Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moment
...method of the reference and discount rates established in the Guidelines in force at the
moment
of the grant of the loan and comply with the conditions set out in these Guidelines, the inte

...metodę obliczania stóp referencyjnych i dyskontowych ustaloną w wytycznych obowiązujących w
momencie
udzielenia kredytu oraz spełniają warunki określone w tych wytycznych, stopa procentowa nie
If EFTA States apply the calculation method of the reference and discount rates established in the Guidelines in force at the
moment
of the grant of the loan and comply with the conditions set out in these Guidelines, the interest rate does, in principle, not contain State aid.’

Jeżeli państwa EFTA stosują metodę obliczania stóp referencyjnych i dyskontowych ustaloną w wytycznych obowiązujących w
momencie
udzielenia kredytu oraz spełniają warunki określone w tych wytycznych, stopa procentowa nie zawiera w zasadzie elementu pomocy państwa.”;

...the Commission considers that in view of the debt history and situation of the airline at the
moment
of the granting of those loans, the State had no reason whatsoever to expect repayment and at

Jeżeli chodzi o pożyczki na łączną kwotę 9,2 mld HUF, Komisja uważa, że biorąc pod uwagę historię długu i sytuację przedsiębiorstwa lotniczego w czasie udzielenia tych pożyczek, państwo nie miało...
As to the loans totalling HUF 9,2 billion, the Commission considers that in view of the debt history and situation of the airline at the
moment
of the granting of those loans, the State had no reason whatsoever to expect repayment and at the time of the granting of the loan it was even doubtful whether Malév would be able to pay the interest.

Jeżeli chodzi o pożyczki na łączną kwotę 9,2 mld HUF, Komisja uważa, że biorąc pod uwagę historię długu i sytuację przedsiębiorstwa lotniczego w czasie udzielenia tych pożyczek, państwo nie miało żadnych podstaw, aby oczekiwać że nastąpi spłata środków, a przy udzielaniu pożyczki było nawet wątpliwe, czy przedsiębiorstwo Malév będzie mogło spłacić odsetki.

The
moment
of the evaluation is during the Nature Conservation licence procedure for any of the specific individual fisheries within this zone.

Ocena w odniesieniu do każdego z rodzajów połowów prowadzonych w tej strefie przeprowadzana jest podczas procedury przyznawania licencji na mocy ustawy o ochronie przyrody.
The
moment
of the evaluation is during the Nature Conservation licence procedure for any of the specific individual fisheries within this zone.

Ocena w odniesieniu do każdego z rodzajów połowów prowadzonych w tej strefie przeprowadzana jest podczas procedury przyznawania licencji na mocy ustawy o ochronie przyrody.

...that they have no conflict of interest for each proposal that they are asked to examine at the
moment
of the evaluation.

Ponadto w
chwili
przeprowadzania oceny wszyscy eksperci są zobowiązani do potwierdzenia, że nie istnieje jakikolwiek konflikt interesów w przypadku każdego z rozpatrywanych przez nich wniosków.
In addition, all experts are required to confirm that they have no conflict of interest for each proposal that they are asked to examine at the
moment
of the evaluation.

Ponadto w
chwili
przeprowadzania oceny wszyscy eksperci są zobowiązani do potwierdzenia, że nie istnieje jakikolwiek konflikt interesów w przypadku każdego z rozpatrywanych przez nich wniosków.

...the Commission must conclude that, in any event, the measure at issue provides an advantage at the
moment
of the acquisition of foreign shareholdings.

Komisja musi zatem stwierdzić, że w każdym przypadku przedmiotowy środek stwarza korzyść w sytuacji nabycia zagranicznych udziałów.
Therefore, the Commission must conclude that, in any event, the measure at issue provides an advantage at the
moment
of the acquisition of foreign shareholdings.

Komisja musi zatem stwierdzić, że w każdym przypadku przedmiotowy środek stwarza korzyść w sytuacji nabycia zagranicznych udziałów.

The measure at issue corresponds to a right to deduct a given amount, determined at the
moment
of the acquisition, whose deduction is spread over the following 20 years.

Przedmiotowy środek odpowiada prawu do odliczenia określonej kwoty, ustalonej w
momencie
nabycia, przy czym odliczenie to jest rozłożone na kolejnych 20 lat.
The measure at issue corresponds to a right to deduct a given amount, determined at the
moment
of the acquisition, whose deduction is spread over the following 20 years.

Przedmiotowy środek odpowiada prawu do odliczenia określonej kwoty, ustalonej w
momencie
nabycia, przy czym odliczenie to jest rozłożone na kolejnych 20 lat.

...be reached on 1 January 2019 at the latest. The tariff reductions will be bound in the WTO at the
moment
of the certification of the EU banana schedule.

...najpóźniej w dniu 1 stycznia 2019 r. Zmniejszone taryfy staną się wiążące w ramach WTO z
chwilą
certyfikacji listy koncesyjnej UE w odniesieniu do bananów.
The final tariff of EUR 114/metric tonne is to be reached on 1 January 2019 at the latest. The tariff reductions will be bound in the WTO at the
moment
of the certification of the EU banana schedule.

Docelowa taryfa w wysokości 114 EUR za tonę metryczną powinna zostać osiągnięta najpóźniej w dniu 1 stycznia 2019 r. Zmniejszone taryfy staną się wiążące w ramach WTO z
chwilą
certyfikacji listy koncesyjnej UE w odniesieniu do bananów.

The estimation should be valid at the
moment
of the award of the concession.

Szacunkowa ocena powinna być ważna w
chwili
udzielania koncesji.
The estimation should be valid at the
moment
of the award of the concession.

Szacunkowa ocena powinna być ważna w
chwili
udzielania koncesji.

Therefore the Commission considers that the situation that was in place at the
moment
of the opening is still present.

W związku z powyższym Komisja jest zdania, że sytuacja nie zmieniła się od
chwili
wszczęcia postępowania.
Therefore the Commission considers that the situation that was in place at the
moment
of the opening is still present.

W związku z powyższym Komisja jest zdania, że sytuacja nie zmieniła się od
chwili
wszczęcia postępowania.

...situation in the Member State concerned has significantly changed from the one existing at the
moment
of the determination of the level of public or equivalent structural expenditure referred to

...gospodarcza w państwie członkowskim uległa znaczącej zmianie w stosunku do sytuacji istniejącej w
chwili
ustalania poziomu publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych, o których mowa w...
As part of this mid-term verification, the Commission, in consultation with the Member State, may decide to modify the required level of structural expenditure if the economic situation in the Member State concerned has significantly changed from the one existing at the
moment
of the determination of the level of public or equivalent structural expenditure referred to in paragraph 2.

W ramach powyższej weryfikacji w połowie okresu programowania Komisja, w konsultacji z państwem członkowskim, może zadecydować o modyfikacji wymaganego poziomu wydatków strukturalnych, jeżeli sytuacja gospodarcza w państwie członkowskim uległa znaczącej zmianie w stosunku do sytuacji istniejącej w
chwili
ustalania poziomu publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych, o których mowa w ust. 2.

...means any persons whose employment is in connection with a railway and is at work at the
moment
of the accident; it includes the crew of the train and persons handling rolling stock and inf

...podwykonawców” oznaczają wszystkie osoby, których zatrudnienie ma związek z koleją i które w
czasie
wypadku znajdują się w pracy; terminy te obejmują załogę pociągu oraz osoby odpowiadające za
‘staff’ or ‘employees including the staff of contractors’ means any persons whose employment is in connection with a railway and is at work at the
moment
of the accident; it includes the crew of the train and persons handling rolling stock and infrastructure installations;

„personel” lub „pracownicy, łącznie z personelem podwykonawców” oznaczają wszystkie osoby, których zatrudnienie ma związek z koleją i które w
czasie
wypadku znajdują się w pracy; terminy te obejmują załogę pociągu oraz osoby odpowiadające za obsługę taboru kolejowego i elementów infrastruktury;

...with reference to the eligible costs incurred in 2007 can only be claimed definitively at the
moment
of the 2007 fiscal declaration, in 2008, at the time this tax declaration has to be submitted

Ponieważ o ulgę podatkową, do której tytuł uzyskano w związku z kwalifikowalnymi inwestycjami zrealizowanymi w 2007 r., można ostatecznie wystąpić wyłącznie w deklaracji podatkowej za rok 2007 r.,...
Since the tax credit accrued with reference to the eligible costs incurred in 2007 can only be claimed definitively at the
moment
of the 2007 fiscal declaration, in 2008, at the time this tax declaration has to be submitted to the fiscal agency, no legal basis or budget for the tax credit exist.

Ponieważ o ulgę podatkową, do której tytuł uzyskano w związku z kwalifikowalnymi inwestycjami zrealizowanymi w 2007 r., można ostatecznie wystąpić wyłącznie w deklaracji podatkowej za rok 2007 r., złożonej w 2008 r., tzn. w roku, w którym taka deklaracja musi zostać złożona w urzędzie skarbowym, nie będzie podstawy prawnej i środków finansowych koniecznych do realizacji środka pomocy.

At the
moment
of the establishment of HFF and its predecessors, the unlimited State guarantee provided in their favour and covering the entirety of their obligations was not made subject to a risk...

W
momencie
ustanowienia FFM oraz jego poprzedników udzielona na ich rzecz nieograniczona gwarancja państwowa, obejmująca całość ich zobowiązań, nie została objęta opłatą z tytułu ryzyka ani opłatą z...
At the
moment
of the establishment of HFF and its predecessors, the unlimited State guarantee provided in their favour and covering the entirety of their obligations was not made subject to a risk premium or a guarantee premium.

W
momencie
ustanowienia FFM oraz jego poprzedników udzielona na ich rzecz nieograniczona gwarancja państwowa, obejmująca całość ich zobowiązań, nie została objęta opłatą z tytułu ryzyka ani opłatą z tytułu gwarancji.

It maintains that ÖVAG was at the
moment
of the recapitalisation not a distressed bank in the meaning of the Recapitalisation Communication.

Ponadto utrzymuje, że w
momencie
dokapitalizowania ÖVAG nie był bankiem znajdującym się w trudnej sytuacji w rozumieniu komunikatu w sprawie dokapitalizowania.
It maintains that ÖVAG was at the
moment
of the recapitalisation not a distressed bank in the meaning of the Recapitalisation Communication.

Ponadto utrzymuje, że w
momencie
dokapitalizowania ÖVAG nie był bankiem znajdującym się w trudnej sytuacji w rozumieniu komunikatu w sprawie dokapitalizowania.

...that the bank could not be considered as sound in the meaning of that Communication at the
moment
of the recapitalisation.

...zakłóceniem konkurencji [4] („komunikat w sprawie dokapitalizowania”) nie można uznać, iż w
momencie
dokapitalizowania bank był w dobrej kondycji w rozumieniu tego komunikatu.
limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition [4] ("Recapitalisation Communication") indicated that the bank could not be considered as sound in the meaning of that Communication at the
moment
of the recapitalisation.

ograniczenie pomocy do niezbędnego minimum oraz mechanizmy zabezpieczające przed nadmiernym zakłóceniem konkurencji [4] („komunikat w sprawie dokapitalizowania”) nie można uznać, iż w
momencie
dokapitalizowania bank był w dobrej kondycji w rozumieniu tego komunikatu.

...broadcasters work on the basis of costs and revenues which are entered in the accounts at the
moment
of the transaction.

...nadawcy publiczni prowadzą rachunkowość w oparciu o koszty i przychody, które są księgowane w
chwili
realizacji transakcji.
The government works on a cash receipts basis of accounting and the public broadcasters work on the basis of costs and revenues which are entered in the accounts at the
moment
of the transaction.

Rząd za podstawę swego systemu rachunkowości przyjmuje wpływy gotówkowe, natomiast nadawcy publiczni prowadzą rachunkowość w oparciu o koszty i przychody, które są księgowane w
chwili
realizacji transakcji.

investments in means of internal transport; at the
moment
of the purchase, the producer organisation shall duly justify to the concerned Member State that the investments shall only be used for...

inwestycji w środki transportu wewnętrznego; w
momencie
zakupu organizacja producentów odpowiednio uzasadnia wobec odnośnego państwa członkowskiego, że inwestycje są wykorzystywane wyłącznie do...
investments in means of internal transport; at the
moment
of the purchase, the producer organisation shall duly justify to the concerned Member State that the investments shall only be used for internal transport;

inwestycji w środki transportu wewnętrznego; w
momencie
zakupu organizacja producentów odpowiednio uzasadnia wobec odnośnego państwa członkowskiego, że inwestycje są wykorzystywane wyłącznie do transportu wewnętrznego;

investments in means of internal transport; at the
moment
of the purchase, the producer group shall duly justify to the concerned Member State that the investments shall only be used for internal...

inwestycji w środki transportu wewnętrznego; w
momencie
zakupu grupa producentów odpowiednio uzasadnia wobec odnośnego państwa członkowskiego, że inwestycje są wykorzystywane wyłącznie do transportu...
investments in means of internal transport; at the
moment
of the purchase, the producer group shall duly justify to the concerned Member State that the investments shall only be used for internal transport;

inwestycji w środki transportu wewnętrznego; w
momencie
zakupu grupa producentów odpowiednio uzasadnia wobec odnośnego państwa członkowskiego, że inwestycje są wykorzystywane wyłącznie do transportu wewnętrznego;

New expenditure, added at the
moment
of the revision of an operational programme referred to in Article 33, shall be eligible from the date of the submission to the Commission of the request for...

Nowe wydatki, dodane w
chwili
przeglądu programu operacyjnego, o której mowa w art. 33, kwalifikują się od daty przedłożenia Komisji wniosku o przegląd programu operacyjnego.
New expenditure, added at the
moment
of the revision of an operational programme referred to in Article 33, shall be eligible from the date of the submission to the Commission of the request for revision of the operational programme.

Nowe wydatki, dodane w
chwili
przeglądu programu operacyjnego, o której mowa w art. 33, kwalifikują się od daty przedłożenia Komisji wniosku o przegląd programu operacyjnego.

New expenditure, added at the
moment
of the revision of an operational programme referred to in Article 18, shall be eligible from the date of the submission to the Commission of the request for...

Nowe wydatki, dodane w
chwili
przeglądu programu operacyjnego, o którym mowa w art. 18, kwalifikują się do wsparcia finansowego od dnia złożenia Komisji wniosku o przegląd programu operacyjnego.
New expenditure, added at the
moment
of the revision of an operational programme referred to in Article 18, shall be eligible from the date of the submission to the Commission of the request for revision of the operational programme.

Nowe wydatki, dodane w
chwili
przeglądu programu operacyjnego, o którym mowa w art. 18, kwalifikują się do wsparcia finansowego od dnia złożenia Komisji wniosku o przegląd programu operacyjnego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich