Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: juli
No later than 1
July
each year, the Commission shall provide Member States with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under...

Komisja przekazuje Państwom Członkowskim, nie później niż 1
lipca
każdego roku, szacunkowe kwoty, które zostaną im przyznane na następny rok z ogólnej kwoty środków przyznanych w ramach rocznej...
No later than 1
July
each year, the Commission shall provide Member States with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under the annual budgetary procedure, calculated as provided by Article 17.

Komisja przekazuje Państwom Członkowskim, nie później niż 1
lipca
każdego roku, szacunkowe kwoty, które zostaną im przyznane na następny rok z ogólnej kwoty środków przyznanych w ramach rocznej procedury budżetowej, obliczone zgodnie z art. 17.

not later than 31
July
each year, of the aid applications definitively eligible and the amounts involved for the previous calendar year.

...o przyznanie pomocy i kwotach odpowiadających poprzedniemu rokowi kalendarzowemu – w terminie do
dnia
31
lipca
każdego roku.
not later than 31
July
each year, of the aid applications definitively eligible and the amounts involved for the previous calendar year.

ostatecznie zakwalifikowanych wnioskach o przyznanie pomocy i kwotach odpowiadających poprzedniemu rokowi kalendarzowemu – w terminie do
dnia
31
lipca
każdego roku.

not later than 31
July
each year, of the aid applications definitively eligible and the amounts involved for the previous calendar year.

...o przyznanie pomocy i kwotach odpowiadających poprzedniemu rokowi kalendarzowemu – w terminie do
dnia
31
lipca
każdego roku.
not later than 31
July
each year, of the aid applications definitively eligible and the amounts involved for the previous calendar year.

ostatecznie zakwalifikowanych wnioskach o przyznanie pomocy i kwotach odpowiadających poprzedniemu rokowi kalendarzowemu – w terminie do
dnia
31
lipca
każdego roku.

...to Article 15 of Regulation (EEC) No 2847/93, Member States shall notify the CCAMLR, by 31
July
each year, of the total catches for the preceding year taken by Community fishing vessels flyin

...rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 państwa członkowskie powiadamiają CCAMLR, z kopią dla Komisji, do
dnia
31
lipca
każdego roku o łącznych ilościach połowów w minionym roku dokonanych przez...
Without prejudice to Article 15 of Regulation (EEC) No 2847/93, Member States shall notify the CCAMLR, by 31
July
each year, of the total catches for the preceding year taken by Community fishing vessels flying their flag, broken down by vessel, with a copy to the Commission.’

Bez uszczerbku dla art. 15 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 państwa członkowskie powiadamiają CCAMLR, z kopią dla Komisji, do
dnia
31
lipca
każdego roku o łącznych ilościach połowów w minionym roku dokonanych przez wspólnotowe statki rybackie pływające pod ich banderą, w podziale na poszczególne statki.”;

Starting in 1999, each Member State shall inform the Commission by 1
July
each year of the coins meeting the criteria laid down in point (2) of Article 344(1) which are traded in that Member State.

Począwszy od 1999 roku, każde państwo członkowskie powiadamia Komisję, przed 1
lipca
każdego roku, o monetach spełniających kryteria określone w art. 344 ust. 1 pkt 2, wprowadzonych do obrotu w danym...
Starting in 1999, each Member State shall inform the Commission by 1
July
each year of the coins meeting the criteria laid down in point (2) of Article 344(1) which are traded in that Member State.

Począwszy od 1999 roku, każde państwo członkowskie powiadamia Komisję, przed 1
lipca
każdego roku, o monetach spełniających kryteria określone w art. 344 ust. 1 pkt 2, wprowadzonych do obrotu w danym państwie członkowskim.

By 1
July
each year, each Member States shall submit to the Commission the common core data for every forest fire which has occurred in their territory during the preceding year.

Do
dnia
1
lipca
każdego roku każde państwo członkowskie przekazuje Komisji wspólne podstawowe dane dotyczące wszystkich pożarów lasów, które miały miejsce na ich terytorium w okresie poprzedniego...
By 1
July
each year, each Member States shall submit to the Commission the common core data for every forest fire which has occurred in their territory during the preceding year.

Do
dnia
1
lipca
każdego roku każde państwo członkowskie przekazuje Komisji wspólne podstawowe dane dotyczące wszystkich pożarów lasów, które miały miejsce na ich terytorium w okresie poprzedniego roku.

Member States shall send to the Commission by 15
July
each year, and for the first time by 15 July 2008, a report covering the previous EAFRD financial year relating, in particular, to the following...

Państwa członkowskie przesyłają Komisji do
dnia
15
lipca
każdego roku, a po raz pierwszy do dnia 15 lipca 2008 r., raport obejmujący poprzedni rok budżetowy EFRROW, zawierający w szczególności...
Member States shall send to the Commission by 15
July
each year, and for the first time by 15 July 2008, a report covering the previous EAFRD financial year relating, in particular, to the following points:

Państwa członkowskie przesyłają Komisji do
dnia
15
lipca
każdego roku, a po raz pierwszy do dnia 15 lipca 2008 r., raport obejmujący poprzedni rok budżetowy EFRROW, zawierający w szczególności następujące informacje:

...of Regulation (EC) No 1227/2000, Member States forward to the Commission, not later than 10
July
each year in respect of the restructuring and conversion system, a statement of expenditure val

...b) rozporządzenia (WE) nr 1227/2000 państwa członkowskie przekazują Komisji, nie później niż do
dnia
10
lipca
każdego roku, w odniesieniu do systemu restrukturyzacji i konwersji, deklarację wydatk
According to Article 16(1)(b) of Regulation (EC) No 1227/2000, Member States forward to the Commission, not later than 10
July
each year in respect of the restructuring and conversion system, a statement of expenditure validated at 30 June of the current financial year and the total area concerned.

Zgodnie z art. 16 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1227/2000 państwa członkowskie przekazują Komisji, nie później niż do
dnia
10
lipca
każdego roku, w odniesieniu do systemu restrukturyzacji i konwersji, deklarację wydatków zatwierdzonych na dzień 30 czerwca bieżącego roku budżetowego oraz całkowitą powierzchnię danego obszaru.

The Director shall draw up an annual work programme before 1
July
each year on the basis of the guidelines referred to in Article 7.

Dyrektor opracowuje roczny program pracy przed 1
lipca
każdego roku na podstawie wytycznych, o których mowa w art. 7.
The Director shall draw up an annual work programme before 1
July
each year on the basis of the guidelines referred to in Article 7.

Dyrektor opracowuje roczny program pracy przed 1
lipca
każdego roku na podstawie wytycznych, o których mowa w art. 7.

Member States shall submit to the Commission, not later than 31
July
each year, a report on the implementation of the measures provided for in this Regulation over the previous year.

Corocznie w terminie do
dnia
31
lipca
państwa członkowskie przekazują Komisji sprawozdanie za rok poprzedni dotyczące realizacji działań przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.
Member States shall submit to the Commission, not later than 31
July
each year, a report on the implementation of the measures provided for in this Regulation over the previous year.

Corocznie w terminie do
dnia
31
lipca
państwa członkowskie przekazują Komisji sprawozdanie za rok poprzedni dotyczące realizacji działań przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

The competent authorities shall publish, by 31
July
each year, a report outlining the findings resulting from the monitoring of those issues, as well as any measures taken or envisaged to address...

Właściwe organy publikują, do
dnia
31
lipca
każdego roku, sprawozdanie omawiające wnioski wynikające z monitorowania tych kwestii oraz wszelkich środków przyjętych lub przewidywanych i niezwłocznie...
The competent authorities shall publish, by 31
July
each year, a report outlining the findings resulting from the monitoring of those issues, as well as any measures taken or envisaged to address them and shall forward that report to the Commission forthwith.

Właściwe organy publikują, do
dnia
31
lipca
każdego roku, sprawozdanie omawiające wnioski wynikające z monitorowania tych kwestii oraz wszelkich środków przyjętych lub przewidywanych i niezwłocznie przekazują to sprawozdanie Komisji.

Member States shall send to the Commission by 15
July
each year a report:

Państwa członkowskie przesyłają Komisji do
dnia
15
lipca
każdego roku sprawozdanie dotyczące:
Member States shall send to the Commission by 15
July
each year a report:

Państwa członkowskie przesyłają Komisji do
dnia
15
lipca
każdego roku sprawozdanie dotyczące:

The Portuguese authorities shall notify the Commission not later than 31
July
each year for the previous calendar year of the number of animals for which the aid was applied for and granted.

Co roku, najpóźniej do
dnia
31
lipca
i w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego, władze Portugalii powiadamiają Komisję o liczbie zwierząt dla której wnioskowano i dla której przyznano pomoc.
The Portuguese authorities shall notify the Commission not later than 31
July
each year for the previous calendar year of the number of animals for which the aid was applied for and granted.

Co roku, najpóźniej do
dnia
31
lipca
i w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego, władze Portugalii powiadamiają Komisję o liczbie zwierząt dla której wnioskowano i dla której przyznano pomoc.

...of hours within the time period of AOT40 definition, (i.e. 08:00 to 20:00 CET from 1 May to 31
July
each year, for vegetation protection and from 1 April to 30 September each year for forest prot

...potrzebnym do określenia AOT40, (tj. godziny od 08.00 do 20.00 czasu środkowoeuropejskiego od
dnia
1 maja do
dnia
31
lipca
każdego roku dla celów ochrony roślinności oraz od
dnia
1 kwietnia do d
In cases where all possible measured data are not available, the following factor shall be used to calculate AOT40 values:AOT40estimate = AOT40measured ×total possible number of hours (*)number of measured hourly values(*) being the number of hours within the time period of AOT40 definition, (i.e. 08:00 to 20:00 CET from 1 May to 31
July
each year, for vegetation protection and from 1 April to 30 September each year for forest protection).

W przypadkach gdy nie są dostępne wszystkie dane z pomiarów, należy zastosować następujący współczynnik do obliczenia wartości AOT40:AOT40oszacowanie = AOT40pomiar ×całkowita możliwa liczba godzin (*)liczba zmierzonych jednogodzinnych wartości(*) Jest to liczba godzin w okresie czasu potrzebnym do określenia AOT40, (tj. godziny od 08.00 do 20.00 czasu środkowoeuropejskiego od
dnia
1 maja do
dnia
31
lipca
każdego roku dla celów ochrony roślinności oraz od
dnia
1 kwietnia do dnia 30 września każdego roku dla celów ochrony lasów).

By 31
July
each year (year X), Member States shall submit to the Commission for the year X-1:

Państwa członkowskie przekazują Komisji do
dnia
31
lipca
każdego roku („rok X”), w odniesieniu do roku X-1:
By 31
July
each year (year X), Member States shall submit to the Commission for the year X-1:

Państwa członkowskie przekazują Komisji do
dnia
31
lipca
każdego roku („rok X”), w odniesieniu do roku X-1:

By 31
July
each year (year X), Member States shall, where possible, submit to the Commission approximated greenhouse gas inventories for the year X-1.

Do
dnia
31
lipca
każdego roku (rok X) państwa członkowskie przedkładają Komisji, w miarę możliwości, przybliżone wykazy gazów cieplarnianych w odniesieniu do roku X–1.
By 31
July
each year (year X), Member States shall, where possible, submit to the Commission approximated greenhouse gas inventories for the year X-1.

Do
dnia
31
lipca
każdego roku (rok X) państwa członkowskie przedkładają Komisji, w miarę możliwości, przybliżone wykazy gazów cieplarnianych w odniesieniu do roku X–1.

The Commission shall draw up, by 31
July
each year at the latest, the accounts of the EDF describing the financial situation of the Fund as at 31 December of the preceding year.

Komisja sporządza, nie później niż do
dnia
31
lipca
każdego roku, sprawozdanie finansowe EFR, opisujące sytuację finansową funduszu na dzień 31 grudnia poprzedniego roku.
The Commission shall draw up, by 31
July
each year at the latest, the accounts of the EDF describing the financial situation of the Fund as at 31 December of the preceding year.

Komisja sporządza, nie później niż do
dnia
31
lipca
każdego roku, sprawozdanie finansowe EFR, opisujące sytuację finansową funduszu na dzień 31 grudnia poprzedniego roku.

Member States shall submit to the Commission by 15
July
each year at the latest, for the aid schemes covered by the Integrated Administrative Control System, a report covering the previous calendar...

Państwa członkowskie przesyłają Komisji najpóźniej do
dnia
15
lipca
każdego roku, w odniesieniu do programów ujętych w zintegrowanym systemie zarządzania i kontroli, sprawozdanie obejmujące poprzedni...
Member States shall submit to the Commission by 15
July
each year at the latest, for the aid schemes covered by the Integrated Administrative Control System, a report covering the previous calendar year and, in particular, relating to the following points:

Państwa członkowskie przesyłają Komisji najpóźniej do
dnia
15
lipca
każdego roku, w odniesieniu do programów ujętych w zintegrowanym systemie zarządzania i kontroli, sprawozdanie obejmujące poprzedni rok kalendarzowy, zawierające w szczególności następujące informacje:

Member States shall submit to the Commission by 15
July
each year at the latest, for the aid schemes covered by the integrated system, a report covering the previous calendar year and, in particular,...

Państwa członkowskie przesyłają Komisji najpóźniej do
dnia
15
lipca
każdego roku, względem systemów pomocy objętych zintegrowanym systemem zarządzania i kontroli, sprawozdanie obejmujące poprzedni...
Member States shall submit to the Commission by 15
July
each year at the latest, for the aid schemes covered by the integrated system, a report covering the previous calendar year and, in particular, relating to the following points:

Państwa członkowskie przesyłają Komisji najpóźniej do
dnia
15
lipca
każdego roku, względem systemów pomocy objętych zintegrowanym systemem zarządzania i kontroli, sprawozdanie obejmujące poprzedni rok kalendarzowy, zawierające następujące informacje:

‘Member States shall send the Commission by 15
July
each year at the latest, for the single payment and other area-related aid schemes as for animal premiums and the separate sugar payment...

„Państwa członkowskie przesyłają Komisji najpóźniej do
dnia
15
lipca
każdego roku, w przypadku systemu jednolitych płatności i innych systemów pomocy obszarowej, a także premii zwierzęcych i...
‘Member States shall send the Commission by 15
July
each year at the latest, for the single payment and other area-related aid schemes as for animal premiums and the separate sugar payment established in Article 143ba of Regulation (EC) No 1782/2003, a report covering the previous calendar year and, in particular, relating to the following points:’;

„Państwa członkowskie przesyłają Komisji najpóźniej do
dnia
15
lipca
każdego roku, w przypadku systemu jednolitych płatności i innych systemów pomocy obszarowej, a także premii zwierzęcych i oddzielnej płatności z tytułu cukru ustanowionej w rozporządzeniu nr 1782/2003, sprawozdanie odnoszące się do następujących zagadnień:”;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich