Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: itinerary
As international trains need to run
itineraries
combining several corridors, as defined in this Regulation, the infrastructure managers of several corridors may also coordinate their activities in...

Ponieważ pociągi międzynarodowe muszą kursować na
trasach
będących kombinacjami kilku korytarzy określonych w niniejszym rozporządzeniu, zarządcy infrastruktury kilku korytarzy mogą również...
As international trains need to run
itineraries
combining several corridors, as defined in this Regulation, the infrastructure managers of several corridors may also coordinate their activities in order to ensure, on the corridors concerned, the availability of capacity, fluid movements and a coherent application of priority rules to the different types of traffic in the event of disturbance.

Ponieważ pociągi międzynarodowe muszą kursować na
trasach
będących kombinacjami kilku korytarzy określonych w niniejszym rozporządzeniu, zarządcy infrastruktury kilku korytarzy mogą również koordynować swoje działania, aby zapewnić w tych korytarzach odpowiednią zdolność przepustową, płynny ruch i spójne stosowanie zasad pierwszeństwa w odniesieniu do różnych rodzajów ruchu w przypadku zakłóceń.

...authorities consider it necessary, the customs office of departure or entry may prescribe an
itinerary
for the consignment.

...jeżeli organy celne uznają to za konieczne, urząd celny wyjścia lub urząd celny wprowadzenia może
wyznaczyć trasę przewozu
przesyłki.
Where a TIR operation concerns the same goods as those specified in Article 340a or where the customs authorities consider it necessary, the customs office of departure or entry may prescribe an
itinerary
for the consignment.

Jeżeli operacja TIR dotyczy tych samych towarów, co towary określone w art. 340a, lub jeżeli organy celne uznają to za konieczne, urząd celny wyjścia lub urząd celny wprowadzenia może
wyznaczyć trasę przewozu
przesyłki.

All travel
itinerary
for specific PNR

Trasa
całej podróży dla określonego PNR
All travel
itinerary
for specific PNR

Trasa
całej podróży dla określonego PNR

Within the limits of their
itinerary
, all road hauliers will fill their tank where they can see an economic benefit.

Na całej długości
trasy
wszyscy przewoźnicy drogowi tankują paliwo tam, gdzie jest to dla nich najbardziej opłacalne.
Within the limits of their
itinerary
, all road hauliers will fill their tank where they can see an economic benefit.

Na całej długości
trasy
wszyscy przewoźnicy drogowi tankują paliwo tam, gdzie jest to dla nich najbardziej opłacalne.

...tour operator in Europe that accommodation and transport within Europe as specified in the group’s
itinerary
will be provided to all members of the group.

...zapewnienia w Europie zakwaterowania i transportu dla wszystkich członków grupy, zgodnego z
planem podróży
grupy.
Confirmation from the designated partner tour operator in Europe that accommodation and transport within Europe as specified in the group’s
itinerary
will be provided to all members of the group.

Potwierdzenie od wyznaczonego partnera – tour operatora w Europie dotyczące zapewnienia w Europie zakwaterowania i transportu dla wszystkich członków grupy, zgodnego z
planem podróży
grupy.

...the requirements stipulated in those concessions included, inter alia, the fares, stability of the
itinerary
, stops, frequency and timing of the service.

...Simet wymagania określone w tych koncesjach obejmowały między innymi opłaty, stałej
trasy podróży
, stałych przystanków, częstotliwości i czasu usługi.
According to Simet, the requirements stipulated in those concessions included, inter alia, the fares, stability of the
itinerary
, stops, frequency and timing of the service.

Według przedsiębiorstwa Simet wymagania określone w tych koncesjach obejmowały między innymi opłaty, stałej
trasy podróży
, stałych przystanków, częstotliwości i czasu usługi.

...management, accounting support and consulting, human resources training and general flight
itinerary
programming services, information technology and telecommunications services, and catering

Eksperci poinformowali, że Olympic Airlines i Olympic Airways Services zawarły serię siedmiu umów (w tym z Olympic Aviation i Olympic Catering) na szereg usług obejmujących m.in. obsługę naziemną,...
The experts reported that a series of seven contracts had been concluded between Olympic Airlines and Olympic Airways Services (including Olympic Aviation and Olympic Catering) for a range of services including ground handling, technical maintenance, cargo and mail handling, storehouse management, accounting support and consulting, human resources training and general flight
itinerary
programming services, information technology and telecommunications services, and catering.

Eksperci poinformowali, że Olympic Airlines i Olympic Airways Services zawarły serię siedmiu umów (w tym z Olympic Aviation i Olympic Catering) na szereg usług obejmujących m.in. obsługę naziemną, obsługę techniczną, obsługę towarów i poczty, zarządzanie magazynami, wsparcie i doradztwo w zakresie rachunkowości, szkolenie personelu i ogólne usługi w zakresie ustalania rozkładu lotów, usługi w zakresie technologii informacyjnej i komunikacji oraz usługi gastronomiczne.

the conditions or restrictions put on
itineraries
or airspace, or both, required for the flight(s);

warunki lub ograniczenia odnoszące się do
trasy przelotu
lub przestrzeni powietrznej, lub jedno i drugie, wymagane dla lotu(-ów);
the conditions or restrictions put on
itineraries
or airspace, or both, required for the flight(s);

warunki lub ograniczenia odnoszące się do
trasy przelotu
lub przestrzeni powietrznej, lub jedno i drugie, wymagane dla lotu(-ów);

the conditions or restrictions put on
itineraries
or airspace, or both, required for the flight(s);

warunki lub ograniczenia odnoszące się do
trasy przelotu
lub przestrzeni powietrznej, lub jedno i drugie, wymagane dla lotu(-ów);
the conditions or restrictions put on
itineraries
or airspace, or both, required for the flight(s);

warunki lub ograniczenia odnoszące się do
trasy przelotu
lub przestrzeni powietrznej, lub jedno i drugie, wymagane dla lotu(-ów);

the logistical evidence of the customs office of exit: new or unusual
itinerary
or traffic, products moved from another office of exit;

przyczyny logistyczne zgłoszone przez urząd celny wyprowadzenia: nowy lub nietypowy
przewóz
lub
trasa
, produkty przeniesione z innego urzędu celnego;
the logistical evidence of the customs office of exit: new or unusual
itinerary
or traffic, products moved from another office of exit;

przyczyny logistyczne zgłoszone przez urząd celny wyprowadzenia: nowy lub nietypowy
przewóz
lub
trasa
, produkty przeniesione z innego urzędu celnego;

The
itinerary
intended to be operated by a train.

Trasa
, którą ma obsługiwać pociąg.
The
itinerary
intended to be operated by a train.

Trasa
, którą ma obsługiwać pociąg.

in the table of linguistic references to ‘Prescribed
itinerary
waived — 99205’, the following indent is inserted between the linguistic references of FR and IT and deleted from its current position:

w tabeli odniesień językowych do oświadczenia „
Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205”, między odniesieniem językowym w FR a odniesieniem językowym w IT dodaje się przeniesione z dotychczasowego...
in the table of linguistic references to ‘Prescribed
itinerary
waived — 99205’, the following indent is inserted between the linguistic references of FR and IT and deleted from its current position:

w tabeli odniesień językowych do oświadczenia „
Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205”, między odniesieniem językowym w FR a odniesieniem językowym w IT dodaje się przeniesione z dotychczasowego miejsca tiret w brzmieniu:

in the sixth part of the table ‘Prescribed
itinerary
waived – 99205’ the following indent is added after NO:

W szóstej części tabeli „
Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205” po NO dodaje się tiret w brzmieniu:
in the sixth part of the table ‘Prescribed
itinerary
waived – 99205’ the following indent is added after NO:

W szóstej części tabeli „
Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205” po NO dodaje się tiret w brzmieniu:

In the sixth part of the table ‘Prescribed
itinerary
waived – 99205’ the following indent is added before IS:

W szóstej części tabeli „
Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205” przed IS dodaje się tiret w brzmieniu:
In the sixth part of the table ‘Prescribed
itinerary
waived – 99205’ the following indent is added before IS:

W szóstej części tabeli „
Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205” przed IS dodaje się tiret w brzmieniu:

Prescribed
itinerary
waived — 99205.

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205.
Prescribed
itinerary
waived — 99205.

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205.

Prescribed
itinerary
waived — 99205.

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205.
Prescribed
itinerary
waived — 99205.

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205.

Prescribed
itinerary
waived — 99205

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205
Prescribed
itinerary
waived — 99205

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205

Prescribed
itinerary
waived — 99205

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205
Prescribed
itinerary
waived — 99205

Zwolniony
z
wiążącej trasy przewozu
– 99205

The authorised consignor shall enter into the computerised system, where appropriate, the
itinerary
prescribed in accordance with Article 355(2), the period prescribed in accordance with Article 356...

W stosownych przypadkach upoważniony nadawca wprowadza do systemu informatycznego
trasę przewozu wyznaczoną
zgodnie z art. 355 ust. 2, termin wyznaczony zgodnie z art. 356, w którym towary muszą być...
The authorised consignor shall enter into the computerised system, where appropriate, the
itinerary
prescribed in accordance with Article 355(2), the period prescribed in accordance with Article 356 within which the goods must be presented at the office of destination, as well as the number, the type and the mark of the seals.’

W stosownych przypadkach upoważniony nadawca wprowadza do systemu informatycznego
trasę przewozu wyznaczoną
zgodnie z art. 355 ust. 2, termin wyznaczony zgodnie z art. 356, w którym towary muszą być przedstawione w urzędzie przeznaczenia, oraz liczbę, rodzaj i znaki zamknięć.”;

...the authorised consignor shall enter in box 44 of the transit declaration, where necessary, the
itinerary
prescribed in accordance with Article 26(2), and in the box “D.

...towarów upoważniony nadawca wpisuje w polu 44 zgłoszenia tranzytowego, jeżeli jest to wymagane,
trasę przewozu wyznaczoną
zgodnie z postanowieniami art. 26 ust. 2 i w polu »D.
Not later than on consignment of the goods, the authorised consignor shall enter in box 44 of the transit declaration, where necessary, the
itinerary
prescribed in accordance with Article 26(2), and in the box “D.

Najpóźniej w chwili wysyłki towarów upoważniony nadawca wpisuje w polu 44 zgłoszenia tranzytowego, jeżeli jest to wymagane,
trasę przewozu wyznaczoną
zgodnie z postanowieniami art. 26 ust. 2 i w polu »D.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich