publikuje się informację zawierającą datę wpływu skargi wszczynającej
postępowanie
, nazwiska lub nazwy stron, żądania skargi oraz zwięzłe omówienie zarzutów i głównych...
A notice shall be published in the Official Journal of the European Union indicating the date of registration of an application initiating
proceedings
, the names of the parties, the form of order sought by the applicant and a summary of the pleas in law and of the main supporting arguments or, as the case may be, the date of lodging of a request for a preliminary ruling, the identity of the referring court or tribunal and the parties to the main proceedings, and the questions referred to the Court.

W Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej publikuje się informację zawierającą datę wpływu skargi wszczynającej
postępowanie
, nazwiska lub nazwy stron, żądania skargi oraz zwięzłe omówienie zarzutów i głównych argumentów na poparcie skargi, lub, w stosownym przypadku, datę złożenia wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, wskazanie sądu odsyłającego i stron w postępowaniu głównym oraz pytania skierowane do Trybunału.

...on the website of the Agency, indicating the date of registration of an appeal initiating
proceedings
, the names and addresses of the parties, the subject matter of the proceedings, the reme

Na stronie internetowej Agencji ogłasza się datę wpływu odwołania wszczynającego
postępowanie
, nazwiska lub nazwę oraz miejsce zamieszkania lub siedzibę stron, przedmiot sporu, żądania oraz zwięzłe...
An announcement shall be published on the website of the Agency, indicating the date of registration of an appeal initiating
proceedings
, the names and addresses of the parties, the subject matter of the proceedings, the remedy sought by the appellant and a summary of the pleas in law and of the main supporting arguments.

Na stronie internetowej Agencji ogłasza się datę wpływu odwołania wszczynającego
postępowanie
, nazwiska lub nazwę oraz miejsce zamieszkania lub siedzibę stron, przedmiot sporu, żądania oraz zwięzłe przedstawienie zarzutów i głównych argumentów na poparcie odwołania.

For other aspects of criminal
proceedings
, the need for interpretation and translation can vary depending on specific issues, the role of the victim in the relevant criminal justice system and his or...

W odniesieniu do innych aspektów
postępowania
karnego konieczność zapewnienia tłumaczenia ustnego i pisemnego może zależeć od szczególnych okoliczności, roli ofiary w danym systemie wymiaru...
For other aspects of criminal
proceedings
, the need for interpretation and translation can vary depending on specific issues, the role of the victim in the relevant criminal justice system and his or her involvement in proceedings and any specific rights they have.

W odniesieniu do innych aspektów
postępowania
karnego konieczność zapewnienia tłumaczenia ustnego i pisemnego może zależeć od szczególnych okoliczności, roli ofiary w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych oraz jej zaangażowania w postępowanie, jak również przysługujących jej szczególnych praw.

...application of a kind referred to in the previous paragraph shall state the subject-matter of the
proceedings
, the circumstances giving rise to urgency and the pleas of fact and law establishing a...

We wnioskach, o których mowa w § 1, należy określić przedmiot sporu, wskazać okoliczności niecierpiące zwłoki, a także uprawdopodobnić z faktycznego i prawnego punktu widzenia konieczność...
An application of a kind referred to in the previous paragraph shall state the subject-matter of the
proceedings
, the circumstances giving rise to urgency and the pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measures applied for.

We wnioskach, o których mowa w § 1, należy określić przedmiot sporu, wskazać okoliczności niecierpiące zwłoki, a także uprawdopodobnić z faktycznego i prawnego punktu widzenia konieczność zastosowania środka.

...of a kind referred to in the preceding paragraphs shall state the subject-matter of the
proceedings
, the circumstances giving rise to urgency and the pleas of fact and law establishing a p

We wnioskach, o których mowa w §§ 1 i 2, należy określić przedmiot sporu, okoliczności niecierpiące zwłoki, a także uprawdopodobnić z faktycznego i prawnego punktu widzenia konieczność zastosowania...
An application of a kind referred to in the preceding paragraphs shall state the subject-matter of the
proceedings
, the circumstances giving rise to urgency and the pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measure applied for.

We wnioskach, o których mowa w §§ 1 i 2, należy określić przedmiot sporu, okoliczności niecierpiące zwłoki, a także uprawdopodobnić z faktycznego i prawnego punktu widzenia konieczność zastosowania środka. § 4.

when the law of the State of origin provides for notice of
proceedings
, the respondent did not have proper notice of the proceedings and an opportunity to be heard; or

a prawo Państwa pochodzenia przewiduje obowiązek powiadomienia o
postępowaniu
– pozwany nie został należycie powiadomiony o wszczęciu postępowania i nie miał możliwości przedstawienia swojego...
when the law of the State of origin provides for notice of
proceedings
, the respondent did not have proper notice of the proceedings and an opportunity to be heard; or

a prawo Państwa pochodzenia przewiduje obowiązek powiadomienia o
postępowaniu
– pozwany nie został należycie powiadomiony o wszczęciu postępowania i nie miał możliwości przedstawienia swojego stanowiska; lub

when the law of the State of origin does not provide for notice of the
proceedings
, the respondent did not have proper notice of the decision and an opportunity to challenge or appeal it on fact and...

a prawo Państwa pochodzenia nie przewiduje obowiązku powiadomienia o
postępowaniu
– pozwany nie został należycie powiadomiony o wydaniu orzeczenia i nie miał możliwości zaskarżenia go ani odwołania...
when the law of the State of origin does not provide for notice of the
proceedings
, the respondent did not have proper notice of the decision and an opportunity to challenge or appeal it on fact and law; or

a prawo Państwa pochodzenia nie przewiduje obowiązku powiadomienia o
postępowaniu
– pozwany nie został należycie powiadomiony o wydaniu orzeczenia i nie miał możliwości zaskarżenia go ani odwołania się od niego pod względem faktycznym i prawnym; lub

That report normally describes the subject-matter of the
proceedings
, the forms of order sought, the aspects on which the parties are requested to concentrate in their oral arguments, the issues of...

W sprawozdaniu tym z reguły wskazane są przedmiot sporu, żądania stron, kwestie, na których strony mają skoncentrować uwagę w swoich wystąpieniach, elementy stanu faktycznego i prawnego, które...
That report normally describes the subject-matter of the
proceedings
, the forms of order sought, the aspects on which the parties are requested to concentrate in their oral arguments, the issues of fact and of law which need to be explored in greater depth etc., and indicates the time allowed for the opening arguments of the parties’ representatives. The Tribunal may also indicate its intention to examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute at the hearing.

W sprawozdaniu tym z reguły wskazane są przedmiot sporu, żądania stron, kwestie, na których strony mają skoncentrować uwagę w swoich wystąpieniach, elementy stanu faktycznego i prawnego, które wymagają pogłębionej analizy itd., jak również wskazówki dotyczące długości wystąpień wprowadzających przedstawicieli stron; Sąd może również wyrazić zamiar zbadania możliwości przeprowadzenia postępowania ugodowego przy okazji rozprawy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich