Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inspection
if the crop is free of Avena fatua at the time of the field
inspection
officially carried out in conformity with the provisions of Annex I to that Directive and if a sample of a least 1 kg, drawn in...

jeśli w uprawie nie stwierdzi się obecności Avena fatua w czasie
inspekcji
polowych przeprowadzonych urzędowo zgodnie z przepisami załącznika I tej dyrektywy oraz jeśli próbka co najmniej 1 kg,...
if the crop is free of Avena fatua at the time of the field
inspection
officially carried out in conformity with the provisions of Annex I to that Directive and if a sample of a least 1 kg, drawn in accordance with the provisions of Article 7 of that Directive, is free of Avena fatua at the time of official examination; or

jeśli w uprawie nie stwierdzi się obecności Avena fatua w czasie
inspekcji
polowych przeprowadzonych urzędowo zgodnie z przepisami załącznika I tej dyrektywy oraz jeśli próbka co najmniej 1 kg, pobrana zgodnie z przepisami art. 7 tej dyrektywy, nie zawiera Avena fatua w czasie urzędowego badania; lub

The representative shall accompany national
inspection
officials in their visits to ports, on board vessels, in dock, to auctions, fish wholesalers’ shops, coldstores and other premises for landing...

Towarzyszy on krajowym urzędnikom
przeprowadzającym kontrole podczas
wizyt składanych przez nich w portach, na statkach, na nabrzeżu, na targach rybnych, w hurtowniach rybnych, chłodniach i innych...
The representative shall accompany national
inspection
officials in their visits to ports, on board vessels, in dock, to auctions, fish wholesalers’ shops, coldstores and other premises for landing fish before it is placed on the market, and shall have access to the documents which are the subject of these inspections.

Towarzyszy on krajowym urzędnikom
przeprowadzającym kontrole podczas
wizyt składanych przez nich w portach, na statkach, na nabrzeżu, na targach rybnych, w hurtowniach rybnych, chłodniach i innych pomieszczeniach związanych z wyładunkiem i składowaniem ryb przed wprowadzeniem ich do obrotu, i ma dostęp do dokumentów stanowiących przedmiot tych kontroli.

For the inspections undertaken in the framework of the ICCAT Scheme of Joint International
Inspection
, officials shall use the template of the Appendix to this Annex.

W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej
kontroli
ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku do niniejszego załącznika.
For the inspections undertaken in the framework of the ICCAT Scheme of Joint International
Inspection
, officials shall use the template of the Appendix to this Annex.

W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej
kontroli
ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku do niniejszego załącznika.

For the inspections undertaken in the framework of the ICCAT Scheme of Joint International
Inspection
, officials shall use the template of Appendix 1 to this Annex.

W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej
kontroli
ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku 1 do niniejszego załącznika.
For the inspections undertaken in the framework of the ICCAT Scheme of Joint International
Inspection
, officials shall use the template of Appendix 1 to this Annex.

W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej
kontroli
ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku 1 do niniejszego załącznika.

For the inspections undertaken in the framework of the ICCAT Scheme of Joint International
Inspection
, officials shall use the template in Appendix 1 to this Annex.

W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej
kontroli
ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku 1 do niniejszego załącznika.
For the inspections undertaken in the framework of the ICCAT Scheme of Joint International
Inspection
, officials shall use the template in Appendix 1 to this Annex.

W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej
kontroli
ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku 1 do niniejszego załącznika.

For the other
inspections
, officials shall use the inspection reports as per Article 76 of Regulation (EC) No 1224/2009.

W przypadku innych
inspekcji
urzędnicy stosują sprawozdania z inspekcji zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
For the other
inspections
, officials shall use the inspection reports as per Article 76 of Regulation (EC) No 1224/2009.

W przypadku innych
inspekcji
urzędnicy stosują sprawozdania z inspekcji zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.

For the other
inspections
, officials shall use their national reports template pending the entry into force of rules implementing Article 76 of Regulation (EC) No 1224/2009.

W przypadku innych
inspekcji
urzędnicy stosują krajowy wzór sprawozdania do czasu wejścia w życie przepisów wykonawczych do art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
For the other
inspections
, officials shall use their national reports template pending the entry into force of rules implementing Article 76 of Regulation (EC) No 1224/2009.

W przypadku innych
inspekcji
urzędnicy stosują krajowy wzór sprawozdania do czasu wejścia w życie przepisów wykonawczych do art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.

For the other
inspections
, officials shall use their national reports template completed in accordance with Article 100 and Annex XXVII to Commission Implementing Regulation (EU) No 404/2011 of 8...

W przypadku innych
inspekcji
urzędnicy stosują krajowe wzory sprawozdań wypełniane zgodnie z art. 100 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiającego...
For the other
inspections
, officials shall use their national reports template completed in accordance with Article 100 and Annex XXVII to Commission Implementing Regulation (EU) No 404/2011 of 8 April 2011 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy [1].

W przypadku innych
inspekcji
urzędnicy stosują krajowe wzory sprawozdań wypełniane zgodnie z art. 100 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa [1] i załącznikiem XXVII do tego rozporządzenia.

On completion of an
inspection
officials shall debrief operators as appropriate on fisheries regulations relevant to the prevailing circumstances.

Po zakończeniu
inspekcji
urzędnicy odpowiednio instruują operatorów na temat przepisów dotyczących rybołówstwa, które mają zastosowanie do zaistniałych okoliczności.
On completion of an
inspection
officials shall debrief operators as appropriate on fisheries regulations relevant to the prevailing circumstances.

Po zakończeniu
inspekcji
urzędnicy odpowiednio instruują operatorów na temat przepisów dotyczących rybołówstwa, które mają zastosowanie do zaistniałych okoliczności.

Officials in charge of
inspections
(officials) shall be able to examine all relevant areas, decks and rooms of the fishing vessel, catches processed or not, nets or other gear, equipment and any...

Urzędnikom odpowiedzialnym za
inspekcje
(zwanym dalej „
inspektorami
”) umożliwia się
przeprowadzenie kontroli
wszystkich odpowiednich stref, pokładów i pomieszczeń statku rybackiego, połowu...
Officials in charge of
inspections
(officials) shall be able to examine all relevant areas, decks and rooms of the fishing vessel, catches processed or not, nets or other gear, equipment and any relevant documents which officials deem it necessary to verify in compliance with applicable laws, regulations or international management and conservation measures.

Urzędnikom odpowiedzialnym za
inspekcje
(zwanym dalej „
inspektorami
”) umożliwia się
przeprowadzenie kontroli
wszystkich odpowiednich stref, pokładów i pomieszczeń statku rybackiego, połowu (przetworzonego lub nieprzetworzonego), sieci lub innych narzędzi, wyposażenia oraz wszelkich odpowiednich dokumentów, które inspektorzy uznają za niezbędne w celu zweryfikowania zgodności z obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi lub międzynarodowymi środkami zarządzania i ochrony.

When carrying out a transport,
inspection
officials shall verify and note all items referred to in Article 68(5) of the Control Regulation and all appropriate items in the report module set out in...

Prowadząc
inspekcję
dotyczącą przewozu, urzędnicy sprawdzają i uzupełniają wszystkie pozycje, o których mowa w art. 68 ust. 5 rozporządzenia w sprawie kontroli i wszystkie odpowiednie pozycje w...
When carrying out a transport,
inspection
officials shall verify and note all items referred to in Article 68(5) of the Control Regulation and all appropriate items in the report module set out in Annex XXVII to this Regulation.

Prowadząc
inspekcję
dotyczącą przewozu, urzędnicy sprawdzają i uzupełniają wszystkie pozycje, o których mowa w art. 68 ust. 5 rozporządzenia w sprawie kontroli i wszystkie odpowiednie pozycje w module sprawozdania określonego w załączniku XXVII do niniejszego rozporządzenia.

When carrying out their
inspection
, officials shall verify and note all appropriate items provided for in the appropriate inspection report module set out in Annex XXVII to this Regulation.

Prowadząc
inspekcję
, urzędnicy sprawdzają i uzupełniają wszystkie właściwe pozycje określone w odpowiednim module sprawozdania z inspekcji określonego w załączniku XXVII do niniejszego rozporządzenia.
When carrying out their
inspection
, officials shall verify and note all appropriate items provided for in the appropriate inspection report module set out in Annex XXVII to this Regulation.

Prowadząc
inspekcję
, urzędnicy sprawdzają i uzupełniają wszystkie właściwe pozycje określone w odpowiednim module sprawozdania z inspekcji określonego w załączniku XXVII do niniejszego rozporządzenia.

When carrying out
inspections
officials shall verify and note all appropriate items listed in the corresponding inspection report module set out in Annex XXVII to this Regulation.

Prowadząc
inspekcje
, urzędnicy sprawdzają i uzupełniają wszystkie właściwe pozycje określone w odpowiednim module sprawozdania z inspekcji określonego w załączniku XXVII do niniejszego rozporządzenia.
When carrying out
inspections
officials shall verify and note all appropriate items listed in the corresponding inspection report module set out in Annex XXVII to this Regulation.

Prowadząc
inspekcje
, urzędnicy sprawdzają i uzupełniają wszystkie właściwe pozycje określone w odpowiednim module sprawozdania z inspekcji określonego w załączniku XXVII do niniejszego rozporządzenia.

The
inspection
working methods should also take into account ICAO Doc 9735 — the USOAP continuous Monitoring Manual.

Metody pracy wykorzystywane przy
inspekcjach
powinny również uwzględniać dokument ICAO nr 9735 — podręcznik stałego monitorowania prowadzonego w ramach USOAP.
The
inspection
working methods should also take into account ICAO Doc 9735 — the USOAP continuous Monitoring Manual.

Metody pracy wykorzystywane przy
inspekcjach
powinny również uwzględniać dokument ICAO nr 9735 — podręcznik stałego monitorowania prowadzonego w ramach USOAP.

...May 2006 on working methods of the European Aviation Safety Agency for conducting standardisation
inspections
(OJ L 129, 17.5.2006, p. 10).

...rozporządzenie Komisji (WE) nr 736/2006 z dnia 16 maja 2006 r. w sprawie metodyki prowadzenia
inspekcji
standaryzacyjnych przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego (Dz.U. L 129 z 17.5.2
Commission Regulation (EC) No 736/2006 of 16 May 2006 on working methods of the European Aviation Safety Agency for conducting standardisation
inspections
(OJ L 129, 17.5.2006, p. 10).

32006 R 0736: rozporządzenie Komisji (WE) nr 736/2006 z dnia 16 maja 2006 r. w sprawie metodyki prowadzenia
inspekcji
standaryzacyjnych przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego (Dz.U. L 129 z 17.5.2006, str. 10).

elaborate criteria for the exchange of means of control and
inspection
between Member States and between Member States and third countries and for the provision of such means by the Member States.

opracowuje kryteria dotyczące wymiany środków kontroli i
inspekcji
pomiędzy Państwami Członkowskimi oraz pomiędzy Państwami Członkowskimi i państwami trzecimi, a także opracowuje kryteria dotyczące...
elaborate criteria for the exchange of means of control and
inspection
between Member States and between Member States and third countries and for the provision of such means by the Member States.

opracowuje kryteria dotyczące wymiany środków kontroli i
inspekcji
pomiędzy Państwami Członkowskimi oraz pomiędzy Państwami Członkowskimi i państwami trzecimi, a także opracowuje kryteria dotyczące zapewnienia takich środków przez Państwa Członkowskie.

...far as Aalberts is concerned, it is established that it participated in the infringement after the
inspections
between June 2003 and April 2004. This behaviour is a blatant disregard of the...

W odniesieniu do przedsiębiorstwa Aalberts ustalono, że uczestniczyło ono w naruszeniu po
przeprowadzeniu kontroli
pomiędzy czerwcem 2003 r. a kwietniem 2004 r. Zachowanie to stanowi rażący przykład...
As far as Aalberts is concerned, it is established that it participated in the infringement after the
inspections
between June 2003 and April 2004. This behaviour is a blatant disregard of the competition rules.

W odniesieniu do przedsiębiorstwa Aalberts ustalono, że uczestniczyło ono w naruszeniu po
przeprowadzeniu kontroli
pomiędzy czerwcem 2003 r. a kwietniem 2004 r. Zachowanie to stanowi rażący przykład braku poszanowania zasad konkurencji.

With regard to Aalberts, it participated in the infringement after the
inspections
between June 2003 and April 2004. This is the first cartel case which for certain participant companies continued...

Przedsiębiorstwo Aalberts uczestniczyło w naruszeniu po
przeprowadzeniu kontroli
pomiędzy czerwcem 2003 r. a kwietniem 2004 r. Jest to pierwsza sprawa kartelowa, w której niektóre przedsiębiorstwa...
With regard to Aalberts, it participated in the infringement after the
inspections
between June 2003 and April 2004. This is the first cartel case which for certain participant companies continued for three years after the inspections.

Przedsiębiorstwo Aalberts uczestniczyło w naruszeniu po
przeprowadzeniu kontroli
pomiędzy czerwcem 2003 r. a kwietniem 2004 r. Jest to pierwsza sprawa kartelowa, w której niektóre przedsiębiorstwa nadal uczestniczyły w kartelu przez okres trzech lat po przeprowadzeniu kontroli.

...related information systems allow for the direct electronic exchange of information on port state
inspections
between themselves, other Member States, the Commission and the body designated by it...

...informacyjne związane z rybołówstwem umożliwiały bezpośrednią elektroniczną wymianę informacji o
inspekcjach
w państwie portu między tymi systemami oraz z innymi państwami członkowskimi, Komisją i
Member States shall ensure that national fisheries related information systems allow for the direct electronic exchange of information on port state
inspections
between themselves, other Member States, the Commission and the body designated by it as appropriate, in accordance with Article 111 of the Control Regulation.

Państwa członkowskie dopilnowują, aby krajowe systemy informacyjne związane z rybołówstwem umożliwiały bezpośrednią elektroniczną wymianę informacji o
inspekcjach
w państwie portu między tymi systemami oraz z innymi państwami członkowskimi, Komisją i wyznaczonym przez nią organem, w zależności od przypadku, zgodnie z art. 111 rozporządzenia w sprawie kontroli.

inspection
day (days since application)

dzień
kontroli
(dni od wprowadzenia),
inspection
day (days since application)

dzień
kontroli
(dni od wprowadzenia),

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich