Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moral
...service providers under their jurisdiction which might seriously impair the physical, mental or
moral
development of minors are only made available in such a way as to ensure that minors will not

...podlegających ich jurysdykcji, które mogą poważnie zaszkodzić fizycznemu, psychicznemu lub
moralnemu
rozwojowi małoletnich, były udostępniane jedynie w sposób zapewniający, by małoletni w zwy
Member States shall take appropriate measures to ensure that on-demand audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction which might seriously impair the physical, mental or
moral
development of minors are only made available in such a way as to ensure that minors will not normally hear or see such on-demand audiovisual media services.

Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki w celu zapewnienia, by te audiowizualne usługi medialne na żądanie świadczone przez dostawców usług medialnych podlegających ich jurysdykcji, które mogą poważnie zaszkodzić fizycznemu, psychicznemu lub
moralnemu
rozwojowi małoletnich, były udostępniane jedynie w sposób zapewniający, by małoletni w zwykłych okolicznościach nie mogli słuchać ani oglądać przekazów zawartych w takich audiowizualnych usługach medialnych na żądanie.

In order to limit distortions of competition and address
moral
hazard, aid should be limited to the minimum necessary and an appropriate own contribution to restructuring costs should be provided by...

Aby ograniczyć zakłócenia konkurencji i
pokusę nadużyć
, pomoc należy ograniczyć do niezbędnego minimum, a beneficjent pomocy powinien wnieść odpowiedni wkład własny w koszty restrukturyzacji.
In order to limit distortions of competition and address
moral
hazard, aid should be limited to the minimum necessary and an appropriate own contribution to restructuring costs should be provided by the aid beneficiary.

Aby ograniczyć zakłócenia konkurencji i
pokusę nadużyć
, pomoc należy ograniczyć do niezbędnego minimum, a beneficjent pomocy powinien wnieść odpowiedni wkład własny w koszty restrukturyzacji.

...that credit institutions fully internalise all costs caused by their activities so as to avoid
moral
hazard and the excessive risk taking arising from it.

...że instytucje kredytowe w pełni zinternalizują wszystkie koszty swoich działań, tak by uniknąć
pokusy nadużycia
i podejmowania w związku z tym nadmiernego ryzyka.
The exercise of the ECB’s tasks should contribute in particular to ensure that credit institutions fully internalise all costs caused by their activities so as to avoid
moral
hazard and the excessive risk taking arising from it.

Wykonywane przez EBC zadania powinny w szczególności przyczynić się do zapewnienia tego, że instytucje kredytowe w pełni zinternalizują wszystkie koszty swoich działań, tak by uniknąć
pokusy nadużycia
i podejmowania w związku z tym nadmiernego ryzyka.

This will distort competition on the market, distort incentives, increase
moral
hazard and weaken the overall competitiveness of European banks (‘Ensuring fair competition between banks’)

Doprowadzi to do zakłócenia konkurencji na rynku, zakłócenia efektu zachęt, zwiększenia
pokusy nadużycia
oraz zmniejszenia ogólnej konkurencyjności europejskich banków. („Zapewnienie uczciwej...
This will distort competition on the market, distort incentives, increase
moral
hazard and weaken the overall competitiveness of European banks (‘Ensuring fair competition between banks’)

Doprowadzi to do zakłócenia konkurencji na rynku, zakłócenia efektu zachęt, zwiększenia
pokusy nadużycia
oraz zmniejszenia ogólnej konkurencyjności europejskich banków. („Zapewnienie uczciwej konkurencji między bankami”).

...that the structure of remuneration does not encourage excessive risk-taking by individuals or
moral
hazard and is aligned with the risk appetite, values and long-term interests of the credit ins

...wynagrodzeń nie zachęca osób fizycznych do podejmowania nadmiernego ryzyka ani nie stanowi
pokusy nadużycia
i jest dostosowana do gotowości instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej do po
It is therefore appropriate to specify clear principles on sound remuneration to ensure that the structure of remuneration does not encourage excessive risk-taking by individuals or
moral
hazard and is aligned with the risk appetite, values and long-term interests of the credit institution or investment firm.

Należy zatem wskazać jasne zasady dotyczące prawidłowego systemu wynagrodzeń mające zagwarantować, że struktura wynagrodzeń nie zachęca osób fizycznych do podejmowania nadmiernego ryzyka ani nie stanowi
pokusy nadużycia
i jest dostosowana do gotowości instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej do podejmowania ryzyka, reprezentowanych przez nią wartości oraz jej długoterminowych interesów.

...which receive public support and those which do not, avoiding harmful subsidy races, limiting
moral
hazard and ensuring the competitiveness and efficiency of EEA banks in EEA and international m

...tym, które są go pozbawione, a także unikając prześcigania się w udzielaniu dotacji, ograniczając
pokusę nadużyć
oraz zapewniając konkurencyjność banków EOG na rynkach EOG i międzynarodowych.
The primary rationale of those rules is to ensure that rescue measures can fully attain the objectives of financial stability and maintenance of credit flows, while also ensuring a level playing-field between banks [5] located in different EEA States as well as between banks which receive public support and those which do not, avoiding harmful subsidy races, limiting
moral
hazard and ensuring the competitiveness and efficiency of EEA banks in EEA and international markets.

Głównym powodem opracowania tych zasad było zapewnienie pełnego osiągnięcia celu, jakim w przypadku środków pomocy przeznaczonych na ratowanie jest stabilność finansowa i utrzymanie kredytowania, przy jednoczesnym zagwarantowaniu równych szans bankom [5] działającym w różnych państwach EOG oraz bankom otrzymującym wsparcie publiczne i tym, które są go pozbawione, a także unikając prześcigania się w udzielaniu dotacji, ograniczając
pokusę nadużyć
oraz zapewniając konkurencyjność banków EOG na rynkach EOG i międzynarodowych.

...Funds may be exposed to greater downside risk than the public, thereby removing the scope for
moral
hazard to influence decisions of ECF operators and ensuring commercial best practice in the op

...mogą być narażeni na większe ryzyko spadku niż inwestorzy publiczni, likwidując przez to możliwość
moralnego
zagrożenia wpływaniem na decyzje podmiotów gospodarczych prowadzących ECF i zapewniając...
Private investors in Enterprise Capital Funds may be exposed to greater downside risk than the public, thereby removing the scope for
moral
hazard to influence decisions of ECF operators and ensuring commercial best practice in the operation and decision making of the ECFs.

Prywatni inwestorzy inwestujący w Fundusze Kapitałowe Przedsiębiorstw mogą być narażeni na większe ryzyko spadku niż inwestorzy publiczni, likwidując przez to możliwość
moralnego
zagrożenia wpływaniem na decyzje podmiotów gospodarczych prowadzących ECF i zapewniając najlepszą praktykę handlową w prowadzeniu i podejmowaniu decyzji o ECF.

It should also prevent
moral
hazard whereby the AIFM would make investment decisions irrespective of custody risks on the basis that the depositary would be liable in most cases.

W ramach umowy należy również zapobiec
pokusie nadużycia
polegającej na podejmowaniu przez ZAFI decyzji inwestycyjnych niezależnie od ryzyka utrzymywania wynikającej z faktu, że w większości...
It should also prevent
moral
hazard whereby the AIFM would make investment decisions irrespective of custody risks on the basis that the depositary would be liable in most cases.

W ramach umowy należy również zapobiec
pokusie nadużycia
polegającej na podejmowaniu przez ZAFI decyzji inwestycyjnych niezależnie od ryzyka utrzymywania wynikającej z faktu, że w większości przypadków odpowiedzialność ponosiłby depozytariusz.

The objective of burden sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [33].

...osiągnięcia dwóch celów: ograniczenia zakłóceń konkurencji oraz rozwiązania kwestii związanych z
pokusą nadużyć
[33].
The objective of burden sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [33].

Podział obciążeń ma przyczynić się do osiągnięcia dwóch celów: ograniczenia zakłóceń konkurencji oraz rozwiązania kwestii związanych z
pokusą nadużyć
[33].

The objective of burden sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [44].

Podział obciążeń ma dwojakie cele: ograniczenie zakłóceń konkurencji i ograniczenie
pokusy nadużyć
[44].
The objective of burden sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [44].

Podział obciążeń ma dwojakie cele: ograniczenie zakłóceń konkurencji i ograniczenie
pokusy nadużyć
[44].

The objective of burden-sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [70].

...osiągnięcia dwóch celów: ograniczenia zakłóceń konkurencji oraz rozwiązania kwestii związanych z
pokusą nadużycia
[70].
The objective of burden-sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [70].

Podział obciążeń ma przyczynić się do osiągnięcia dwóch celów: ograniczenia zakłóceń konkurencji oraz rozwiązania kwestii związanych z
pokusą nadużycia
[70].

...crisis, as they could otherwise delay the necessary adjustment process and generate harmful
moral
hazard [6].

...w przeciwnym wypadku gwarancje te mogą opóźnić proces niezbędnej korekty i powodować szkodliwą
pokusę nadużycia
[6].
As regards guarantees going beyond retail deposits, the selection of the types of debt and liabilities covered must be targeted, to the extent practicable, to the specific source of difficulties and restricted to what can be considered necessary to confront the relevant aspects of the current financial crisis, as they could otherwise delay the necessary adjustment process and generate harmful
moral
hazard [6].

Jeżeli chodzi o gwarancje, których zakres wykracza poza depozyty detaliczne, należy, na tyle, na ile jest to racjonalnie możliwe, ograniczyć wybór instrumentów dłużnych i zobowiązań objętych gwarancją, biorąc pod uwagę konkretne źródło trudności, a zakres gwarancji należy zawęzić do tego, co można uznać za konieczne do sprostania właściwym aspektom obecnego kryzysu finansowego, ponieważ w przeciwnym wypadku gwarancje te mogą opóźnić proces niezbędnej korekty i powodować szkodliwą
pokusę nadużycia
[6].

The objective of burden-sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [50].

Cel podziału obciążenia jest dwojaki: ograniczenia zakłóceń konkurencji i
pokusy nadużyć
[50].
The objective of burden-sharing is twofold: to limit distortions of competition and to address
moral
hazard [50].

Cel podziału obciążenia jest dwojaki: ograniczenia zakłóceń konkurencji i
pokusy nadużyć
[50].

...Communication indicates that, in order to limit the distortions of competition and to prevent
moral
hazard, (a) restructuring costs and (b) the aid amount should be limited, and there should be

...w sprawie restrukturyzacji wskazuje się, że aby ograniczyć zakłócenia konkurencji i zapobiec
pokusie nadużycia
, należy ograniczyć (a) koszty restrukturyzacji oraz (b) kwotę pomocy; należy równi
The Restructuring Communication indicates that, in order to limit the distortions of competition and to prevent
moral
hazard, (a) restructuring costs and (b) the aid amount should be limited, and there should be a significant own contribution.

W komunikacie w sprawie restrukturyzacji wskazuje się, że aby ograniczyć zakłócenia konkurencji i zapobiec
pokusie nadużycia
, należy ograniczyć (a) koszty restrukturyzacji oraz (b) kwotę pomocy; należy również zapewnić wysoki wkład własny.

Such safeguards, which are also important to avoid
moral
hazard, should include an adequate combination of some or all of the following elements [10]:

Zabezpieczenia te, istotne także dla zapobieżenia
pokusie nadużycia
, powinny obejmować właściwie połączone, niektóre lub wszystkie poniższe elementy [10]:
Such safeguards, which are also important to avoid
moral
hazard, should include an adequate combination of some or all of the following elements [10]:

Zabezpieczenia te, istotne także dla zapobieżenia
pokusie nadużycia
, powinny obejmować właściwie połączone, niektóre lub wszystkie poniższe elementy [10]:

In this way it may create a
moral
hazard for the beneficiaries, while weakening the incentives for non-beneficiaries to compete, invest and innovate.

Może ona w ten sposób wywołać u beneficjentów
pokusę nadużyć
i jednocześnie osłabić motywację niebeneficjentów do konkurowania, inwestowania i innowacji.
In this way it may create a
moral
hazard for the beneficiaries, while weakening the incentives for non-beneficiaries to compete, invest and innovate.

Może ona w ten sposób wywołać u beneficjentów
pokusę nadużyć
i jednocześnie osłabić motywację niebeneficjentów do konkurowania, inwestowania i innowacji.

Any
moral
hazard will also be prevented by the fact that Dexia and DCL are taking on the whole risk, however small it may be, arising from their former market activities, both through the ‘stop-loss’...

Ponadto możliwe jest uniknięcie wystąpienia
pokusy nadużycia
również ze względu na to, że grupa Dexia i DCL ponoszą całość nawet niewielkiego ryzyka, wynikającego z ich poprzedniej działalności na...
Any
moral
hazard will also be prevented by the fact that Dexia and DCL are taking on the whole risk, however small it may be, arising from their former market activities, both through the ‘stop-loss’ guarantee and the vendor guarantee in respect of the ‘sensitive loans’.

Ponadto możliwe jest uniknięcie wystąpienia
pokusy nadużycia
również ze względu na to, że grupa Dexia i DCL ponoszą całość nawet niewielkiego ryzyka, wynikającego z ich poprzedniej działalności na rynku, zarówno w przypadku gwarancji stop-loss, jak i gwarancji sprzedawcy na „wrażliwe pożyczki”.

Moreover, they should also address
moral
hazard issues and ensure that State aid is not used to fund anti-competitive behaviour.

Co więcej, środki te powinny również odnosić się problemu
pokusy nadużycia
oraz powinny stanowić zapewnienie, że pomoc państwa nie jest wykorzystywana do finansowania niekonkurencyjnego zachowania.
Moreover, they should also address
moral
hazard issues and ensure that State aid is not used to fund anti-competitive behaviour.

Co więcej, środki te powinny również odnosić się problemu
pokusy nadużycia
oraz powinny stanowić zapewnienie, że pomoc państwa nie jest wykorzystywana do finansowania niekonkurencyjnego zachowania.

Moreover, they should also address
moral
hazard issues and ensure that State aid is not used to fund anti-competitive behaviour.

Co więcej, środki te powinny również uwzględniać kwestię
pokusy nadużyć
oraz powinny zagwarantować, że pomoc państwa nie zostanie wykorzystana do finansowania zachowań antykonkurencyjnych.
Moreover, they should also address
moral
hazard issues and ensure that State aid is not used to fund anti-competitive behaviour.

Co więcej, środki te powinny również uwzględniać kwestię
pokusy nadużyć
oraz powinny zagwarantować, że pomoc państwa nie zostanie wykorzystana do finansowania zachowań antykonkurencyjnych.

Moreover, they should also address
moral
hazard issues and ensure that State aid is not used to fund anti-competitive behaviour.

Ponadto środki te powinny również uwzględniać kwestię
pokusy nadużyć
i gwarantować, że pomoc państwa nie zostanie wykorzystana do finansowania zachowań antykonkurencyjnych.
Moreover, they should also address
moral
hazard issues and ensure that State aid is not used to fund anti-competitive behaviour.

Ponadto środki te powinny również uwzględniać kwestię
pokusy nadużyć
i gwarantować, że pomoc państwa nie zostanie wykorzystana do finansowania zachowań antykonkurencyjnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich