Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: operating
...lead to a distortion of competition since the public financing strengthens the position of the
operators
entrusted with the public service obligation and allows them to use these advantages for a

Istnieje możliwość, że system finansowania prowadzi do zakłócenia konkurencji, ponieważ finansowanie ze środków publicznych wzmacnia pozycję przedsiębiorstw, którym powierzono realizację obowiązku...
The financing system might lead to a distortion of competition since the public financing strengthens the position of the
operators
entrusted with the public service obligation and allows them to use these advantages for a prolongation of the entrustment whereas competitors could not use these advantages when applying for an entrustment.

Istnieje możliwość, że system finansowania prowadzi do zakłócenia konkurencji, ponieważ finansowanie ze środków publicznych wzmacnia pozycję przedsiębiorstw, którym powierzono realizację obowiązku świadczenia usług publicznych. Ponadto przedmiotowe przedsiębiorstwa mogą wykorzystać tego rodzaju korzyści do przedłużenia okresu obowiązywania aktu powierzenia zadania, podczas gdy konkurenci nie dysponują taką możliwością w przypadku gdy są zainteresowani realizacją tych zobowiązań.

The result would therefore have been an increase in the amount of compensation to be granted to the
operator
entrusted with the SGEI obligation.

W wyniku tego doszłoby do podwyżki kwot rekompensat przyznawanych
operatorowi
zobowiązanemu do świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym.
The result would therefore have been an increase in the amount of compensation to be granted to the
operator
entrusted with the SGEI obligation.

W wyniku tego doszłoby do podwyżki kwot rekompensat przyznawanych
operatorowi
zobowiązanemu do świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym.

To this end, the Law provides for
operators
entrusted with the provision of such services to be paid subsidies pursuant to public service contracts of 20 years’ duration.

Ustawa stanowi, że w tym celu
podmioty
, którym powierzono świadczenie takich usług, mogą uzyskać dofinansowanie, na mocy umów o świadczenie usług publicznych, zawieranych na okres dwudziestu lat.
To this end, the Law provides for
operators
entrusted with the provision of such services to be paid subsidies pursuant to public service contracts of 20 years’ duration.

Ustawa stanowi, że w tym celu
podmioty
, którym powierzono świadczenie takich usług, mogą uzyskać dofinansowanie, na mocy umów o świadczenie usług publicznych, zawieranych na okres dwudziestu lat.

Operators
entrusted with public service obligations can also develop unsubsidised commercial activities.

Przewoźnicy
, na których ciąży obowiązek świadczenia usługi publicznej, mogą również prowadzić niesubsydiowaną działalność handlową.
Operators
entrusted with public service obligations can also develop unsubsidised commercial activities.

Przewoźnicy
, na których ciąży obowiązek świadczenia usługi publicznej, mogą również prowadzić niesubsydiowaną działalność handlową.

CRA argues that a postal
operator
entrusted with a USO has larger fixed costs and, therefore, faces a relatively higher risk of a downturn in demand compared with a company with lower fixed costs.

CRA twierdzi, że
operator
pocztowy, któremu powierzono pełnienie obowiązku w zakresie usługi publicznej, ponosi większe koszty stałe, w związku z czym jest narażony na stosunkowo większe ryzyko...
CRA argues that a postal
operator
entrusted with a USO has larger fixed costs and, therefore, faces a relatively higher risk of a downturn in demand compared with a company with lower fixed costs.

CRA twierdzi, że
operator
pocztowy, któremu powierzono pełnienie obowiązku w zakresie usługi publicznej, ponosi większe koszty stałe, w związku z czym jest narażony na stosunkowo większe ryzyko związane ze spadkiem popytu w porównaniu z przedsiębiorstwem o niższych kosztach stałych.

Consequently, what needs to be verified is whether, in the absence of PPAs, a market
operator
entrusted with supplying the regional distribution companies with sufficient amounts of electricity, and...

W rezultacie należy sprawdzić, czy, w przypadku braku umów PPA,
operator
rynku, któremu powierzono dostawy na rzecz regionalnych spółek dystrybucyjnych wystarczających ilości energii elektrycznej,...
Consequently, what needs to be verified is whether, in the absence of PPAs, a market
operator
entrusted with supplying the regional distribution companies with sufficient amounts of electricity, and acting on purely commercial grounds, would have offered the same guarantee as that enshrined in the PPAs.

W rezultacie należy sprawdzić, czy, w przypadku braku umów PPA,
operator
rynku, któremu powierzono dostawy na rzecz regionalnych spółek dystrybucyjnych wystarczających ilości energii elektrycznej, działający z czysto handlowych pobudek, zaproponowałby taką samą gwarancję, jak gwarancja zapisana w umowach PPA.

The Czech Republic notes that, although ČSA publishes the results of its
operations
compiled in accordance with both Czech Accounting Standards (‘CAS’) and International Financial Reporting Standards...

Republika Czeska zauważa, że chociaż spółka ČSA publikuje wyniki swoich
operacji
zestawione zarówno zgodnie z czeskimi standardami rachunkowości („CAS”), jak i z międzynarodowymi standardami...
The Czech Republic notes that, although ČSA publishes the results of its
operations
compiled in accordance with both Czech Accounting Standards (‘CAS’) and International Financial Reporting Standards (‘IFRS’), the interested third parties based their comments solely on results compiled in accordance with CAS, the methodology of which does not provide a true picture of the company's operations.

Republika Czeska zauważa, że chociaż spółka ČSA publikuje wyniki swoich
operacji
zestawione zarówno zgodnie z czeskimi standardami rachunkowości („CAS”), jak i z międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej („MSSF”), zainteresowane osoby trzecie oparły swoje uwagi wyłącznie na wynikach zestawionych według CAS, która to metodyka nie zapewnia prawdziwego obrazu operacji spółki.

...already exclude the satellite platform from the benefits of the measure because the main satellite
operator
, Sky Italia, requires a fee to access its programmes.

...co wykluczałoby platformy satelitarne z korzyści wynikających ze środka, ponieważ jedyny
operator
satelitarny, Sky Italia, wymaga opłat za dostęp do swoich programów.
In its submissions Italy simply reiterated the previous argument that the measure contains the requirement that decoders must allow the reception of free-to-air television at no cost to the user, which would already exclude the satellite platform from the benefits of the measure because the main satellite
operator
, Sky Italia, requires a fee to access its programmes.

Włochy ograniczyły się do powtórzenia w swoich uwagach już wcześniej podnoszonego argumentu, iż środek przewiduje umożliwianie dzięki dekoderom odbioru telewizji niekodowanej bez dodatkowego kosztu dla użytkownika, co wykluczałoby platformy satelitarne z korzyści wynikających ze środka, ponieważ jedyny
operator
satelitarny, Sky Italia, wymaga opłat za dostęp do swoich programów.

According to the fields in which they
operate
, ESRAB should be composed of two groups having distinct but complementary roles.

...składać się z dwóch grup o różnych, ale uzupełniających się rolach, stosownie do ich dziedzin
działalności
.
According to the fields in which they
operate
, ESRAB should be composed of two groups having distinct but complementary roles.

ESRAB powinien składać się z dwóch grup o różnych, ale uzupełniających się rolach, stosownie do ich dziedzin
działalności
.

...period in which the concessionaire could reasonably be expected to recoup the investment made for
operating
the works and services together with a return on invested capital under normal operating...

W konsekwencji w przypadku koncesji obowiązujących dłużej niż pięć lat okres ich obowiązywania powinien być ograniczony do okresu, podczas którego koncesjonariusz może odzyskać nakłady inwestycyjne...
Consequently, for concessions with a duration greater than five years the duration should be limited to the period in which the concessionaire could reasonably be expected to recoup the investment made for
operating
the works and services together with a return on invested capital under normal operating conditions, taking into account specific contractual objectives undertaken by the concessionaire in order to deliver requirements relating to, for example, quality or price for users.

W konsekwencji w przypadku koncesji obowiązujących dłużej niż pięć lat okres ich obowiązywania powinien być ograniczony do okresu, podczas którego koncesjonariusz może odzyskać nakłady inwestycyjne na przeprowadzenie robót budowlanych oraz świadczenie usług, a także zapewnić sobie zwrot z zainwestowanego kapitału w normalnych warunkach funkcjonowania, z uwzględnieniem szczególnych zobowiązań umownych podjętych przez koncesjonariusza, by sprostać wymogom dotyczącym na przykład jakości lub ceny zapewnianych użytkownikom.

...time that a concessionaire could reasonably be expected to take to recoup the investments made in
operating
the works or services together with a return on invested capital taking into account the...

W przypadku koncesji trwających ponad 5 lat maksymalny okres obowiązywania koncesji nie przekracza okresu, w którym koncesjonariusz może w uzasadniony sposób oczekiwać odzyskania nakładów...
For concessions lasting more than five years, the maximum duration of the concession shall not exceed the time that a concessionaire could reasonably be expected to take to recoup the investments made in
operating
the works or services together with a return on invested capital taking into account the investments required to achieve the specific contractual objectives.

W przypadku koncesji trwających ponad 5 lat maksymalny okres obowiązywania koncesji nie przekracza okresu, w którym koncesjonariusz może w uzasadniony sposób oczekiwać odzyskania nakładów inwestycyjnych na przeprowadzenie robót budowlanych lub świadczenie usług wraz ze zwrotem z zainwestowanego kapitału, z uwzględnieniem inwestycji wymaganych na realizację konkretnych celów umownych.

...involving the possibility that it will not recoup the investments made and the costs incurred in
operating
the works or services awarded under normal operating conditions even if a part of the risk

...nakładów inwestycyjnych ani kosztów poniesionych w związku z eksploatacją obiektów budowlanych lub
wykonywaniem
usług będących przedmiotem koncesji w normalnych warunkach działalności, nawet...
The main feature of a concession, the right to exploit the works or services, always implies the transfer to the concessionaire of an operating risk of economic nature involving the possibility that it will not recoup the investments made and the costs incurred in
operating
the works or services awarded under normal operating conditions even if a part of the risk remains with the contracting authority or contracting entity.

Główna cecha koncesji, czyli prawo do eksploatacji obiektów budowlanych lub wykonywania usług, zawsze pociąga za sobą przeniesienie na koncesjonariusza ryzyka operacyjnego o charakterze ekonomicznym wiążącego się z możliwością, że nie odzyska on nakładów inwestycyjnych ani kosztów poniesionych w związku z eksploatacją obiektów budowlanych lub
wykonywaniem
usług będących przedmiotem koncesji w normalnych warunkach działalności, nawet jeżeli części ryzyka pozostaje poddana instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający.

...operations and/or it was contained in the daily list of flight schedules produced by the airport
operator
the day before of operations, but

...dzień wcześniej lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez
operatora
portu lotniczego dzień wcześniej, lecz
the flight was confirmed by the air carrier the day before operations and/or it was contained in the daily list of flight schedules produced by the airport
operator
the day before of operations, but

lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego dzień wcześniej lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez
operatora
portu lotniczego dzień wcześniej, lecz

...before operations and/or it appeared in the daily list of flight schedules produced by the airport
operator
the day before operations; but

...dzień wcześniej lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez
operatora
portu lotniczego dzień wcześniej, lecz
the flight was confirmed by the air carrier the day before operations and/or it appeared in the daily list of flight schedules produced by the airport
operator
the day before operations; but

lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego dzień wcześniej lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez
operatora
portu lotniczego dzień wcześniej, lecz

...each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

...w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej n
An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

operator zapewnia, by każdy członek personelu pokładowego został przeszkolony w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej niż dwóch pilotów.

...each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

...w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej n
An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

operator zapewnia, by każdy członek personelu pokładowego został przeszkolony w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej niż dwóch pilotów.

...each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

...w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej n
An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

Operator zapewnia, by każdy członek personelu pokładowego był przeszkolony w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej niż 2 pilotów.

...each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

...w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej n
an operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall
operate
the seat and harness mechanisms.

operator zapewnia, by każdy członek personelu pokładowego został przeszkolony w zakresie procedury mającej zastosowanie w razie niedyspozycji członka załogi lotniczej i
obsługiwał
mechanizmy siedzenia i uprzęży, chyba że minimalny skład załogi lotniczej wynosi więcej niż dwóch pilotów.

...2006, when the restructuring of the CalMac group took place and a new legal entity was created to
operate
the Gourock-Dunoon route, compensation for the public service obligations in this route is...

Od 1 października 2006 r., kiedy miała miejsce restrukturyzacja grupy CalMac i utworzono nowy podmiot prawny do obsługi trasy Gourock–Dunoon, rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usługi...
Since 1 October 2006, when the restructuring of the CalMac group took place and a new legal entity was created to
operate
the Gourock-Dunoon route, compensation for the public service obligations in this route is based on Section 70(1) of the Transport (Scotland) Act of 2001 as amended by the Transport Scotland Act of 2005.

Od 1 października 2006 r., kiedy miała miejsce restrukturyzacja grupy CalMac i utworzono nowy podmiot prawny do obsługi trasy Gourock–Dunoon, rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usługi publicznej na tej trasie wynika z sekcji 70 ust. 1 ustawy o przewozie dla Szkocji [Transport (Scotland) Act] z 2001 r. zmienionej ustawą o przewozie dla Szkocji z 2005 r.

As regards the other vertical competition concerns [14] raised by the
operation
, the commitments provide mainly for Chinese Walls to limit flows of information between GDP and EDP.

W odniesieniu do innych zastrzeżeń [14], dotyczących pionowych skutków proponowanej
operacji
, zobowiązania proponują jedynie wprowadzenie wewnętrznych barier organizacyjnych ograniczających przepływ...
As regards the other vertical competition concerns [14] raised by the
operation
, the commitments provide mainly for Chinese Walls to limit flows of information between GDP and EDP.

W odniesieniu do innych zastrzeżeń [14], dotyczących pionowych skutków proponowanej
operacji
, zobowiązania proponują jedynie wprowadzenie wewnętrznych barier organizacyjnych ograniczających przepływ informacji pomiędzy GDP a EDP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich