Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: principal
...creating exposure that is of such significance that it indicates that the fund manager is a
principal
.

...ekspozycji, która byłaby tak znaczna, że wskazywałaby, iż towarzystwo funduszu inwestycyjnego jest
mocodawcą
.
The remuneration and its investment expose the fund manager to variability of returns from the activities of the fund without creating exposure that is of such significance that it indicates that the fund manager is a
principal
.

Wynagrodzenie oraz dokonane inwestycje powodują ekspozycję towarzystwa funduszu inwestycyjnego na zmienność wyników finansowych uzyskiwanych przez fundusz, bez tworzenia ekspozycji, która byłaby tak znaczna, że wskazywałaby, iż towarzystwo funduszu inwestycyjnego jest
mocodawcą
.

...of type Antonov 12, Ilyushin 76 and DHC 6 operated by air carriers registered in Sao Tome and
Principe
.

INAC potwierdził cztery wypadki śmiertelne z udziałem statków powietrznych Antonov 12, Ilyushin 76 i DHC 6 eksploatowanych przez przewoźników lotniczych zarejestrowanych na Wyspach Świętego Tomasza i...
INAC confirmed that four fatal accidents affected aircraft of type Antonov 12, Ilyushin 76 and DHC 6 operated by air carriers registered in Sao Tome and
Principe
.

INAC potwierdził cztery wypadki śmiertelne z udziałem statków powietrznych Antonov 12, Ilyushin 76 i DHC 6 eksploatowanych przez przewoźników lotniczych zarejestrowanych na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej.

...authorities’ own admission) designed to attract a mobile (and tax sensitive) service sector to the
Principality
.

Standardowe stawki podatkowe przynoszą państwu dochody, natomiast celem obniżenia i zwolnienia mających zastosowanie do wewnętrznych zakładów ubezpieczeń było (jak same przyznają władze...
The standard rate taxes generate revenue for the State, while the reduction and exemption applicable to captive insurance companies were (by the Liechtenstein authorities’ own admission) designed to attract a mobile (and tax sensitive) service sector to the
Principality
.

Standardowe stawki podatkowe przynoszą państwu dochody, natomiast celem obniżenia i zwolnienia mających zastosowanie do wewnętrznych zakładów ubezpieczeń było (jak same przyznają władze Liechtensteinu) przyciągnięcie do Księstwa rynku usług niestacjonarnych (i w dużej mierze zależnych od podatków).

...management services to six of the 12 captive insurance companies currently located in the
principality
.

...usługi zarządzania dla 6 z 12 wewnętrznych zakładów ubezpieczeń mających obecnie siedziby w
Księstwie
.
Company D described itself as the leading captive manager in Liechtenstein, providing management services to six of the 12 captive insurance companies currently located in the
principality
.

Przedsiębiorstwo D określiło się jako wiodące wewnętrzne przedsiębiorstwo zarządzające w Liechtensteinie świadczące usługi zarządzania dla 6 z 12 wewnętrznych zakładów ubezpieczeń mających obecnie siedziby w
Księstwie
.

...temporary refinancing guarantee (with a guarantee ceiling of a maximum amount of EUR 55 billion in
principal
).

...tymczasowej gwarancji refinansowania (z zachowaniem limitu gwarancji w maksymalnej kwocie
głównej
wynoszącej 55 mld EUR).
On 7 September 2012 the Member States concerned notified to the Commission a request for a second prolongation to 31 January 2013 of the issue window for the temporary refinancing guarantee (with a guarantee ceiling of a maximum amount of EUR 55 billion in
principal
).

Dnia 7 września 2012 r. zainteresowane państwa członkowskie przekazały Komisji wniosek o drugie przedłużenie, do dnia 31 stycznia 2013 r., okresu obowiązywania tymczasowej gwarancji refinansowania (z zachowaniem limitu gwarancji w maksymalnej kwocie
głównej
wynoszącej 55 mld EUR).

Paragraphs B60–B72 provide guidance on determining whether a decision maker is an agent or a
principal
.

...B60–B72 zawierają wytyczne dotyczące ustalenia, czy podmiot podejmujący decyzje jest agentem czy
mocodawcą
.
Paragraphs B60–B72 provide guidance on determining whether a decision maker is an agent or a
principal
.

Paragrafy B60–B72 zawierają wytyczne dotyczące ustalenia, czy podmiot podejmujący decyzje jest agentem czy
mocodawcą
.

(aa) by concluding contracts with transport contractors, on behalf of
principals

aa) zawieraniem umów z kontrahentami transportowymi na zamówienie
zleceniodawców
;
(aa) by concluding contracts with transport contractors, on behalf of
principals

aa) zawieraniem umów z kontrahentami transportowymi na zamówienie
zleceniodawców
;

...at the Starting Point of Credit and ending on the contractual date of the final repayment of
principal
.

...rozpoczynający się z datą uruchomienia kredytu, a kończący się w umownej dacie ostatecznej spłaty
kapitału
.
Repayment Term the period beginning at the Starting Point of Credit and ending on the contractual date of the final repayment of
principal
.

Okres spłaty okres rozpoczynający się z datą uruchomienia kredytu, a kończący się w umownej dacie ostatecznej spłaty
kapitału
.

There is evidence of a high rate of accidents affecting air carriers certified in Sao Tome and
Principe
.

Istnieją dowody wskazujące na dużą częstotliwość wypadków w odniesieniu do przewoźników lotniczych posiadających certyfikat zarejestrowany na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej.
There is evidence of a high rate of accidents affecting air carriers certified in Sao Tome and
Principe
.

Istnieją dowody wskazujące na dużą częstotliwość wypadków w odniesieniu do przewoźników lotniczych posiadających certyfikat zarejestrowany na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej.

The outcome of the panel review is a report recording,
principally
:

Wynikiem oceny panelowej jest sprawozdanie zawierające
głównie
:
The outcome of the panel review is a report recording,
principally
:

Wynikiem oceny panelowej jest sprawozdanie zawierające
głównie
:

Principal

Roszczenie główne
Principal

Roszczenie główne

...Partnership Agreement between the European Union and the Democratic Republic of São Tomé and
Principe

Informacja w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną...
Information on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Democratic Republic of São Tomé and
Principe

Informacja w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej

...them for any bond which is amortised over its residual life rather than via one final repayment of
principal
.

...również stosować te modele w stosunku do wszelkich obligacji, w których przypadku wierzytelność
główna
spłacana jest regularnie przez cały okres do wykupu, a nie jednorazową płatnością
kwoty kapit
Institutions which mark to market and manage the interest-rate risk on the derivative instruments covered in Articles 328 to 330 on a discounted-cash-flow basis may, subject to permission by the competent authorities, use sensitivity models to calculate the positions referred to in those Articles and may use them for any bond which is amortised over its residual life rather than via one final repayment of
principal
.

Instytucje, które dokonują wyceny instrumentów według wartości rynkowej i zarządzają ryzykiem stopy procentowej obciążającym instrumenty pochodne, o których mowa w art. 328–330, na zasadzie dyskontowania przepływów pieniężnych, mogą po uzyskaniu zezwolenia właściwych organów posługiwać się modelami wrażliwości celem wyliczania pozycji, o których mowa w tych artykułach, i mogą również stosować te modele w stosunku do wszelkich obligacji, w których przypadku wierzytelność
główna
spłacana jest regularnie przez cały okres do wykupu, a nie jednorazową płatnością
kwoty kapitału
w terminie wykupu.

...of loans to be granted to Member States under this facility shall be limited to EUR 50 billion in
principal
.’;

„Pozostała łączna wartość pożyczek, które mają być udzielone państwom członkowskim w ramach tego instrumentu, ograniczona jest co do zasady do 50 mld EUR”;
‘The outstanding amount of loans to be granted to Member States under this facility shall be limited to EUR 50 billion in
principal
.’;

„Pozostała łączna wartość pożyczek, które mają być udzielone państwom członkowskim w ramach tego instrumentu, ograniczona jest co do zasady do 50 mld EUR”;

...defined in Article 5(6) of Decision 2002/621/EC in the light of a detailed report prepared by the
Principal
.

Ewentualne ponowne rozważenie zadań wymaga jednomyślnej zgody sekretarzy generalnych, sekretarza Trybunału Sprawiedliwości i przedstawiciela Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, na wniosek...
Any changes to these duties shall require the unanimous agreement of the Secretaries-General, the Registrar of the Court of Justice and the Representative of the Ombudsman on the basis of a relevant proposal adopted by the Management Board by a qualified majority as defined in Article 5(6) of Decision 2002/621/EC in the light of a detailed report prepared by the
Principal
.

Ewentualne ponowne rozważenie zadań wymaga jednomyślnej zgody sekretarzy generalnych, sekretarza Trybunału Sprawiedliwości i przedstawiciela Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, na wniosek przyjęty w tym celu przez zarząd kwalifikowaną większością głosów, określony w art. 5 ust. 6 decyzji 2002/621/WE, na podstawie szczegółowego sprawozdania sporządzonego przez dyrektora.

...of loans to be granted to Member States under this facility shall be limited to EUR 25 billion in
principal
.’.

...mają być udzielone państwom członkowskim w ramach tego instrumentu, ograniczona jest do kwoty
głównej
w wysokości 25 miliardów EUR.”.
‘The outstanding amount of loans to be granted to Member States under this facility shall be limited to EUR 25 billion in
principal
.’.

„Pozostała łączna wartość pożyczek, które mają być udzielone państwom członkowskim w ramach tego instrumentu, ograniczona jest do kwoty
głównej
w wysokości 25 miliardów EUR.”.

...of the country through which the goods enter the territory of the Contracting Parties shall be the
principal
.

...określonych w art. 80 i przejętych w kraju trzecim przez przedsiębiorstwo przewozowe
głównym zobowiązanym
staje się przedsiębiorstwo kolejowe kraju, przez którego obszar przesyłka wprow
For transport operations referred to in Article 80 and accepted by a transport undertaking in a third country, the railway company of the country through which the goods enter the territory of the Contracting Parties shall be the
principal
.

Przy czynnościach transportowych określonych w art. 80 i przejętych w kraju trzecim przez przedsiębiorstwo przewozowe
głównym zobowiązanym
staje się przedsiębiorstwo kolejowe kraju, przez którego obszar przesyłka wprowadzana jest na obszar Umawiających się Stron.

...at least the countries to be transited, taking into account any details communicated by the
principal
.

...kraje, przez które przewóz będzie dokonywany, biorąc pod uwagę wszelkie informacje zgłoszone przez
głównego zobowiązanego
.
Without prejudice to Article 59, for goods on the list of Annex I, or when the competent authorities or the principal consider it necessary, the office of departure shall specify a prescribed itinerary and enter in box 44 of the transit declaration at least the countries to be transited, taking into account any details communicated by the
principal
.

Z zastrzeżeniem postanowień art. 59, dla towarów określonych w wykazie znajdującym się w załączniku I lub gdy właściwe organy albo główny zobowiązany uznają to za konieczne, urząd wyjścia wyznacza trasę przewozu i wpisuje w polu 44 zgłoszenia tranzytowego co najmniej kraje, przez które przewóz będzie dokonywany, biorąc pod uwagę wszelkie informacje zgłoszone przez
głównego zobowiązanego
.

05
Principal

05
Roszczenie główne
05
Principal

05
Roszczenie główne

05
Principal

05
Roszczenie główne
05
Principal

05
Roszczenie główne

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich