Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nearly
...transferred and the concentrations of test chemical in the test and control effluents become more
nearly
equal.

...jest przenoszona, a stężenia badanej substancji w odpływie badanym i kontrolnym stają się
niemal
równe.
Sludge exchanges can give the appearance of quite a considerable removal, since some of the test chemical in transferred and the concentrations of test chemical in the test and control effluents become more
nearly
equal.

Wymiana osadu może pozornie powodować znaczące usuwanie, ponieważ część badanej substancji chemicznej jest przenoszona, a stężenia badanej substancji w odpływie badanym i kontrolnym stają się
niemal
równe.

This due diligence report shows in particular that on 31 December 2000,
nearly
no money was collectible from Strintzis, the Greek Navy, OSE and ISAP.

W tym raporcie z badania due diligence stwierdza się, że w dniu 31 grudnia 2000 r., nie było żadnych kwot, które można byłoby uzyskać od linii Strintzis, greckiej marynarki wojennej, OSE i ISAP.
This due diligence report shows in particular that on 31 December 2000,
nearly
no money was collectible from Strintzis, the Greek Navy, OSE and ISAP.

W tym raporcie z badania due diligence stwierdza się, że w dniu 31 grudnia 2000 r., nie było żadnych kwot, które można byłoby uzyskać od linii Strintzis, greckiej marynarki wojennej, OSE i ISAP.

However, it is useful to illustrate that before the delivery of a product,
nearly
no money is collectible.

Jednakże warto zaznaczyć, że przed realizacją dostawy produktu nie było możliwości otrzymania
niemal
żadnych środków pieniężnych.
However, it is useful to illustrate that before the delivery of a product,
nearly
no money is collectible.

Jednakże warto zaznaczyć, że przed realizacją dostawy produktu nie było możliwości otrzymania
niemal
żadnych środków pieniężnych.

At the material time VAOP had
nearly
no equity.

Komisja wskazała na to, że w tym czasie VAOP
prawie
nie posiadało kapitału własnego.
At the material time VAOP had
nearly
no equity.

Komisja wskazała na to, że w tym czasie VAOP
prawie
nie posiadało kapitału własnego.

Although the decrease between 2002 and 2003 has been
nearly
offset by the increase between 2003 and 2004 the investigation showed that the main decrease occurred between 2004 and the IP when 11 % of...

Mimo, iż spadek w latach 2002–2003 został
niemal
w całości zrekompensowany wzrostem w latach 2003–2004, dochodzenie wykazało, że główny spadek nastąpił w okresie od 2004 r. do OD, kiedy to wielkość...
Although the decrease between 2002 and 2003 has been
nearly
offset by the increase between 2003 and 2004 the investigation showed that the main decrease occurred between 2004 and the IP when 11 % of sale volume was lost.

Mimo, iż spadek w latach 2002–2003 został
niemal
w całości zrekompensowany wzrostem w latach 2003–2004, dochodzenie wykazało, że główny spadek nastąpił w okresie od 2004 r. do OD, kiedy to wielkość sprzedaży zmniejszyła się o 11 %.

The article is made of two
nearly
rectangular, equal-sized knitted pieces of textile fabric, which are superimposed and sewn together at three sides.

Artykuł jest wykonany z dwóch
prawie
prostokątnych, równej wielkości kawałków dzianiny z materiału włókienniczego, które są nałożone na siebie i zszyte z trzech stron.
The article is made of two
nearly
rectangular, equal-sized knitted pieces of textile fabric, which are superimposed and sewn together at three sides.

Artykuł jest wykonany z dwóch
prawie
prostokątnych, równej wielkości kawałków dzianiny z materiału włókienniczego, które są nałożone na siebie i zszyte z trzech stron.

Another report stated that ‘Especially in the latter half of last year, it was
nearly
impossible for a company to issue junk bonds based on its own credit and the junk bonds market existed through...

W innym artykule stwierdzono: „Zwłaszcza w drugiej połowie minionego roku było
prawie
niemożliwe, aby firma wyemitowała obligacje śmieciowe w oparciu o własne możliwości kredytowe, a rynek obligacji...
Another report stated that ‘Especially in the latter half of last year, it was
nearly
impossible for a company to issue junk bonds based on its own credit and the junk bonds market existed through primary collateralised bond obligations, collateral loan obligations and a government-initiated bond-refinancing plan.’

W innym artykule stwierdzono: „Zwłaszcza w drugiej połowie minionego roku było
prawie
niemożliwe, aby firma wyemitowała obligacje śmieciowe w oparciu o własne możliwości kredytowe, a rynek obligacji śmieciowych funkcjonował dzięki podstawowym zabezpieczonym zobowiązaniom wynikającym z obligacji, zabezpieczeniom zobowiązań wynikających z obligacji oraz zainicjowanemu przez rząd programowi refinansowania obligacji.”

...other aspects which were not foreseeable in 2009 and which render meeting the 2013 deadlines
nearly
impossible.

...nie można było przewidzieć w 2009 r. i które sprawiają, że dotrzymanie terminu do 2013 r. jest
prawie
niemożliwe.
However, the divestment deadline for ING Insurance Europe, which is the main reason for the delay, is affected by various other aspects which were not foreseeable in 2009 and which render meeting the 2013 deadlines
nearly
impossible.

Na termin zbycia ING Insurance Europe, będący głównym powodem opóźnienia, wpływają jednak różne inne aspekty, których nie można było przewidzieć w 2009 r. i które sprawiają, że dotrzymanie terminu do 2013 r. jest
prawie
niemożliwe.

...on which, according to the Government of Gibraltar, the Qualifying Company regime was modelled
nearly
‘word for word’.

...wyjaśniające dotyczące prawodawstwa spółek typu „exempt”, na którym, według rządu gibraltarskiego,
prawie
„dosłownie” wzorowany był system spółek typu „qualifying”.
Part of the time was spent on the investigation into the Exempt Companies legislation, on which, according to the Government of Gibraltar, the Qualifying Company regime was modelled
nearly
‘word for word’.

Część czasu poświęcono na postępowanie wyjaśniające dotyczące prawodawstwa spółek typu „exempt”, na którym, według rządu gibraltarskiego,
prawie
„dosłownie” wzorowany był system spółek typu „qualifying”.

...the country concerned to the EU have steadily decreased from 29 KT in 2002 to 17,2 KT in 2005 to
nearly
nil in the IP.

...do UE ulega stałemu zmniejszeniu, z 29 tys. ton w 2002 r. do 17,2 tys. ton w 2005 r. i
prawie
do zera w OD.
The exported volumes from the country concerned to the EU have steadily decreased from 29 KT in 2002 to 17,2 KT in 2005 to
nearly
nil in the IP.

Wielkość wywozu z kraju, którego dotyczy postępowanie do UE ulega stałemu zmniejszeniu, z 29 tys. ton w 2002 r. do 17,2 tys. ton w 2005 r. i
prawie
do zera w OD.

Axens’s Internet site mentions in particular that the company is ‘backed by
nearly
fifty years of R&D and industrial success’ [61].

Na stronie internetowej Axens wspomniano w szczególności, że „od
prawie
pięćdziesięciu lat spółka opiera się na sukcesach w zakresie badań i rozwoju i przemysłu” [61].
Axens’s Internet site mentions in particular that the company is ‘backed by
nearly
fifty years of R&D and industrial success’ [61].

Na stronie internetowej Axens wspomniano w szczególności, że „od
prawie
pięćdziesięciu lat spółka opiera się na sukcesach w zakresie badań i rozwoju i przemysłu” [61].

...market-leading products including processes, catalysts, adsorbents and equipment, backed by
nearly
fifty years of R & D and industrial success’.

...najlepsze na rynku produkty, w tym procesy, katalizatory, adsorbenty i wyposażenie poparte
prawie
pięćdziesięcioletnim doświadczeniem w zakresie badań i rozwoju i sukcesami przemysłowymi”.
Extract from Axens’s Internet site: ‘Axens is a refining, petrochemical and natural gas market focused company offering market-leading products including processes, catalysts, adsorbents and equipment, backed by
nearly
fifty years of R & D and industrial success’.

Fragment ze strony internetowej spółki Axens: „Axens to prężna firma na rynku rafinacji, petrochemii i gazu ziemnego, oferująca najlepsze na rynku produkty, w tym procesy, katalizatory, adsorbenty i wyposażenie poparte
prawie
pięćdziesięcioletnim doświadczeniem w zakresie badań i rozwoju i sukcesami przemysłowymi”.

...destination served by another carrier with three flights per week under AIP prices (i.e. […]) and
nearly
[…] more than for another carrier’s destination with five flights per week under AIP prices...

...obsługiwanego przez innego przewoźnika z trzema lotami tygodniowo według cen AIP (tj. […]) i
prawie
[…] więcej niż w przypadku połączenia obsługiwanego przez innego przewoźnika z pięcioma lotam
In addition, BTS explains that if an air carrier complies with the conditions of a ‘new destination’, the economic gain from such a destination, even after granting the highest discount in the first year, is more than […] per year, which is […] more than for a common average destination served by another carrier with three flights per week under AIP prices (i.e. […]) and
nearly
[…] more than for another carrier’s destination with five flights per week under AIP prices (i.e. […]).

Ponadto BTS wyjaśnia, że jeśli przewoźnik lotniczy spełnia warunki „nowego połączenia”, zysk ekonomiczny z takiego połączenia, nawet w przypadku udzielenia najwyższej zniżki w pierwszym roku, wynosi ponad […] rocznie, tzn. […] więcej niż w przypadku zwykłego przeciętnego połączenia obsługiwanego przez innego przewoźnika z trzema lotami tygodniowo według cen AIP (tj. […]) i
prawie
[…] więcej niż w przypadku połączenia obsługiwanego przez innego przewoźnika z pięcioma lotami tygodniowo według cen AIP (tj. […]).

An incident involving circumstances indicating that an accident
nearly
occurred.

Zdarzenie związane z wystąpieniem okoliczności wskazujących, że
niemalże
doszło do wypadku lotniczego.
An incident involving circumstances indicating that an accident
nearly
occurred.

Zdarzenie związane z wystąpieniem okoliczności wskazujących, że
niemalże
doszło do wypadku lotniczego.

An incident involving circumstances indicating that an accident
nearly
occurred.

Zdarzenie związane z wystąpieniem okoliczności wskazujących, że
niemalże
doszło do wypadku lotniczego.
An incident involving circumstances indicating that an accident
nearly
occurred.

Zdarzenie związane z wystąpieniem okoliczności wskazujących, że
niemalże
doszło do wypadku lotniczego.

An incident involving circumstances indicating that an accident
nearly
occurred.

Zdarzenie związane z wystąpieniem okoliczności wskazujących, że
niemalże
doszło do wypadku lotniczego.
An incident involving circumstances indicating that an accident
nearly
occurred.

Zdarzenie związane z wystąpieniem okoliczności wskazujących, że
niemalże
doszło do wypadku lotniczego.

Evaporate the solvent
nearly
to dryness on the rotary evaporator (4.1) with reduced pressure at a bath temperature not exceeding 40 oC.

Odparować rozpuszczalnik
prawie
do sucha na rotacyjnej wyparce próżniowej (4.1) przy obniżonym ciśnieniu na łaźni wodnej w temperaturze nie wyższej niż 40 oC.
Evaporate the solvent
nearly
to dryness on the rotary evaporator (4.1) with reduced pressure at a bath temperature not exceeding 40 oC.

Odparować rozpuszczalnik
prawie
do sucha na rotacyjnej wyparce próżniowej (4.1) przy obniżonym ciśnieniu na łaźni wodnej w temperaturze nie wyższej niż 40 oC.

Evaporate 100 ml of this extract on the rotary evaporator (see 5.4)
nearly
to dryness, remove the remaining solvent with a stream of nitrogen (3.10) and redissolve the residue in 10,0 ml of methanol...

Odparować
prawie
do sucha 100 ml tego ekstraktu na rotacyjnej wyparce próżniowej (zob. pkt 5.4), usunąć pozostały rozpuszczalnik strumieniem azotu (3.10) i ponownie rozpuścić pozostałość w 10,0 ml...
Evaporate 100 ml of this extract on the rotary evaporator (see 5.4)
nearly
to dryness, remove the remaining solvent with a stream of nitrogen (3.10) and redissolve the residue in 10,0 ml of methanol (3.3).

Odparować
prawie
do sucha 100 ml tego ekstraktu na rotacyjnej wyparce próżniowej (zob. pkt 5.4), usunąć pozostały rozpuszczalnik strumieniem azotu (3.10) i ponownie rozpuścić pozostałość w 10,0 ml metanolu (3.3).

Evaporate 25 ml of this extract on the rotary evaporator (see 5.4)
nearly
to dryness, remove the remaining solvent with a stream of nitrogen (3.9) and redissolve the residue in 25,0 ml of methanol...

Odparować
prawie
do sucha 25 ml tego ekstraktu na rotacyjnej wyparce próżniowej (zob. pkt 5.4), usunąć pozostały rozpuszczalnik strumieniem azotu (3.9) i ponownie rozpuścić pozostałość w 25,0 ml...
Evaporate 25 ml of this extract on the rotary evaporator (see 5.4)
nearly
to dryness, remove the remaining solvent with a stream of nitrogen (3.9) and redissolve the residue in 25,0 ml of methanol (3.3).

Odparować
prawie
do sucha 25 ml tego ekstraktu na rotacyjnej wyparce próżniowej (zob. pkt 5.4), usunąć pozostały rozpuszczalnik strumieniem azotu (3.9) i ponownie rozpuścić pozostałość w 25,0 ml metanolu (3.3).

[…] (as facility agent for the nine banks, lenders of
nearly
[…] to AES-Tisza) argues that ‘The principal basis for this financing was the existence of the PPA along with the other pertinent project...

...agent kredytu dla dziewięciu banków, które udzieliły elektrowni AES-Tisza kredytów o wartości
prawie
[…]) twierdzi, że „główną podstawą tego finansowania było istnienie umów PPA oraz innej stoso
[…] (as facility agent for the nine banks, lenders of
nearly
[…] to AES-Tisza) argues that ‘The principal basis for this financing was the existence of the PPA along with the other pertinent project documents (e.g. the Fuel Supply Agreement).

[…] (jako agent kredytu dla dziewięciu banków, które udzieliły elektrowni AES-Tisza kredytów o wartości
prawie
[…]) twierdzi, że „główną podstawą tego finansowania było istnienie umów PPA oraz innej stosownej dokumentacji projektów (np. umowy o dostawę paliwa).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich