Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: instance
For
instance
:

Przykładowo
:
For
instance
:

Przykładowo
:

ON A PROPOSAL FROM THE PRESIDENT OF THE COURT OF FIRST
INSTANCE
,

na wniosek prezesa Sądu,
ON A PROPOSAL FROM THE PRESIDENT OF THE COURT OF FIRST
INSTANCE
,

na wniosek prezesa Sądu,

The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na głównej obudowie światła głównego należy umieścić jedyny ważny numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na głównej obudowie światła głównego należy umieścić jedyny ważny numer homologacji, na
przykład
:

The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na korpusie światła głównego może być umieszczony wyłącznie ważny numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na korpusie światła głównego może być umieszczony wyłącznie ważny numer homologacji, na
przykład
:

The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na obudowie reflektora może być umieszczony wyłącznie ważny numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na obudowie reflektora może być umieszczony wyłącznie ważny numer homologacji, na
przykład
:

The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na obudowie reflektora należy umieścić tylko jeden ważny numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na obudowie reflektora należy umieścić tylko jeden ważny numer homologacji, na
przykład
:

The main body of the optical unit shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Obudowa reflektora nosi tylko jeden właściwy numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the optical unit shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Obudowa reflektora nosi tylko jeden właściwy numer homologacji, na
przykład
:

The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na obudowie światła głównego może być umieszczony wyłącznie ważny numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na obudowie światła głównego może być umieszczony wyłącznie ważny numer homologacji, na
przykład
:

...obligations under the Procedural Regulation, and referred the case back to the Court of First
Instance
.

...wynikającymi z rozporządzenia proceduralnego (WE) nr 659/1999, i przekazał sprawę do ponownego
rozpoznania
Sądowi Pierwszej
Instancji
.
By judgment of 17 July 2008 [5], the Court of Justice set aside the order; it found that the contested act did constitute an act open to challenge that was not in conformity with the Commission’s obligations under the Procedural Regulation, and referred the case back to the Court of First
Instance
.

Wyrokiem z dnia 17 lipca 2008 r. [5] Trybunał Sprawiedliwości uchylił wspomniane postanowienie; Trybunał stwierdził, że zaskarżony akt stanowi akt zaskarżalny, który jest niezgodny z obowiązkami Komisji wynikającymi z rozporządzenia proceduralnego (WE) nr 659/1999, i przekazał sprawę do ponownego
rozpoznania
Sądowi Pierwszej
Instancji
.

...case be less than two months from the service upon him or it of the judgment of the Court of First
Instance
.

...uwag w żadnym razie nie może być krótszy niż dwa miesiące od doręczenia mu wyroku Sądu Pierwszej
Instancji
.
The time allowed to the intervener for lodging it may in no case be less than two months from the service upon him or it of the judgment of the Court of First
Instance
.

Termin wyznaczony interwenientowi na przedstawienie tych uwag w żadnym razie nie może być krótszy niż dwa miesiące od doręczenia mu wyroku Sądu Pierwszej
Instancji
.

For
instance
:

Przykładowo
:
For
instance
:

Przykładowo
:

The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na głównej obudowie reflektora należy umieścić tylko jeden ważny numer homologacji, na
przykład
:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for
instance
:

Na głównej obudowie reflektora należy umieścić tylko jeden ważny numer homologacji, na
przykład
:

PROCEDURES AT FIRST
INSTANCE

POSTĘPOWANIE W PIERWSZEJ
INSTANCJI
PROCEDURES AT FIRST
INSTANCE

POSTĘPOWANIE W PIERWSZEJ
INSTANCJI

PROCEDURES AT FIRST
INSTANCE

POSTĘPOWANIE W PIERWSZEJ
INSTANCJI
PROCEDURES AT FIRST
INSTANCE

POSTĘPOWANIE W PIERWSZEJ
INSTANCJI

...during the appeal trial, despite the fact that they were not found guilty by the Court of First
Instance
.

W czasie procesu apelacyjnego skazał kilku protestujących, mimo że sąd pierwszej
instancji
uznał ich za niewinnych.
He sentenced several protesters during the appeal trial, despite the fact that they were not found guilty by the Court of First
Instance
.

W czasie procesu apelacyjnego skazał kilku protestujących, mimo że sąd pierwszej
instancji
uznał ich za niewinnych.

...during the appeal trial, despite the fact that they were not found guilty by the Court of First
Instance
.

W czasie procesu apelacyjnego skazał kilku protestujących, mimo że sąd pierwszej
instancji
uznał ich za niewinnych.
He sentenced several protesters during the appeal trial, despite the fact that they were not found guilty by the Court of First
Instance
.

W czasie procesu apelacyjnego skazał kilku protestujących, mimo że sąd pierwszej
instancji
uznał ich za niewinnych.

...the time of departure and arrival and the quantities of tobacco transported in each separate
instance
.

...zgody właściwego organu, który musi zostać z wyprzedzeniem poinformowany, aby w każdym odrębnym
przypadku
można było dokładnie zidentyfikować środek transportu, trasę, czas wyjazdu i dotarcia na m
The transfer of those quantities to the processing plant shall be authorised in writing by the competent authority which shall be informed in advance so that it can accurately identify the means of transport used, the route, the time of departure and arrival and the quantities of tobacco transported in each separate
instance
.

Przekazanie tych ilości do zakładu przetwórczego wymaga pisemnej zgody właściwego organu, który musi zostać z wyprzedzeniem poinformowany, aby w każdym odrębnym
przypadku
można było dokładnie zidentyfikować środek transportu, trasę, czas wyjazdu i dotarcia na miejsce oraz ilości transportowanego tytoniu.

...the supply of goods or services may be designated as the person liable to pay VAT in the following
instances
:

...lub usług może zostać wyznaczony jako osoba zobowiązana do zapłaty podatku VAT w następujących
przypadkach
:
The recipient of the supply of goods or services may be designated as the person liable to pay VAT in the following
instances
:

Odbiorca towarów lub usług może zostać wyznaczony jako osoba zobowiązana do zapłaty podatku VAT w następujących
przypadkach
:

...required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for
instance
:

...przez państwa członkowskie do rozszerzenia obowiązków przewidzianych w akapicie pierwszym
przykładowo na
:
Contracting authorities may extend or may be required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for
instance
:

Instytucje zamawiające mogą rozszerzyć lub zostać zobowiązane przez państwa członkowskie do rozszerzenia obowiązków przewidzianych w akapicie pierwszym
przykładowo na
:

...required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for
instance
:

...lub na żądanie państwa członkowskiego – rozszerzyć obowiązki przewidziane w akapicie pierwszym
przykładowo na
:
Contracting entities may extend or may be required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for
instance
:

Podmioty zamawiające mogą – samodzielnie lub na żądanie państwa członkowskiego – rozszerzyć obowiązki przewidziane w akapicie pierwszym
przykładowo na
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich