Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: marked
The increase of imports was particularly
marked
between 2003 and 2004 since they rose by 31 %.

Tempo wzrostu przywozu zwiększyło się szczególnie pomiędzy rokiem 2003 i 2004, gdy jego dynamika osiągnęła 31 %.
The increase of imports was particularly
marked
between 2003 and 2004 since they rose by 31 %.

Tempo wzrostu przywozu zwiększyło się szczególnie pomiędzy rokiem 2003 i 2004, gdy jego dynamika osiągnęła 31 %.

The increase of imports was particularly
marked
between 2003 and 2004 since they rose by 38 %.

Wzrost przywozu był najznaczniejszy w latach 2003–2004 i wyniósł 38 %.
The increase of imports was particularly
marked
between 2003 and 2004 since they rose by 38 %.

Wzrost przywozu był najznaczniejszy w latach 2003–2004 i wyniósł 38 %.

The average price decrease was especially
marked
between 2002 and 2003 (–20 %).

Spadek średniej ceny był szczególnie
wyraźny
w okresie od 2002 r. do 2003 r. (–20 %).
The average price decrease was especially
marked
between 2002 and 2003 (–20 %).

Spadek średniej ceny był szczególnie
wyraźny
w okresie od 2002 r. do 2003 r. (–20 %).

The decrease was particularly
marked
between 2002 and 2003 when the Community industry lost 5 percentage points of the Community consumption.

Spadek ten odnotowano w szczególności w okresie 2002–2003, kiedy to przemysł wspólnotowy stracił 5 punktów procentowych udziału w konsumpcji wspólnotowej.
The decrease was particularly
marked
between 2002 and 2003 when the Community industry lost 5 percentage points of the Community consumption.

Spadek ten odnotowano w szczególności w okresie 2002–2003, kiedy to przemysł wspólnotowy stracił 5 punktów procentowych udziału w konsumpcji wspólnotowej.

The increase was particularly
marked
between 2009 and 2010 when imports from India surged by 72 % and when the Union consumption increased by 42 %.

Wzrost nastąpił zwłaszcza w latach 2009–2010, gdy przywóz z Indii nagle zwiększył się o 72 %, a konsumpcja w Unii wzrosła o 42 %.
The increase was particularly
marked
between 2009 and 2010 when imports from India surged by 72 % and when the Union consumption increased by 42 %.

Wzrost nastąpił zwłaszcza w latach 2009–2010, gdy przywóz z Indii nagle zwiększył się o 72 %, a konsumpcja w Unii wzrosła o 42 %.

The increase was particularly
marked
between 2009 and 2010 when imports from India surged by 72 % and when the Union consumption increased by 42 %.

Wzrost ten był szczególnie widoczny w latach 2009 i 2010, kiedy przywóz z Indii zwiększył się o 72 % i gdy konsumpcja w Unii wzrosła o 42 %.
The increase was particularly
marked
between 2009 and 2010 when imports from India surged by 72 % and when the Union consumption increased by 42 %.

Wzrost ten był szczególnie widoczny w latach 2009 i 2010, kiedy przywóz z Indii zwiększył się o 72 % i gdy konsumpcja w Unii wzrosła o 42 %.

The decrease was particularly
marked
between 2001 and 2003 when sales prices decreased by 6 %.

Znaczący spadek nastąpił szczególnie między rokiem 2001 a 2003, gdy ceny sprzedaży obniżyły się o 6 %.
The decrease was particularly
marked
between 2001 and 2003 when sales prices decreased by 6 %.

Znaczący spadek nastąpił szczególnie między rokiem 2001 a 2003, gdy ceny sprzedaży obniżyły się o 6 %.

The increase was particularly
marked
between 2000 and 2001 when it went up by 13 percentage points.

Wzrost odnotowano w szczególności w okresie 2000–2001, kiedy to podniósł się o 13 punktów procentowych.
The increase was particularly
marked
between 2000 and 2001 when it went up by 13 percentage points.

Wzrost odnotowano w szczególności w okresie 2000–2001, kiedy to podniósł się o 13 punktów procentowych.

The increase was particularly
marked
between 2003 and 2004 when it went up by 4,8 percentage points.

Wzrost odnotowano w szczególności pomiędzy rokiem 2003 a 2004, kiedy to podniósł się o 4,8 punktów procentowych.
The increase was particularly
marked
between 2003 and 2004 when it went up by 4,8 percentage points.

Wzrost odnotowano w szczególności pomiędzy rokiem 2003 a 2004, kiedy to podniósł się o 4,8 punktów procentowych.

The increase was particularly
marked
between 2006 and 2007 when it went up by 28 percentage points.

Wzrost odnotowano w szczególności pomiędzy rokiem 2006 a 2007, kiedy udział zwiększył się o 28 punktów procentowych.
The increase was particularly
marked
between 2006 and 2007 when it went up by 28 percentage points.

Wzrost odnotowano w szczególności pomiędzy rokiem 2006 a 2007, kiedy udział zwiększył się o 28 punktów procentowych.

The increase was particularly
marked
between 2003 and 2004 when it went up by 7 percentage points.

Wzrost ten był najbardziej znaczny w latach 2003–2004 i wyniósł 7 punktów procentowych.
The increase was particularly
marked
between 2003 and 2004 when it went up by 7 percentage points.

Wzrost ten był najbardziej znaczny w latach 2003–2004 i wyniósł 7 punktów procentowych.

The increase of imports was particularly
marked
between 2002 and 2003 when they increased by 51 %.

Znaczący wzrost przywozu nastąpił zwłaszcza między rokiem 2002 a 2003, gdy wyniósł on 51 %.
The increase of imports was particularly
marked
between 2002 and 2003 when they increased by 51 %.

Znaczący wzrost przywozu nastąpił zwłaszcza między rokiem 2002 a 2003, gdy wyniósł on 51 %.

This was particularly
marked
between 2006 and 2007 when they rose by 276 %.

Wzrost był szczególnie widoczny między 2006 r. a 2007 r., gdy wyniósł on 276 %.
This was particularly
marked
between 2006 and 2007 when they rose by 276 %.

Wzrost był szczególnie widoczny między 2006 r. a 2007 r., gdy wyniósł on 276 %.

The increase of imports was particularly
marked
between 2000 and 2001 were they rose by almost 60 %.

Wzrost przywozu odnotowano w szczególności w okresie 2000–2001, zwiększył się on wtedy o około 60 %.
The increase of imports was particularly
marked
between 2000 and 2001 were they rose by almost 60 %.

Wzrost przywozu odnotowano w szczególności w okresie 2000–2001, zwiększył się on wtedy o około 60 %.

The identification
marking
‘L.P.G.

Oznaczenie
identyfikacyjne „L.P.G.
The identification
marking
‘L.P.G.

Oznaczenie
identyfikacyjne „L.P.G.

This quotation
marks
the official birth of the ‘Pizza Napoletana’, a disc of dough seasoned with tomato.

Ten fakt oficjalnie uznaje się za moment powstania „Pizza Napoletana” – krążka ciasta faszerowanego pomidorami.
This quotation
marks
the official birth of the ‘Pizza Napoletana’, a disc of dough seasoned with tomato.

Ten fakt oficjalnie uznaje się za moment powstania „Pizza Napoletana” – krążka ciasta faszerowanego pomidorami.

...for bankruptcy of SSPH and SS in July 2002 is decisive in this respect. It is this bankruptcy that
marked
the rupture between the old economic entity and the new economic entity, which was...

W niniejszej sprawie Komisja uznaje za decydującą okoliczność ogłoszenia upadłości przez SSPH i SS w lipcu 2002 r. Ogłoszenie upadłości stanowi rozdział między starym podmiotem i nowym podmiotem...
In the present case, the Commission considers that the filing for bankruptcy of SSPH and SS in July 2002 is decisive in this respect. It is this bankruptcy that
marked
the rupture between the old economic entity and the new economic entity, which was protected from the liabilities of the old economic entity.

W niniejszej sprawie Komisja uznaje za decydującą okoliczność ogłoszenia upadłości przez SSPH i SS w lipcu 2002 r. Ogłoszenie upadłości stanowi rozdział między starym podmiotem i nowym podmiotem gospodarczym, chroniącym nowy podmiot przed zobowiązaniami finansowymi starego podmiotu.

The marking of approval
mark
, the Regulation number and approval number may be at a distance from each other respecting the sequence.

Znak homologacji, numer regulaminu i numer homologacji mogą znajdować się w pewnej odległości od siebie, jednak przy zachowaniu podanej kolejności.
The marking of approval
mark
, the Regulation number and approval number may be at a distance from each other respecting the sequence.

Znak homologacji, numer regulaminu i numer homologacji mogą znajdować się w pewnej odległości od siebie, jednak przy zachowaniu podanej kolejności.

Mark
the ‘non-approved design data specified in block 12’ box if the item(s) were manufactured using applicable non-approved design data.

Zaznaczyć
kwadrat »niezatwierdzonymi danymi projektowymi wymienionymi w polu 12«, jeśli element(-y) zostały wyprodukowane z zastosowaniem niezatwierdzonych danych projektowych.
Mark
the ‘non-approved design data specified in block 12’ box if the item(s) were manufactured using applicable non-approved design data.

Zaznaczyć
kwadrat »niezatwierdzonymi danymi projektowymi wymienionymi w polu 12«, jeśli element(-y) zostały wyprodukowane z zastosowaniem niezatwierdzonych danych projektowych.

The official ceremony
marking
the resumption of dialogue took place on 31 August 2004 and an inter-party coordination office was set up to facilitate dialogue.

Oficjalna ceremonia otwierająca dialog miała miejsce dnia 31 sierpnia 2004 r., a w celu ułatwienia dialogu utworzone zostało biuro konsultacji międzypartyjnych.
The official ceremony
marking
the resumption of dialogue took place on 31 August 2004 and an inter-party coordination office was set up to facilitate dialogue.

Oficjalna ceremonia otwierająca dialog miała miejsce dnia 31 sierpnia 2004 r., a w celu ułatwienia dialogu utworzone zostało biuro konsultacji międzypartyjnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich