Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: maize
...the refund should be paid in respect of two categories of ‘cereal products’, namely for
maize
, the most commonly used cereal in exported compound feeds and maize products, and for ‘other c

...refundacja powinna być wypłacana do dwóch kategorii „produktów zbożowych”, a więc po pierwsze –
kukurydzy
, zboża najpowszechniej używanego do produkcji mieszanek paszowych wywożonych, i produktów
In the interest of simplification, the refund should be paid in respect of two categories of ‘cereal products’, namely for
maize
, the most commonly used cereal in exported compound feeds and maize products, and for ‘other cereals’, these being eligible cereal products excluding maize and maize products.

Dla uproszczenia, refundacja powinna być wypłacana do dwóch kategorii „produktów zbożowych”, a więc po pierwsze –
kukurydzy
, zboża najpowszechniej używanego do produkcji mieszanek paszowych wywożonych, i produktów na
bazie
kukurydzy, a po drugie – „innych zbóż”, które są produktami zbożowymi kwalifikującymi się do przyznania refundacji, z wyłączeniem kukurydzy i produktów na bazie kukurydzy.

...the refund should be paid in respect of two categories of ‘cereal products’, namely for
maize
, the most commonly used cereal in exported compound feeds and maize products, and for ‘other c

...refundacja powinna być wypłacana do dwóch kategorii „produktów zbożowych”, a więc po pierwsze –
kukurydzy
, zboża najpowszechniej używanego do produkcji mieszanek paszowych wywożonych, i produktów
In the interest of simplification, the refund should be paid in respect of two categories of ‘cereal products’, namely for
maize
, the most commonly used cereal in exported compound feeds and maize products, and for ‘other cereals’, these being eligible cereal products excluding maize and maize products.

Dla uproszczenia, refundacja powinna być wypłacana do dwóch kategorii „produktów zbożowych”, a więc po pierwsze –
kukurydzy
, zboża najpowszechniej używanego do produkcji mieszanek paszowych wywożonych, i produktów na
bazie
kukurydzy, a po drugie – „innych zbóż”, które są produktami zbożowymi kwalifikującymi się do przyznania refundacji, z wyłączeniem kukurydzy i produktów na bazie kukurydzy.

...the refund should be paid in respect of two categories of ‘cereal products’, namely for
maize
, the most commonly used cereal in exported compound feeds and maize products, and for ‘other c

...refundacja powinna być wypłacana do dwóch kategorii „produktów zbożowych”, a więc po pierwsze –
kukurydzy
, zboża najpowszechniej używanego do produkcji mieszanek paszowych wywożonych, i produktów
In the interest of simplification, the refund should be paid in respect of two categories of ‘cereal products’, namely for
maize
, the most commonly used cereal in exported compound feeds and maize products, and for ‘other cereals’, these being eligible cereal products excluding maize and maize products.

Dla uproszczenia, refundacja powinna być wypłacana do dwóch kategorii „produktów zbożowych”, a więc po pierwsze –
kukurydzy
, zboża najpowszechniej używanego do produkcji mieszanek paszowych wywożonych, i produktów na
bazie
kukurydzy, a po drugie – „innych zbóż”, które są produktami zbożowymi kwalifikującymi się do przyznania refundacji, z wyłączeniem kukurydzy i produktów na bazie kukurydzy.

...by the Council of Regulation (EC) No 735/2007 [4], which reformed the intervention system for
maize
the Commission undertook to review the cereals intervention system, on the basis of an analysi

...Radę rozporządzenia (WE) nr 735/2007 [4], które zreformowało system interwencji w odniesieniu do
kukurydzy
Komisja zobowiązała się dokonać przeglądu systemu interwencji w odniesieniu do zbóż na pod
Upon adoption by the Council of Regulation (EC) No 735/2007 [4], which reformed the intervention system for
maize
the Commission undertook to review the cereals intervention system, on the basis of an analysis which revealed some degree of risk for additional barley intervention if prices were low.

Po przyjęciu przez Radę rozporządzenia (WE) nr 735/2007 [4], które zreformowało system interwencji w odniesieniu do
kukurydzy
Komisja zobowiązała się dokonać przeglądu systemu interwencji w odniesieniu do zbóż na podstawie analizy, która wykazała istnienie pewnego stopnia ryzyka dla dodatkowej interwencji w odniesieniu do jęczmienia w przypadku występowania niskich cen.

...maize and 300000 tonnes of sorghum and tariff quotas for import into Portugal of 500000 tonnes of
maize
, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 227,...

...2000000 ton kukurydzy i 300000 ton sorgo oraz kontyngentu przywozowego do Portugalii na 500000 ton
kukurydzy
, Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych...
In order to give effect to tariff quotas for import into Spain of 2000000 tonnes of maize and 300000 tonnes of sorghum and tariff quotas for import into Portugal of 500000 tonnes of
maize
, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 227, establishing the provisions necessary for carrying out the tariff quota imports and, where appropriate, the public storage of the quantities imported by the paying agencies of the Member States concerned and their disposal on the markets of those Member States.

W celu realizacji kontyngentu przywozowego do Hiszpanii na 2000000 ton kukurydzy i 300000 ton sorgo oraz kontyngentu przywozowego do Portugalii na 500000 ton
kukurydzy
, Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych ustanawiających przepisy niezbędne do realizacji kontyngentów taryfowych na przywóz i, w stosownych przypadkach, do przechowywania przywożonych ilości w magazynach publicznych przez agencje płatnicze zainteresowanych państw członkowskich oraz ich zbywania na rynkach tych państw członkowskich.

...regarding a reanalysis of the MON 863 90-day rat study and questioning the safety of MON 863
maize
, the Commission consulted EFSA on what impact this analysis study might have on its earlier op

...ponownej analizy 90-dniowego badania MON 863 na szczurach i kwestionującej bezpieczeństwo
kukurydzy
MON 863, Komisja skonsultowała się z EFSA w sprawie ewentualnego wpływu tej analizy na wcz
On 15 March 2007, following a scientific publication regarding a reanalysis of the MON 863 90-day rat study and questioning the safety of MON 863
maize
, the Commission consulted EFSA on what impact this analysis study might have on its earlier opinion on MON 863 maize.

Dnia 15 marca 2007 r., po wydaniu naukowej publikacji dotyczącej ponownej analizy 90-dniowego badania MON 863 na szczurach i kwestionującej bezpieczeństwo
kukurydzy
MON 863, Komisja skonsultowała się z EFSA w sprawie ewentualnego wpływu tej analizy na wcześniejszą opinię EFSA dotyczącą kukurydzy MON 863.

...regarding a re-analysis of the MON 863 90-day rat study and questioning the safety of MON 863
maize
, the Commission consulted EFSA on what impact this analysis study might have on its earlier op

...ponownej analizy 90-dniowego badania MON 863 na szczurach i kwestionującej bezpieczeństwo
kukurydzy
MON 863, Komisja skonsultowała się z EFSA w sprawie ewentualnego wpływu tej analizy na wcz
On 15 March 2007, following a scientific publication regarding a re-analysis of the MON 863 90-day rat study and questioning the safety of MON 863
maize
, the Commission consulted EFSA on what impact this analysis study might have on its earlier opinion on MON 863 maize.

Dnia 15 marca 2007 r., po wydaniu naukowej publikacji dotyczącej ponownej analizy 90-dniowego badania MON 863 na szczurach i kwestionującej bezpieczeństwo
kukurydzy
MON 863, Komisja skonsultowała się z EFSA w sprawie ewentualnego wpływu tej analizy na wcześniejszą opinię EFSA dotyczącą kukurydzy MON 863.

...regarding a reanalysis of the MON 863 90-day rat study and questioning the safety of MON 863
maize
, the Commission consulted EFSA on what impact this analysis study might have on its earlier op

...ponownej analizy 90-dniowego badania MON 863 na szczurach i kwestionującej bezpieczeństwo
kukurydzy
MON 863, Komisja skonsultowała się z EFSA w sprawie ewentualnego wpływu tej analizy na wcz
On 15 March 2007, following a scientific publication regarding a reanalysis of the MON 863 90-day rat study and questioning the safety of MON 863
maize
, the Commission consulted EFSA on what impact this analysis study might have on its earlier opinion on MON 863 maize.

Dnia 15 marca 2007 r., po wydaniu naukowej publikacji dotyczącej ponownej analizy 90-dniowego badania MON 863 na szczurach i kwestionującej bezpieczeństwo
kukurydzy
MON 863, Komisja skonsultowała się z EFSA w sprawie ewentualnego wpływu tej analizy na wcześniejszą opinię EFSA dotyczącą kukurydzy MON 863.

Taking into account the new system for managing intervention buying-in of
maize
introduced by this Regulation, and in particular the fact that offers for maize may not be withdrawn or altered, it is...

Uwzględniając nowy system zarządzania skupem interwencyjnym
kukurydzy
, wprowadzony niniejszym rozporządzeniem, zwłaszcza okoliczność, iż oferty dotyczące kukurydzy nie mogą być wycofywane ani...
Taking into account the new system for managing intervention buying-in of
maize
introduced by this Regulation, and in particular the fact that offers for maize may not be withdrawn or altered, it is necessary to derogate from that rule for offers of maize where the intervention price for the month of the offer is above the intervention price for the month in which the delivery takes place.

Uwzględniając nowy system zarządzania skupem interwencyjnym
kukurydzy
, wprowadzony niniejszym rozporządzeniem, zwłaszcza okoliczność, iż oferty dotyczące kukurydzy nie mogą być wycofywane ani zmieniane, należy odstąpić od tej zasady w przypadku ofert dotyczących kukurydzy, jeżeli cena interwencyjna z miesiąca złożenia oferty jest wyższa od ceny interwencyjnej z miesiąca, w którym następuje dostawa.

Taking into account the new system for managing intervention buying-in of
maize
introduced by this Regulation, it is necessary to adjust these provisions, specifically those relating to the...

Uwzględniając nowy system skupu interwencyjnego
kukurydzy
, wprowadzony niniejszym rozporządzeniem, należy dostosować te przepisy, w szczególności w odniesieniu do sposobów zgłaszania Komisji ofert...
Taking into account the new system for managing intervention buying-in of
maize
introduced by this Regulation, it is necessary to adjust these provisions, specifically those relating to the notification of offers by the intervention agencies to the Commission.

Uwzględniając nowy system skupu interwencyjnego
kukurydzy
, wprowadzony niniejszym rozporządzeniem, należy dostosować te przepisy, w szczególności w odniesieniu do sposobów zgłaszania Komisji ofert przez agencje interwencyjne.

...in paragraph 1 shall be those given in Commission Regulation (EU) No 1272/2009 [8].Flint maize is
maize
of the species Zea mays indurata the grains of which present a dominantly vitreous endosperm...

...określone w ust. 1 są podane w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1272/2009 [8].Kukurydza rogowata to
kukurydza
z gatunku Zea mays indurata, której ziarna wykazują głównie szkliste bielmo (o twardej...
The standard methods for the determinations referred to in paragraph 1 shall be those given in Commission Regulation (EU) No 1272/2009 [8].Flint maize is
maize
of the species Zea mays indurata the grains of which present a dominantly vitreous endosperm (hard or horny texture).

Standardowe metody ustalania parametrów określone w ust. 1 są podane w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1272/2009 [8].Kukurydza rogowata to
kukurydza
z gatunku Zea mays indurata, której ziarna wykazują głównie szkliste bielmo (o twardej lub zrogowaciałej teksturze).

Poland requests the authorisation to prohibit all the varieties of
maize
of the list from its territory for an indefinite period of time.

Polska złożyła wniosek o wprowadzenie zakazu, dotyczącego wszystkich odmian
kukurydzy
znajdujących się w wykazie, na jej terytorium na czas nieokreślony.
Poland requests the authorisation to prohibit all the varieties of
maize
of the list from its territory for an indefinite period of time.

Polska złożyła wniosek o wprowadzenie zakazu, dotyczącego wszystkich odmian
kukurydzy
znajdujących się w wykazie, na jej terytorium na czas nieokreślony.

Rolled or flaked grains, of
maize
, of a fat content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,7 % by weight

Ziarno
kukurydzy
w płatkach o zawartości tłuszczu w masie, w odniesieniu do suchej masy, nieprzekraczającej 0,9 % i o zawartości surowego włókna w masie, w odniesieniu do suchej masy,...
Rolled or flaked grains, of
maize
, of a fat content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,7 % by weight

Ziarno
kukurydzy
w płatkach o zawartości tłuszczu w masie, w odniesieniu do suchej masy, nieprzekraczającej 0,9 % i o zawartości surowego włókna w masie, w odniesieniu do suchej masy, nieprzekraczającej 0,7 %

Rolled or flaked grains, of
maize
, of a fat content, referred to dry matter, exceeding 0,9 % but not exceeding 1,3 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,8...

Ziarno
kukurydzy
w płatkach o zawartości tłuszczu w masie, w odniesieniu do suchej masy, przekraczającej 0,9 %, ale nieprzekraczającej 1,3 % masy, i o zawartości surowego włókna, w odniesieniu do...
Rolled or flaked grains, of
maize
, of a fat content, referred to dry matter, exceeding 0,9 % but not exceeding 1,3 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,8 % by weight

Ziarno
kukurydzy
w płatkach o zawartości tłuszczu w masie, w odniesieniu do suchej masy, przekraczającej 0,9 %, ale nieprzekraczającej 1,3 % masy, i o zawartości surowego włókna, w odniesieniu do suchej masy, nieprzekraczającej 0,8 % masy

...bids have ceased to be made by operators and on 31 October 2008, only one amount of intervention
maize
of approximately 16000 tonnes remained.

...składać oferty, w związku z czym na dzień 31 października 2008 r. ilość zapasów interwencyjnych
kukurydzy
wynosiła ok. 16000 ton.
However, given the market conditions since mid-September 2008, particularly in terms of price, bids have ceased to be made by operators and on 31 October 2008, only one amount of intervention
maize
of approximately 16000 tonnes remained.

Jednakże z powodu warunków panujących na rynku od połowy miesiąca września 2008 r., szczególnie warunków cenowych, podmioty przestały składać oferty, w związku z czym na dzień 31 października 2008 r. ilość zapasów interwencyjnych
kukurydzy
wynosiła ok. 16000 ton.

maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985
maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985

maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985
maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985

maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985
maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985

maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985
maize
of subheading 20089985

kukurydzy
objętej podpozycją 20089985

...placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified
maize
59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) pursuant to Regulation (EC) No...

...nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną
kukurydzę
59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6), składających się z niej lub z niej w
Corrigendum to Commission Decision 2010/428/EU of 28 July 2010 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified
maize
59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council

Sprostowanie do decyzji Komisji 2010/428/UE z dnia 28 lipca 2010 r. zezwalającej na wprowadzenie do obrotu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną
kukurydzę
59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich