Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: od
in Polish Pozwolenie wydane i ważne tylko na podokres
od
dnia 1 [miesiąc/rok] r. do dnia 28/29/30/31 [miesiąc/rok] r.

w języku polskim Pozwolenie wydane i ważne tylko na podokres
od
dnia 1 [miesiąc/rok] r. do dnia 28/29/30/31 [miesiąc/rok] r.
in Polish Pozwolenie wydane i ważne tylko na podokres
od
dnia 1 [miesiąc/rok] r. do dnia 28/29/30/31 [miesiąc/rok] r.

w języku polskim Pozwolenie wydane i ważne tylko na podokres
od
dnia 1 [miesiąc/rok] r. do dnia 28/29/30/31 [miesiąc/rok] r.

In Polish Subwencje ryżu Réunion obowiązują
od
dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

w języku polskim Subwencje ryżu Réunion obowiązują
od
dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)
In Polish Subwencje ryżu Réunion obowiązują
od
dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

w języku polskim Subwencje ryżu Réunion obowiązują
od
dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

...plant protection products such as aqueous suspo-emulsions (SE), oil-based suspension concentrates (
OD
) or emulsifiable granules (EG) shall be determined and reported.

...takich jak zawiesino-emulsje wodne (SE), koncentraty do sporządzania zawiesiny na bazie oleju (
OD
lub granule emulgujące (EG).
The dispersion stability of plant protection products such as aqueous suspo-emulsions (SE), oil-based suspension concentrates (
OD
) or emulsifiable granules (EG) shall be determined and reported.

Należy ustalić i podać stabilność dyspersji środków ochrony roślin takich jak zawiesino-emulsje wodne (SE), koncentraty do sporządzania zawiesiny na bazie oleju (
OD
lub granule emulgujące (EG).

It is established that continued emissions of ozone-depleting substances (
ODS
) cause significant damage to the ozone layer.

Potwierdzono, że utrzymująca się emisja substancji zubożających warstwę ozonową wywołuje znaczące szkody w warstwie ozonowej.
It is established that continued emissions of ozone-depleting substances (
ODS
) cause significant damage to the ozone layer.

Potwierdzono, że utrzymująca się emisja substancji zubożających warstwę ozonową wywołuje znaczące szkody w warstwie ozonowej.

in Slovenia (i) davek
od
promenta zavarovalnih poslov,

w Słowenii (i) davek
od
prometa zavarovalnih poslov;
in Slovenia (i) davek
od
promenta zavarovalnih poslov,

w Słowenii (i) davek
od
prometa zavarovalnih poslov;

In view of the wide availability of technologies and alternative substances for replacing
ODS
, it is appropriate in certain cases to provide for control measures which are stricter than those...

...dostępności technologii i substancji alternatywnych umożliwiających zastępowanie substancji
zubożających warstwę ozonową
w niektórych przypadkach właściwe jest wprowadzenie surowszych środków
In view of the wide availability of technologies and alternative substances for replacing
ODS
, it is appropriate in certain cases to provide for control measures which are stricter than those provided for in Regulation (EC) No 2037/2000 and stricter than those in the Protocol.

W świetle szerokiej dostępności technologii i substancji alternatywnych umożliwiających zastępowanie substancji
zubożających warstwę ozonową
w niektórych przypadkach właściwe jest wprowadzenie surowszych środków kontroli niż przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 2037/2000 oraz surowszych niż zawarte w Protokole.

Proizvodi za prehranu dojenčadi, koji sadrže mlijeko i proizvode
od
mlijeka.

Proizvodi za prehranu dojenčadi, koji sadrže mlijeko i proizvode
od
mlijeka.
Proizvodi za prehranu dojenčadi, koji sadrže mlijeko i proizvode
od
mlijeka.

Proizvodi za prehranu dojenčadi, koji sadrže mlijeko i proizvode
od
mlijeka.

8 mm
OD
tube

Rura 8 mm
OD
8 mm
OD
tube

Rura 8 mm
OD

vrijedi
od
[datum prvog dana podrazdoblja] do [datum posljednjeg dana podrazdoblja]’.

vrijedi
od
[datum prvog dana podrazdoblja] do [datum posljednjeg dana podrazdoblja]”.
vrijedi
od
[datum prvog dana podrazdoblja] do [datum posljednjeg dana podrazdoblja]’.

vrijedi
od
[datum prvog dana podrazdoblja] do [datum posljednjeg dana podrazdoblja]”.

in Slovenian Dovoljenje veljavno
od
… (datum začetka veljavnosti)

w języku słoweńskim Dovoljenje veljavno
od
… (datum začetka veljavnosti)
in Slovenian Dovoljenje veljavno
od
… (datum začetka veljavnosti)

w języku słoweńskim Dovoljenje veljavno
od
… (datum začetka veljavnosti)

...using valid RhE model batches (see paragraph 21), tissues treated with the NC should exhibit
OD
reflecting the quality of the tissues that followed shipment, receipt steps and all protocol proc

...zastosowaniem zwalidowanych serii RhE (zob. pkt 21) tkanki poddane działaniu NC powinny wykazywać
OD
odpowiednią do jakości tkanek poddanych wszystkim etapom wysyłki i odbioru oraz wszystkim...
For each method using valid RhE model batches (see paragraph 21), tissues treated with the NC should exhibit
OD
reflecting the quality of the tissues that followed shipment, receipt steps and all protocol processes.

Dla każdej metody z zastosowaniem zwalidowanych serii RhE (zob. pkt 21) tkanki poddane działaniu NC powinny wykazywać
OD
odpowiednią do jakości tkanek poddanych wszystkim etapom wysyłki i odbioru oraz wszystkim procesom protokołu badania.

in Czech:‘osvobození
od
dovozních cel’ a ‘osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]’

w języku czeskim:„osvobození
od
dovozních cel” a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]”
in Czech:‘osvobození
od
dovozních cel’ a ‘osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]’

w języku czeskim:„osvobození
od
dovozních cel” a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]”

in Czech „osvobození
od
dovozních cel“ a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]“

w języku czeskim „osvobození
od
dovozních cel“ a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]“
in Czech „osvobození
od
dovozních cel“ a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]“

w języku czeskim „osvobození
od
dovozních cel“ a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]“

972/2006, praćena potvrdom o izvornosti broj … izdanom
od
strane [naziv nadležnog tijela]’.

972/2006, praćena potvrdom o izvornosti broj … izdanom
od
strane [naziv nadležnog tijela]”.
972/2006, praćena potvrdom o izvornosti broj … izdanom
od
strane [naziv nadležnog tijela]’.

972/2006, praćena potvrdom o izvornosti broj … izdanom
od
strane [naziv nadležnog tijela]”.

The
OD
values of controls should not be below historical established lower boundaries.

Wartości
OD
kontroli nie powinny być niższe niż dolne granice zdefiniowane na podstawie danych historycznych.
The
OD
values of controls should not be below historical established lower boundaries.

Wartości
OD
kontroli nie powinny być niższe niż dolne granice zdefiniowane na podstawie danych historycznych.

Using the software package print out the optical density (
OD
) values, and the percentage inhibition (PI) for test and control sera based on the mean value recorded in the antigen control wells.

Używając pakietu oprogramowania, wydrukować wartości gęstości optycznej (
OD
) oraz procent inhibicji (PI) dla badanej i kontrolnej surowicy w oparciu o wartość średnią zarejestrowaną w studzienkach...
Using the software package print out the optical density (
OD
) values, and the percentage inhibition (PI) for test and control sera based on the mean value recorded in the antigen control wells.

Używając pakietu oprogramowania, wydrukować wartości gęstości optycznej (
OD
) oraz procent inhibicji (PI) dla badanej i kontrolnej surowicy w oparciu o wartość średnią zarejestrowaną w studzienkach zawierających antygen kontrolny.

Using the software package print out the optical density (
OD
) values, and the percentage inhibition (PI) for test and control sera based on the mean value recorded in the antigen control wells.

Używając pakietu oprogramowania, wydrukować wartości gęstości optycznej (
OD
) oraz procent inhibicji (PI) dla badanej i kontrolnej surowicy w oparciu o wartość średnią zarejestrowaną w studzienkach...
Using the software package print out the optical density (
OD
) values, and the percentage inhibition (PI) for test and control sera based on the mean value recorded in the antigen control wells.

Używając pakietu oprogramowania, wydrukować wartości gęstości optycznej (
OD
) oraz procent inhibicji (PI) dla badanej i kontrolnej surowicy w oparciu o wartość średnią zarejestrowaną w studzienkach zawierających antygen kontrolny.

Using a software package print out the optical density (
OD
) values, and the percentage inhibition (PI) for test and control sera based on the mean value recorded in the four guinea pig control wells.

Używając pakietu oprogramowania, wydrukować wartości gęstości optycznej (
OD
) oraz procent zahamowania (PI) dla testowanej i kontrolnej surowicy w odniesieniu do wartości średniej policzonej na...
Using a software package print out the optical density (
OD
) values, and the percentage inhibition (PI) for test and control sera based on the mean value recorded in the four guinea pig control wells.

Używając pakietu oprogramowania, wydrukować wartości gęstości optycznej (
OD
) oraz procent zahamowania (PI) dla testowanej i kontrolnej surowicy w odniesieniu do wartości średniej policzonej na podstawie odnotowanych wyników w czterech basenikach kontrolnych świnki morskiej.

For each tissue,
OD
values and calculated percentage cell viability data for the test material, positive and negative controls, should be reported in tabular form, including data from replicate...

Dla każdej tkanki należy przedstawić w formie tabelarycznej wartości
gęstości optycznej
i procentowe dane dotyczące żywotności komórek dla materiału testowego, kontroli pozytywnej i negatywnej, w tym...
For each tissue,
OD
values and calculated percentage cell viability data for the test material, positive and negative controls, should be reported in tabular form, including data from replicate repeat experiments as appropriate, mean and individual values.

Dla każdej tkanki należy przedstawić w formie tabelarycznej wartości
gęstości optycznej
i procentowe dane dotyczące żywotności komórek dla materiału testowego, kontroli pozytywnej i negatywnej, w tym w odpowiednich przypadkach dane z powtórzeń eksperymentu, średnie oraz poszczególne pojedyncze wartości.

Determine the 50 %
OD
value and manually calculate the positivity and negativity of each sample.

Określić 50 % wartości
OD
i ręcznie obliczyć, czy każda z próbek jest dodatnia, czy ujemna.
Determine the 50 %
OD
value and manually calculate the positivity and negativity of each sample.

Określić 50 % wartości
OD
i ręcznie obliczyć, czy każda z próbek jest dodatnia, czy ujemna.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich