Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: made
A price comparison for similar product types was
made
between the exporting producers’ and the Union industry’s selling prices in the Union.

Dokonano
porównania cen produktu podobnego z cenami sprzedaży stosowanymi przez producentów eksportujących i cenami przemysłu unijnego w Unii.
A price comparison for similar product types was
made
between the exporting producers’ and the Union industry’s selling prices in the Union.

Dokonano
porównania cen produktu podobnego z cenami sprzedaży stosowanymi przez producentów eksportujących i cenami przemysłu unijnego w Unii.

A model-to-model price comparison was
made
between the exporting producer and the Community industry's average selling prices in the Community.

Dokonano porównania cen poszczególnych modeli pomiędzy ceną producenta eksportującego a średnią ceną sprzedaży przemysłu wspólnotowego we Wspólnocie.
A model-to-model price comparison was
made
between the exporting producer and the Community industry's average selling prices in the Community.

Dokonano porównania cen poszczególnych modeli pomiędzy ceną producenta eksportującego a średnią ceną sprzedaży przemysłu wspólnotowego we Wspólnocie.

A comparison for comparable models of the product concerned and like product was
made
between the exporting producers’ and the Community industry's average selling prices in the Community.

Dokonano
porównania średnich cen sprzedaży porównywalnych modeli produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego, stosowanych
przez
producentów eksportujących, z cenami stosowanymi przez...
A comparison for comparable models of the product concerned and like product was
made
between the exporting producers’ and the Community industry's average selling prices in the Community.

Dokonano
porównania średnich cen sprzedaży porównywalnych modeli produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego, stosowanych
przez
producentów eksportujących, z cenami stosowanymi przez przemysł wspólnotowy.

A price comparison for similar product types was
made
between the exporting producers' and the Community industry's selling prices in the Community.

Dokonano
porównania cen podobnego produktu z cenami sprzedaży stosowanymi
przez
producentów eksportujących i cenami przemysłu wspólnotowego we Wspólnocie.
A price comparison for similar product types was
made
between the exporting producers' and the Community industry's selling prices in the Community.

Dokonano
porównania cen podobnego produktu z cenami sprzedaży stosowanymi
przez
producentów eksportujących i cenami przemysłu wspólnotowego we Wspólnocie.

A model-to-model price comparison was
made
between the exporting producers and the Community industry’s weighted average selling prices in the Community.

Dokonano porównania cen poszczególnych modeli pomiędzy średnią ważoną ceną sprzedaży we Wspólnocie stosowaną przez producentów eksportujących i przemysł wspólnotowy.
A model-to-model price comparison was
made
between the exporting producers and the Community industry’s weighted average selling prices in the Community.

Dokonano porównania cen poszczególnych modeli pomiędzy średnią ważoną ceną sprzedaży we Wspólnocie stosowaną przez producentów eksportujących i przemysł wspólnotowy.

A comparison for comparable models of the product concerned was
made
between the exporting producer’s and the Community industry's average selling prices in the Community.

Dla porównywalnych modeli rozpatrywanego produktu
przeprowadzono
porównanie średnich cen sprzedaży oferowanych we Wspólnocie przez producenta-eksportera i przemysł wspólnotowy.
A comparison for comparable models of the product concerned was
made
between the exporting producer’s and the Community industry's average selling prices in the Community.

Dla porównywalnych modeli rozpatrywanego produktu
przeprowadzono
porównanie średnich cen sprzedaży oferowanych we Wspólnocie przez producenta-eksportera i przemysł wspólnotowy.

Indeed, it was found that any link
made
between the exports sales and the situation of the Community industry is not relevant because the exports sales and the sales made on the Community market are...

Rzeczywiście, ustalono, że jakiekolwiek powiązanie między sprzedażą eksportową i sytuacją przemysłu wspólnotowego nie jest istotne, ponieważ sprzedaż eksportowa i sprzedaż dokonywana na rynek...
Indeed, it was found that any link
made
between the exports sales and the situation of the Community industry is not relevant because the exports sales and the sales made on the Community market are not comparable in terms of product mix and thus in terms of price.

Rzeczywiście, ustalono, że jakiekolwiek powiązanie między sprzedażą eksportową i sytuacją przemysłu wspólnotowego nie jest istotne, ponieważ sprzedaż eksportowa i sprzedaż dokonywana na rynek wspólnotowy nie jest porównywalna pod względem asortymentu produktu oraz związanej z nim ceny.

A comparison was
made
between the export price and the constructed normal value by taking account of the claimed and verified adjustments under Article 2(10) of the basic Regulation, namely freight...

Dokonano
porównania między ceną eksportową a skonstruowaną wartością normalną poprzez uwzględnienie wnioskowanych i zweryfikowanych dostosowań
dokonanych
zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia...
A comparison was
made
between the export price and the constructed normal value by taking account of the claimed and verified adjustments under Article 2(10) of the basic Regulation, namely freight costs, insurance, credit costs and handling charges on the export side.

Dokonano
porównania między ceną eksportową a skonstruowaną wartością normalną poprzez uwzględnienie wnioskowanych i zweryfikowanych dostosowań
dokonanych
zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, a mianowicie kosztów transportu, ubezpieczenia, kosztów kredytu i opłaty manipulacyjnej po stronie wywozu.

Article 2(10) of the basic Regulation stipulates that a fair comparison shall be
made
between the export price and the normal value at the same level of trade with due account taken of differences...

Artykuł 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego przewiduje, że należy
dokonać
rzetelnego porównania między ceną eksportową i wartością normalną na tym samym poziomie handlu, biorąc pod uwagę różnice,...
Article 2(10) of the basic Regulation stipulates that a fair comparison shall be
made
between the export price and the normal value at the same level of trade with due account taken of differences which affect price comparability.

Artykuł 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego przewiduje, że należy
dokonać
rzetelnego porównania między ceną eksportową i wartością normalną na tym samym poziomie handlu, biorąc pod uwagę różnice, które wpływają na porównywalność cen.

...to Article 2.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement pursuant to which a fair comparison shall be
made
between the export price and the normal value.

...z Indii powołali się także na art. 2.4 Porozumienia antydumpingowego WTO, zgodnie z którym należy
przeprowadzić
obiektywne porównanie między ceną eksportową a wartością normalną.
The Indian exporting producers also referred to Article 2.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement pursuant to which a fair comparison shall be
made
between the export price and the normal value.

Producenci eksportujący z Indii powołali się także na art. 2.4 Porozumienia antydumpingowego WTO, zgodnie z którym należy
przeprowadzić
obiektywne porównanie między ceną eksportową a wartością normalną.

...mentioned by the parties are very general and would not allow for a clear distinction to be
made
between the types of candles which should be included and those that should be excluded from th

...świec ozdobnych, cechy wyróżniające wymienione przez strony są bardzo ogólne i nie pozwoliłyby na
dokonanie
jasnego rozróżnienia między typami świec, które powinny zostać objęte zakresem...
Concerning the claim on decorative candles, the distinguishing features mentioned by the parties are very general and would not allow for a clear distinction to be
made
between the types of candles which should be included and those that should be excluded from the scope of the investigation and not made subject to measures.

Jeśli chodzi o wniosek w sprawie świec ozdobnych, cechy wyróżniające wymienione przez strony są bardzo ogólne i nie pozwoliłyby na
dokonanie
jasnego rozróżnienia między typami świec, które powinny zostać objęte zakresem dochodzenia, a tymi, które należy z tego zakresu należy wykluczyć i których nie należy obejmować środkami.

Furthermore, the Commission considers that no direct link has been
made
between the damage and the exceptional occurrence as required under the case law of the Court of Justice of the European Union...

Ponadto Komisja uważa, że nie wskazano żadnego bezpośredniego związku między szkodą a zdarzeniem nadzwyczajnym, jak wymaga tego orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej [50].
Furthermore, the Commission considers that no direct link has been
made
between the damage and the exceptional occurrence as required under the case law of the Court of Justice of the European Union [50].

Ponadto Komisja uważa, że nie wskazano żadnego bezpośredniego związku między szkodą a zdarzeniem nadzwyczajnym, jak wymaga tego orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej [50].

A distinction is
made
between the following structures in particular:

W szczególności wyróżnia się następujące typy budowy:
A distinction is
made
between the following structures in particular:

W szczególności wyróżnia się następujące typy budowy:

...and fingerprints quickly and electronically between SIRENE bureaux, so that a comparison can be
made
between the fingerprints and pictures of the discovered person and those of the person regardin

W razie wątpliwości co do tożsamości osoby kontrolowanej procedura SIRPIT umożliwia szybką wymianę fotografii i odcisków palców drogą elektroniczną między biurami SIRENE, tak, aby możliwe było...
The SIRPIT Procedure makes it possible, when there is some doubt about the identity of a discovered person, to exchange pictures and fingerprints quickly and electronically between SIRENE bureaux, so that a comparison can be
made
between the fingerprints and pictures of the discovered person and those of the person regarding whom an alert was issued.

W razie wątpliwości co do tożsamości osoby kontrolowanej procedura SIRPIT umożliwia szybką wymianę fotografii i odcisków palców drogą elektroniczną między biurami SIRENE, tak, aby możliwe było porównanie odcisków palców i fotografii osoby kontrolowanej z odciskami i fotografiami osoby, której dotyczy wpis.

...and fingerprints quickly and electronically between Sirene bureaux, so that a comparison can be
made
between the fingerprints and pictures of the discovered person and those of the person regardin

W razie wątpliwości co do tożsamości osoby kontrolowanej procedura Sirpit umożliwia szybką wymianę fotografii i odcisków palców drogą elektroniczną między biurami Sirene; tym sposobem można porównać...
The Sirpit procedure makes it possible, when there is some doubt about the identity of a discovered person, to exchange pictures and fingerprints quickly and electronically between Sirene bureaux, so that a comparison can be
made
between the fingerprints and pictures of the discovered person and those of the person regarding whom an alert was issued.

W razie wątpliwości co do tożsamości osoby kontrolowanej procedura Sirpit umożliwia szybką wymianę fotografii i odcisków palców drogą elektroniczną między biurami Sirene; tym sposobem można porównać odciski palców i fotografie osoby kontrolowanej z odciskami i fotografiami osoby, której dotyczy wpis.

...and fingerprints quickly and electronically between Sirene bureaux, so that a comparison can be
made
between the fingerprints and pictures of the discovered person and those of the person regardin

W razie wątpliwości co do tożsamości osoby kontrolowanej procedura Sirpit umożliwia szybką wymianę fotografii i odcisków palców drogą elektroniczną między biurami Sirene; tym sposobem można porównać...
The Sirpit procedure makes it possible, when there is some doubt about the identity of a discovered person, to exchange pictures and fingerprints quickly and electronically between Sirene bureaux, so that a comparison can be
made
between the fingerprints and pictures of the discovered person and those of the person regarding whom an alert was issued.

W razie wątpliwości co do tożsamości osoby kontrolowanej procedura Sirpit umożliwia szybką wymianę fotografii i odcisków palców drogą elektroniczną między biurami Sirene; tym sposobem można porównać odciski palców i fotografie osoby kontrolowanej z odciskami i fotografiami osoby, której dotyczy wpis.

...the future development and efficient operation of the railway system, a distinction should be
made
between the provision of transport services and the operation of infrastructure.

W celu zapewnienia przyszłego rozwoju i efektywnego działania systemu kolei należy
dokonać
rozróżnienia między świadczeniem usług przewozowych oraz zarządzaniem infrastrukturą.
In order to ensure the future development and efficient operation of the railway system, a distinction should be
made
between the provision of transport services and the operation of infrastructure.

W celu zapewnienia przyszłego rozwoju i efektywnego działania systemu kolei należy
dokonać
rozróżnienia między świadczeniem usług przewozowych oraz zarządzaniem infrastrukturą.

...transparency and the non-discriminatory access to and supply of services, a distinction should be
made
between the provision of transport services and the operation of service facilities.

...pełnej przejrzystości i niedyskryminacyjnego dostępu do usług oraz ich świadczenia należy
dokonać
rozróżnienia między świadczeniem usług przewozowych a eksploatacją obiektów infrastruktury u
In order to ensure fair competition between railway undertakings and to guarantee full transparency and the non-discriminatory access to and supply of services, a distinction should be
made
between the provision of transport services and the operation of service facilities.

W celu zapewnienia uczciwej konkurencji pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi i zagwarantowania pełnej przejrzystości i niedyskryminacyjnego dostępu do usług oraz ich świadczenia należy
dokonać
rozróżnienia między świadczeniem usług przewozowych a eksploatacją obiektów infrastruktury usługowej.

...was intended to compensate fully the increase in social security costs in 2004. No distinction was
made
between the part of the social security costs pertaining to the commercial activities of the...

...Hurtigruten miała na celu całkowite pokrycie wzrostu kosztów ubezpieczeń społecznych w 2004 r. Nie
wprowadzono
rozróżnienia pomiędzy częścią kosztów ubezpieczeń społecznych związaną z...
The compensation payment granted to the Hurtigruten companies was intended to compensate fully the increase in social security costs in 2004. No distinction was
made
between the part of the social security costs pertaining to the commercial activities of the companies and those activities which might be considered a public service within the meaning of Article 59(2) of the EEA Agreement.

Wypłata rekompensaty przyznanej spółkom Hurtigruten miała na celu całkowite pokrycie wzrostu kosztów ubezpieczeń społecznych w 2004 r. Nie
wprowadzono
rozróżnienia pomiędzy częścią kosztów ubezpieczeń społecznych związaną z działalnością komercyjną spółek a częścią tych kosztów związaną z działalnością, którą można uznać za usługę publiczną w rozumieniu art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG.

The study had shown that market practice did not allow a distinction to be
made
between the part of the commission that related to placement only, the part that related to accounting and...

Wyniki analizy wykazały, że w praktyce rynkowej niemożliwe jest wyodrębnienie z kwoty prowizji części zawiązanej z działalnością dystrybucyjną, zarządzeniem księgowo-administracyjnym i produkcją...
The study had shown that market practice did not allow a distinction to be
made
between the part of the commission that related to placement only, the part that related to accounting and administrative management, and the part that related to the production of paper bonds.

Wyniki analizy wykazały, że w praktyce rynkowej niemożliwe jest wyodrębnienie z kwoty prowizji części zawiązanej z działalnością dystrybucyjną, zarządzeniem księgowo-administracyjnym i produkcją bonów papierowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich