Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: never
However, such a restructuring plan was
never
officially submitted to the Commission, therefore, the grant of these measures was made in the absence of a restructuring plan; however, such a...

Takiego planu restrukturyzacji
nie
przekazano
nigdy
oficjalnie Komisji. Plan restrukturyzacji stanowi niezbędny warunek zapewnienia przywrócenia długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa, ale...
However, such a restructuring plan was
never
officially submitted to the Commission, therefore, the grant of these measures was made in the absence of a restructuring plan; however, such a restructuring plan is the condition for ensuring the restoration of a firm’s long-term viability.

Takiego planu restrukturyzacji
nie
przekazano
nigdy
oficjalnie Komisji. Plan restrukturyzacji stanowi niezbędny warunek zapewnienia przywrócenia długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa, ale środki te podjęto przy braku planu restrukturyzacji.

Although commonly known as the ‘rendering levy’ because of its original objective, it was
never
officially called that.

Mimo że popularnie zwana „opłatą utylizacyjną” ze względu na jej pierwotny cel,
nigdy
nie nosiła takiej nazwy oficjalnie.
Although commonly known as the ‘rendering levy’ because of its original objective, it was
never
officially called that.

Mimo że popularnie zwana „opłatą utylizacyjną” ze względu na jej pierwotny cel,
nigdy
nie nosiła takiej nazwy oficjalnie.

Person
never
works in the evening

Osoba
nigdy nie
pracuje wieczorami
Person
never
works in the evening

Osoba
nigdy nie
pracuje wieczorami

Person
never
works in the evening

Osoba
nigdy nie
pracuje wieczorami
Person
never
works in the evening

Osoba
nigdy nie
pracuje wieczorami

Person
never
works on Sundays

Osoba
nigdy nie
pracuje w niedziele
Person
never
works on Sundays

Osoba
nigdy nie
pracuje w niedziele

Person
never
works on Sundays

Osoba
nigdy nie
pracuje w niedziele
Person
never
works on Sundays

Osoba
nigdy nie
pracuje w niedziele

Person
never
works at home

Osoba
nigdy nie
pracuje w domu
Person
never
works at home

Osoba
nigdy nie
pracuje w domu

Person
never
works at home

Osoba
nigdy nie
pracuje w domu
Person
never
works at home

Osoba
nigdy nie
pracuje w domu

Person
never
works at night

Osoba
nigdy nie
pracuje w porze nocnej
Person
never
works at night

Osoba
nigdy nie
pracuje w porze nocnej

Person
never
works at night

Osoba
nigdy nie
pracuje w porze nocnej
Person
never
works at night

Osoba
nigdy nie
pracuje w porze nocnej

unemployed, and have
never
worked before (i.e. have never been employed in their lives)

są bezrobotne i nigdy dotychczas nie pracowały,
unemployed, and have
never
worked before (i.e. have never been employed in their lives)

są bezrobotne i nigdy dotychczas nie pracowały,

unemployed,
never
worked before (i.e. they have never been employed in their lives)

są bezrobotne i nigdy dotychczas nie pracowały,
unemployed,
never
worked before (i.e. they have never been employed in their lives)

są bezrobotne i nigdy dotychczas nie pracowały,

Unemployed,
never
worked before

Bezrobotni, którzy
nigdy nie
pracowali
Unemployed,
never
worked before

Bezrobotni, którzy
nigdy nie
pracowali

...statistics in Table 3 show (column ‘spare capacity due to utilisation rate’), the ZT has
never
fully used it available technical capacity in 5-day 2-shift operation.

...produkcyjnych przedstawione w tabeli 3 (w kolumnie „wolne moce produkcyjne w związku z poziomem
ich
wykorzystania”), ZT
nigdy
w pełni
nie
wykorzystywało dostępnych mocy produkcyjnych z techniczneg
As the utilisation statistics in Table 3 show (column ‘spare capacity due to utilisation rate’), the ZT has
never
fully used it available technical capacity in 5-day 2-shift operation.

Jak pokazują statystki dotyczące wykorzystania mocy produkcyjnych przedstawione w tabeli 3 (w kolumnie „wolne moce produkcyjne w związku z poziomem
ich
wykorzystania”), ZT
nigdy
w pełni
nie
wykorzystywało dostępnych mocy produkcyjnych z technicznego punktu widzenia przy pracy na 2 zmiany 5 dni w tygodniu.

...an epidemic reserve to deal with an FMD outbreak throughout the Land within three months was
never
envisaged in the planning done by the competent authorities and is not considered economically

...epidemii w celu uporania się z epidemią pryszczycy w całym kraju związkowym w ciągu 3 miesięcy
nigdy nie
było przewidziane w planach opracowanych przez właściwe organy i nie jest uznawane za możl
The ISPA-NS study also points out that maintaining an epidemic reserve to deal with an FMD outbreak throughout the Land within three months was
never
envisaged in the planning done by the competent authorities and is not considered economically feasible (ISPA-NS study, pp. 109 and 129).

W badaniu ISPA-NS wskazuje się również, że utrzymywanie rezerw na wypadek epidemii w celu uporania się z epidemią pryszczycy w całym kraju związkowym w ciągu 3 miesięcy
nigdy nie
było przewidziane w planach opracowanych przez właściwe organy i nie jest uznawane za możliwe z gospodarczego punktu widzenia (badanie ISPA-NS, s. 109 i 129).

Using the services of an export agent is therefore often the only way for a buyer (
never
the final customer) established in a non-French-speaking country to place and receive its orders.

...usługi dostarczane przez agenta eksportowego okazują się często jedynym środkiem dla nabywcy (co w
żadnym wypadku nie
oznacza klienta końcowego), działającego w kraju niefrancuskojęzycznym, aby...
Using the services of an export agent is therefore often the only way for a buyer (
never
the final customer) established in a non-French-speaking country to place and receive its orders.

W tej sytuacji usługi dostarczane przez agenta eksportowego okazują się często jedynym środkiem dla nabywcy (co w
żadnym wypadku nie
oznacza klienta końcowego), działającego w kraju niefrancuskojęzycznym, aby złożyć i odebrać zamówienia.

However real they are, these contributions to Saint-Pierre-et-Miquelon’s development may
never
the less seem limited, especially in comparison with the aid intensity.

Ten wkład, jaki by nie był rzeczywisty, w rozwój Saint-Pierre-et-Miquelon może jednak wydać się skromny, zwłaszcza w odniesieniu do intensywności pomocy.
However real they are, these contributions to Saint-Pierre-et-Miquelon’s development may
never
the less seem limited, especially in comparison with the aid intensity.

Ten wkład, jaki by nie był rzeczywisty, w rozwój Saint-Pierre-et-Miquelon może jednak wydać się skromny, zwłaszcza w odniesieniu do intensywności pomocy.

Ensure that poverty is
never
the only justification for removing a child from parental care; aim at enabling children to remain in or return to the care of their parents by, for example, tackling the...

dopilnować, by ubóstwo
nigdy nie było
wyłączną przyczyną pozbawienia rodziców prawa opieki nad dzieckiem. Dążyć do tego, by dzieci mogły pozostać pod opieką rodziców bądź by taka opieka została...
Ensure that poverty is
never
the only justification for removing a child from parental care; aim at enabling children to remain in or return to the care of their parents by, for example, tackling the family’s material deprivation;

dopilnować, by ubóstwo
nigdy nie było
wyłączną przyczyną pozbawienia rodziców prawa opieki nad dzieckiem. Dążyć do tego, by dzieci mogły pozostać pod opieką rodziców bądź by taka opieka została przywrócona, na przykład poprzez zaradzenie problemowi ubóstwa materialnego rodzin;

Funds can be higher for certain one-off projects, but the amount
never
exceeds 100 % of the cost.

Może
on
przekraczać 50 % w przypadku niektórych pojedynczych projektów, ale stawka pomocy
nie
przekracza
nigdy
100 %.
Funds can be higher for certain one-off projects, but the amount
never
exceeds 100 % of the cost.

Może
on
przekraczać 50 % w przypadku niektórych pojedynczych projektów, ale stawka pomocy
nie
przekracza
nigdy
100 %.

the trading-book business of such institutions
never
exceeds 6 % of their total business and their total trading-book positions never exceed EUR 20 million.

działalność zaliczona do portfela handlowego tych instytucji
nigdy
nie przekracza 6 % ich łącznej działalności, zaś suma pozycji w portfelu nigdy nie przekracza 20 mln EUR.
the trading-book business of such institutions
never
exceeds 6 % of their total business and their total trading-book positions never exceed EUR 20 million.

działalność zaliczona do portfela handlowego tych instytucji
nigdy
nie przekracza 6 % ich łącznej działalności, zaś suma pozycji w portfelu nigdy nie przekracza 20 mln EUR.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich