Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: intrinsic
An arrangement that
intrinsically
lacks business rationale, commercial substance or relevant economic justification and consists of any contract, transaction, scheme, action, operation, agreement,...

Za sztuczne uzgodnienie uznaje się uzgodnienie, które jest pozbawione logiki biznesowej, treści ekonomicznej lub odpowiedniego uzasadnienia gospodarczego i które obejmuje dowolną umowę, transakcję,...
An arrangement that
intrinsically
lacks business rationale, commercial substance or relevant economic justification and consists of any contract, transaction, scheme, action, operation, agreement, grant, understanding, promise, undertaking or event shall be considered an artificial arrangement.

Za sztuczne uzgodnienie uznaje się uzgodnienie, które jest pozbawione logiki biznesowej, treści ekonomicznej lub odpowiedniego uzasadnienia gospodarczego i które obejmuje dowolną umowę, transakcję, system, działanie, operację, ugodę, zgodę, porozumienie, przyrzeczenie, zobowiązanie lub wydarzenie.

Particular attention should be laid on lipophilic substances with an
intrinsic
tendency for accumulation.

Należy zwrócić szczególną uwagę na substancje lipofilowe, o
swoistej
tendencji do akumulacji.
Particular attention should be laid on lipophilic substances with an
intrinsic
tendency for accumulation.

Należy zwrócić szczególną uwagę na substancje lipofilowe, o
swoistej
tendencji do akumulacji.

...unless the EFTA State concerned has decided to introduce market mechanisms, activities that
intrinsically
form part of the prerogatives of official authority and are performed by the State do

Zasadniczo działalność, która
nieodłącznie
stanowi część prerogatyw organu publicznego i jest wykonywana przez państwo, nie stanowi działalności gospodarczej, chyba że dane państwo EFTA zdecydowało...
Generally speaking, unless the EFTA State concerned has decided to introduce market mechanisms, activities that
intrinsically
form part of the prerogatives of official authority and are performed by the State do not constitute economic activities.

Zasadniczo działalność, która
nieodłącznie
stanowi część prerogatyw organu publicznego i jest wykonywana przez państwo, nie stanowi działalności gospodarczej, chyba że dane państwo EFTA zdecydowało się na wprowadzenie mechanizmów rynkowych.

It should be noted that, due to the
intrinsic
sensitivity of the “Security” theme, all the short listed proposals in that Theme will be scrutinised.

Należy zauważyć, że z powodu
inherentnej
wrażliwości obszaru »Bezpieczeństwo«, wszystkie wnioski dotyczące tego obszaru, które znajdą się na liście zostaną poddane kontroli.
It should be noted that, due to the
intrinsic
sensitivity of the “Security” theme, all the short listed proposals in that Theme will be scrutinised.

Należy zauważyć, że z powodu
inherentnej
wrażliwości obszaru »Bezpieczeństwo«, wszystkie wnioski dotyczące tego obszaru, które znajdą się na liście zostaną poddane kontroli.

This follows from the fact that the services provided by DHL
intrinsically
involve considerable safety and security risks.

Wymóg ten wynika z faktu, że usługi oferowane przez DHL z
natury
rzeczy wiążą się z pewnymi poważnymi zagrożeniami bezpieczeństwa.
This follows from the fact that the services provided by DHL
intrinsically
involve considerable safety and security risks.

Wymóg ten wynika z faktu, że usługi oferowane przez DHL z
natury
rzeczy wiążą się z pewnymi poważnymi zagrożeniami bezpieczeństwa.

Settlements are thus an
intrinsic
part of the procedure in itself and are available to all taxpayers without exception.

Ugoda jako taka stanowi więc
nieodłączną
część samej procedury i wszystkie osoby zobowiązane do zapłaty podatku, bez wyjątku, mają możliwość jej zawarcia.
Settlements are thus an
intrinsic
part of the procedure in itself and are available to all taxpayers without exception.

Ugoda jako taka stanowi więc
nieodłączną
część samej procedury i wszystkie osoby zobowiązane do zapłaty podatku, bez wyjątku, mają możliwość jej zawarcia.

‘Falling off’ is therefore ‘built into the ladder’; it is an
intrinsic
part of using a ladder and cannot be excluded.

„Upadek” jest więc „
powiązany
z drabiną”; stanowi
nieodłączny
element korzystania z drabiny i nie można go wykluczyć.
‘Falling off’ is therefore ‘built into the ladder’; it is an
intrinsic
part of using a ladder and cannot be excluded.

„Upadek” jest więc „
powiązany
z drabiną”; stanowi
nieodłączny
element korzystania z drabiny i nie można go wykluczyć.

...overall increase in the perception of risk in the banking sector, that formula should isolate the
intrinsic
risk of individual banks from changes in CDS spreads of EEA States and of the market as...

...oraz z ogólnego zwiększenia świadomości ryzyka w sektorze bankowym, we wzorze należy oddzielić
wewnętrzne
ryzyko, które ponoszą poszczególne banki, od zmian spreadów CDS w przypadku państw EOG i
Since increases in CDS spreads in recent years are partially due to influences that are not specific to individual banks, in particular the growing tensions in sovereign debt markets and an overall increase in the perception of risk in the banking sector, that formula should isolate the
intrinsic
risk of individual banks from changes in CDS spreads of EEA States and of the market as a whole.

Jako że w ostatnich latach zwiększenie spreadów CDS wynika częściowo z przyczyn niedotyczących konkretnego banku, w szczególności z narastających napięć na rynku instrumentów długu państwowego oraz z ogólnego zwiększenia świadomości ryzyka w sektorze bankowym, we wzorze należy oddzielić
wewnętrzne
ryzyko, które ponoszą poszczególne banki, od zmian spreadów CDS w przypadku państw EOG i rynku jako całości.

reduction of the
intrinsic
risk of human errors;

zmniejszenie
naturalnego
ryzyka wystąpienia ludzkich błędów;
reduction of the
intrinsic
risk of human errors;

zmniejszenie
naturalnego
ryzyka wystąpienia ludzkich błędów;

Those spreads therefore do not reflect the
intrinsic
risk of NR, absent the significant State support.

Dlatego też spready te nie odzwierciedlają
wewnętrznego
ryzyka NR, nieobecnego przy znacznej pomocy państwa.
Those spreads therefore do not reflect the
intrinsic
risk of NR, absent the significant State support.

Dlatego też spready te nie odzwierciedlają
wewnętrznego
ryzyka NR, nieobecnego przy znacznej pomocy państwa.

Secondly, it can be argued that the interest rate applied to the loan clearly does not reflect its
intrinsic
risk.

Po drugie, można stwierdzić, że oprocentowanie tej pożyczki nie odzwierciedla jej
rzeczywistego
ryzyka.
Secondly, it can be argued that the interest rate applied to the loan clearly does not reflect its
intrinsic
risk.

Po drugie, można stwierdzić, że oprocentowanie tej pożyczki nie odzwierciedla jej
rzeczywistego
ryzyka.

Secondly, it may be argued that the interest rate applied to the loan clearly does not reflect its
intrinsic
risk.

Po drugie, można stwierdzić, że zastosowana stopa procentowa pożyczki nie odzwierciedla
związanego
z nią ryzyka.
Secondly, it may be argued that the interest rate applied to the loan clearly does not reflect its
intrinsic
risk.

Po drugie, można stwierdzić, że zastosowana stopa procentowa pożyczki nie odzwierciedla
związanego
z nią ryzyka.

...brought about after 1 January 1994. Moreover, the changes to the housing loan system neither
intrinsically
nor remotely affected this scheme.

Nic nie uległo zmianie w tych ogólnych przepisach podatkowych, czy to w stosunku do FFM czy jakiegokolwiek innego beneficjenta, którego dotyczy zwolnienie od podatku, na skutek zmian w systemie...
Nothing in these general tax provisions, be that in relation to the HFF or to any other beneficiary of the exemption, was changed as a consequence of the changes to the housing loan system brought about after 1 January 1994. Moreover, the changes to the housing loan system neither
intrinsically
nor remotely affected this scheme.

Nic nie uległo zmianie w tych ogólnych przepisach podatkowych, czy to w stosunku do FFM czy jakiegokolwiek innego beneficjenta, którego dotyczy zwolnienie od podatku, na skutek zmian w systemie kredytów mieszkaniowych wprowadzonych po 1 stycznia 1994 r. Ponadto zmiany w systemie kredytów mieszkaniowych nie wpłynęły, ani bezpośrednio ani też pośrednio na ten program.

Communicative competence results from the acquisition of the mother tongue, which is
intrinsically
linked to the development of an individual's cognitive ability to interpret the world and relate to...

Kompetencja komunikacyjna jest wynikiem opanowania języka ojczystego,
nieodłącznie
związanego z rozwojem indywidualnych zdolności poznawczych umożliwiających interpretację świata i relacje z innymi...
Communicative competence results from the acquisition of the mother tongue, which is
intrinsically
linked to the development of an individual's cognitive ability to interpret the world and relate to others.

Kompetencja komunikacyjna jest wynikiem opanowania języka ojczystego,
nieodłącznie
związanego z rozwojem indywidualnych zdolności poznawczych umożliwiających interpretację świata i relacje z innymi ludźmi.

...is treated as a guarantee, it is not the subject of any limitation by French legislation, and is
intrinsically
linked to the public-law legal form possessed by the debtor body.

...się jak gwarancję, że nie jest ona w żaden sposób ograniczona aktem prawa francuskiego i że jest
ściśle
powiązana ze statusem podmiotu prawa publicznego dłużnika.
In consequence of the above, the Commission considers that the State’s liability is treated as a guarantee, it is not the subject of any limitation by French legislation, and is
intrinsically
linked to the public-law legal form possessed by the debtor body.

W związku z powyższym Komisja stwierdza, że odpowiedzialność państwa traktuje się jak gwarancję, że nie jest ona w żaden sposób ograniczona aktem prawa francuskiego i że jest
ściśle
powiązana ze statusem podmiotu prawa publicznego dłużnika.

...measures (Crown guarantee and the resulting exemption from the Pension Protection Fund levy) are
intrinsically
linked to the 1984 pension package. This package has imposed a considerable financial

...(gwarancja publiczna i wynikające z niej zwolnienie ze składek na Fundusz Ochrony Emerytur) są
nieodłącznie
związane z pakietem emerytalnym z 1984 r. Pakiet, o którym mowa, stanowił znaczne obcią
It argues that these two measures (Crown guarantee and the resulting exemption from the Pension Protection Fund levy) are
intrinsically
linked to the 1984 pension package. This package has imposed a considerable financial burden on BT.

BT twierdzi, że oba wymienione środki (gwarancja publiczna i wynikające z niej zwolnienie ze składek na Fundusz Ochrony Emerytur) są
nieodłącznie
związane z pakietem emerytalnym z 1984 r. Pakiet, o którym mowa, stanowił znaczne obciążenie finansowe dla BT.

As the company is a related importer, its interest is
intrinsically
linked to the interest of its related Indian producer.

Ponieważ przedsiębiorstwo jest powiązanym importerem, jego interes jest
ściśle
związany z interesem producenta indyjskiego.
As the company is a related importer, its interest is
intrinsically
linked to the interest of its related Indian producer.

Ponieważ przedsiębiorstwo jest powiązanym importerem, jego interes jest
ściśle
związany z interesem producenta indyjskiego.

...agreed with SJB that SJB would construct the underground public garage, which was considered to be
intrinsically
linked to the private section of the parking garage (article 9 of the GREX), for...

W tym celu PPP uzgodniło z SJB, że SJB wybuduje publiczny parking podziemny, który uznawano za
nierozerwalnie
związany z częścią parkingu przeznaczoną do użytku prywatnego (art. 9 umowy w sprawie...
To this end, the PPP agreed with SJB that SJB would construct the underground public garage, which was considered to be
intrinsically
linked to the private section of the parking garage (article 9 of the GREX), for which SJB would receive a maximum amount of approximately EUR 4,6 million (value on 1 January 2003) from the PPP (Article 6 of the SJB Project Agreement).

W tym celu PPP uzgodniło z SJB, że SJB wybuduje publiczny parking podziemny, który uznawano za
nierozerwalnie
związany z częścią parkingu przeznaczoną do użytku prywatnego (art. 9 umowy w sprawie eksploatacji gruntu); na ten cel SJB miało otrzymać od PPP (art. 6 umowy w sprawie projektu SJB) maksymalną kwotę w wysokości około 4,6 mln EUR (wartość na dzień 1 stycznia 2003 r.).

In decision C 56/2007, the Commission concluded [70] that the special factors
intrinsically
linked to the legal form of La Poste as a publicly owned establishment [71], and in particular the...

W ww. decyzji C 56/2007 Komisja stwierdziła [70], że
swoiste
szczególne
cechy
statusu przedsiębiorstwa publicznego La Poste [71], a w szczególności istnienie gwarancji spłaty indywidualnych...
In decision C 56/2007, the Commission concluded [70] that the special factors
intrinsically
linked to the legal form of La Poste as a publicly owned establishment [71], and in particular the existence of a guarantee ensuring the payment of individual claims and the continued existence of La Poste or its obligations or both, implied that the State performed the role of guarantor of last resort in respect of the economic activities of the publicly owned establishment.

W ww. decyzji C 56/2007 Komisja stwierdziła [70], że
swoiste
szczególne
cechy
statusu przedsiębiorstwa publicznego La Poste [71], a w szczególności istnienie gwarancji spłaty indywidualnych wierzytelności i podtrzymanie istnienia przedsiębiorstwa La Poste lub jego zobowiązań, oznaczają, że państwo odgrywa rolę gwaranta w ostatniej instancji dla działalności gospodarczej prowadzonej przez przedsiębiorstwo publiczne.

be
intrinsically
linked to the principal activity of independent public research of the publicly owned establishment IFP by reason in particular of the use of the same infrastructures, equipment,...

musi być
nierozerwalnie
związana z główną działalnością w zakresie niezależnych badań publicznych przedsiębiorstwa publicznego IFP, w szczególności ze względu na wykorzystywanie tej samej...
be
intrinsically
linked to the principal activity of independent public research of the publicly owned establishment IFP by reason in particular of the use of the same infrastructures, equipment, materials or technologies, or the use of the same researchers, scientists, engineers, designers or technicians;

musi być
nierozerwalnie
związana z główną działalnością w zakresie niezależnych badań publicznych przedsiębiorstwa publicznego IFP, w szczególności ze względu na wykorzystywanie tej samej infrastruktury, tego samego sprzętu, tych samych materiałów lub technologii albo zatrudniania tych samych badaczy, naukowców, inżynierów, projektantów lub techników;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich