Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hail
The unit shall meet the requirements of this TSI without degradation for snow, ice and
hail
conditions as defined in clause 4.7 of EN 50125-1:1999, which correspond to the nominal range.

Jednostka spełnia wymagania niniejszej TSI, bez obniżenia sprawności, w przypadku
wystąpienia
śniegu, lodu i
gradu
określonych normą EN 50125-1:1999, pkt 4.7, co odpowiada zakresowi nominalnemu.
The unit shall meet the requirements of this TSI without degradation for snow, ice and
hail
conditions as defined in clause 4.7 of EN 50125-1:1999, which correspond to the nominal range.

Jednostka spełnia wymagania niniejszej TSI, bez obniżenia sprawności, w przypadku
wystąpienia
śniegu, lodu i
gradu
określonych normą EN 50125-1:1999, pkt 4.7, co odpowiada zakresowi nominalnemu.

Rolling stock shall meet the requirements of this TSI without degradation for snow, ice and
hail
conditions as defined in EN 50125-1:1999 clause 4.7, which correspond to the nominal conditions...

Tabor musi spełniać wymagania niniejszej TSI, bez obniżenia sprawności, w przypadku
wystąpienia
śniegu, oblodzenia i
gradu
określonych normą EN 50125-1:1999, pkt 4.7 w przypadku gdy odpowiada to...
Rolling stock shall meet the requirements of this TSI without degradation for snow, ice and
hail
conditions as defined in EN 50125-1:1999 clause 4.7, which correspond to the nominal conditions (range).

Tabor musi spełniać wymagania niniejszej TSI, bez obniżenia sprawności, w przypadku
wystąpienia
śniegu, oblodzenia i
gradu
określonych normą EN 50125-1:1999, pkt 4.7 w przypadku gdy odpowiada to warunkom nominalnym (zakres).

Where more severe ‘snow, ice and
hail
’ conditions than considered in the standard are selected, the unit and its constituents shall then be designed to meet TSI requirements considering the combined...

W przypadku wybrania
trudniejszych
warunków
związanych
z
wystąpieniem
„śniegu, lodu i
gradu
” niż przewidziane w normie, jednostka oraz jej składniki muszą być zaprojektowane tak, aby spełnić...
Where more severe ‘snow, ice and
hail
’ conditions than considered in the standard are selected, the unit and its constituents shall then be designed to meet TSI requirements considering the combined effect with low temperature according to the temperature range chosen.

W przypadku wybrania
trudniejszych
warunków
związanych
z
wystąpieniem
„śniegu, lodu i
gradu
” niż przewidziane w normie, jednostka oraz jej składniki muszą być zaprojektowane tak, aby spełnić wymagania TSI, biorąc pod uwagę łączne skutki przy niskiej temperaturze zgodnie z wybranym zakresem temperatury.

Where more severe ‘snow, ice and
hail
’ conditions are selected, rolling stock and the parts of the subsystem shall then be designed to meet TSI requirements considering the following scenarios:

W przypadku wybrania
trudniejszych
warunków
związanych
z
wystąpieniem
„śniegu, lodu i
gradu
” tabor oraz części podsystemu muszą być zaprojektowane tak, aby spełnić wymagania TSI przy uwzględnieniu...
Where more severe ‘snow, ice and
hail
’ conditions are selected, rolling stock and the parts of the subsystem shall then be designed to meet TSI requirements considering the following scenarios:

W przypadku wybrania
trudniejszych
warunków
związanych
z
wystąpieniem
„śniegu, lodu i
gradu
” tabor oraz części podsystemu muszą być zaprojektowane tak, aby spełnić wymagania TSI przy uwzględnieniu następujących scenariuszy:

Snow, ice and
hail
conditions [EN 50125-1:1999, clause 4.6] as defined in clause 4.2.6.1.5 of the CR LOC and PAS TSI.

Wystąpienia
śniegu, oblodzenia i
gradu
[pkt 4.6 EN 50125-1:1999] określone w pkt 4.2.6.1.5 TSI „Tabor kolejowy – lokomotywy i tabor pasażerski” systemu kolei konwencjonalnych.
Snow, ice and
hail
conditions [EN 50125-1:1999, clause 4.6] as defined in clause 4.2.6.1.5 of the CR LOC and PAS TSI.

Wystąpienia
śniegu, oblodzenia i
gradu
[pkt 4.6 EN 50125-1:1999] określone w pkt 4.2.6.1.5 TSI „Tabor kolejowy – lokomotywy i tabor pasażerski” systemu kolei konwencjonalnych.

Snow, ice and
hail
conditions

Wystąpienia
śniegu, oblodzenia i
gradu
Snow, ice and
hail
conditions

Wystąpienia
śniegu, oblodzenia i
gradu

Temperature range and severity level of snow/ice/
hail
conditions

zakres temperatury i stopień ciężkości warunków występowania śniegu, lodu i
gradu
,
Temperature range and severity level of snow/ice/
hail
conditions

zakres temperatury i stopień ciężkości warunków występowania śniegu, lodu i
gradu
,

Hail
report transmitted Code Area

Raport
zgłoszeniowy
przekazano Kod Obszar
Hail
report transmitted Code Area

Raport
zgłoszeniowy
przekazano Kod Obszar

Does the actual position correspond with the latest transmitted
hail
report

Czy obecna pozycja odpowiada pozycji z ostatniego raportu
zgłoszeniowego
?
Does the actual position correspond with the latest transmitted
hail
report

Czy obecna pozycja odpowiada pozycji z ostatniego raportu
zgłoszeniowego
?

...compensate the damage caused to greenhouses and plastic sheetings by the severe storms and heavy
hail
showers occurring in areas where greenhouse cultivation is the main form of farming.

...jako pomoc przeznaczona na naprawę uszkodzeń szklarni i plastikowego pokrycia, powstałych na
skutek
gwałtownych burz i silnego
gradobicia
, które wystąpiły na obszarach, gdzie przeważają uprawy
Article 49 of Law No 86/92 was approved by the Commission since it concerned aid intended to compensate the damage caused to greenhouses and plastic sheetings by the severe storms and heavy
hail
showers occurring in areas where greenhouse cultivation is the main form of farming.

Postanowienia art. 49 ustawy regionalnej 86/92 zostały zatwierdzone przez Komisję jako pomoc przeznaczona na naprawę uszkodzeń szklarni i plastikowego pokrycia, powstałych na
skutek
gwałtownych burz i silnego
gradobicia
, które wystąpiły na obszarach, gdzie przeważają uprawy szklarniowe.

Any compensation payments (e.g. insurance payments for
hail
damage) during the accounting year are to be added to the total for sales of the products concerned wherever they can be allocated to the...

Wartość
wysłodków
podaje się także w pozycji dotyczącej kosztów gospodarstwa.
Any compensation payments (e.g. insurance payments for
hail
damage) during the accounting year are to be added to the total for sales of the products concerned wherever they can be allocated to the production of such products.

Wartość
wysłodków
podaje się także w pozycji dotyczącej kosztów gospodarstwa.

Any compensation payments (e.g. insurance payments for
hail
damage) during the accounting year are to be added to the total for sales of the products concerned wherever they can be allocated to the...

Wartość
wysłodków
podaje się także w pozycji dotyczącej kosztów gospodarstwa.
Any compensation payments (e.g. insurance payments for
hail
damage) during the accounting year are to be added to the total for sales of the products concerned wherever they can be allocated to the production of such products.

Wartość
wysłodków
podaje się także w pozycji dotyczącej kosztów gospodarstwa.

slight healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing, damage from handling, etc.

nieznaczne, zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia, uszkodzenia w trakcie przeładunku itp.
slight healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing, damage from handling, etc.

nieznaczne, zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia, uszkodzenia w trakcie przeładunku itp.

healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing, damage from handling, etc.,

nieznaczne, zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia, uszkodzenia w trakcie przeładunku itp.,
healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing, damage from handling, etc.,

nieznaczne, zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia, uszkodzenia w trakcie przeładunku itp.,

slight healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing or damage from handling,

nieznaczne, zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia lub uszkodzenia w trakcie przeładunku,
slight healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing or damage from handling,

nieznaczne, zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia lub uszkodzenia w trakcie przeładunku,

healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing or damage from handling,

zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia lub uszkodzenia w trakcie przeładunku,
healed defects due to a mechanical cause such as
hail
damage, rubbing or damage from handling,

zabliźnione uszkodzenia spowodowane przyczynami mechanicznymi, takimi jak uszkodzenia
gradowe
, otarcia lub uszkodzenia w trakcie przeładunku,

...practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust, snow,
hail
or birds.

...uderzeniem i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył, śnieg,
grad
lub ptaki.
Warning horns and their control systems shall be protected, so far as is practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust, snow,
hail
or birds.

Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być zabezpieczone, w miarę możliwości, przed uderzeniem i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył, śnieg,
grad
lub ptaki.

...to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust, snow,
hail
or birds.

...funkcję w przypadku uderzenia przez przedmioty unoszące się w powietrzu, np. kamienie, pył, śnieg,
grad
lub przez ptaki.
Warning horns and their control systems shall be designed or protected, so far as is practicable, to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust, snow,
hail
or birds.

Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być, w miarę możliwości zaprojektowane lub zabezpieczone, tak, aby zachować swoją funkcję w przypadku uderzenia przez przedmioty unoszące się w powietrzu, np. kamienie, pył, śnieg,
grad
lub przez ptaki.

...undertakings which essentially underwrite only one or more of the risks of credit, storm,
hail
or frost, the last seven financial years shall be taken as the reference period for the average

...które przyjmują do ubezpieczenia tylko jedno lub więcej takich ryzyk, jak ryzyko kredytu, burzy,
gradu
, mrozu, należy przyjmować średnią szkodowość za okres ostatnich siedmiu lat obrachunkowych.
However, in the case of reinsurance undertakings which essentially underwrite only one or more of the risks of credit, storm,
hail
or frost, the last seven financial years shall be taken as the reference period for the average burden of claims.

Jednakże w przypadku zakładów reasekuracji, które przyjmują do ubezpieczenia tylko jedno lub więcej takich ryzyk, jak ryzyko kredytu, burzy,
gradu
, mrozu, należy przyjmować średnią szkodowość za okres ostatnich siedmiu lat obrachunkowych.

damaged, bent or injured propagation material, in particular when damaged by
hail
or frost or when crushed or broken;

materiał rozmnożeniowy uszkodzony, słaby lub zepsuty, w szczególności jeśli uszkodzenia powstały na
skutek gradu
lub mrozu albo gdy materiał jest zgnieciony lub połamany;
damaged, bent or injured propagation material, in particular when damaged by
hail
or frost or when crushed or broken;

materiał rozmnożeniowy uszkodzony, słaby lub zepsuty, w szczególności jeśli uszkodzenia powstały na
skutek gradu
lub mrozu albo gdy materiał jest zgnieciony lub połamany;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich