Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hail
In clause 4.2.6.1.5 ‘Snow, ice and
hail
’, the sixth paragraph is deleted.

w pkt 4.2.6.1.5 „Śnieg, lód i
grad
” skreśla się akapit szósty;
In clause 4.2.6.1.5 ‘Snow, ice and
hail
’, the sixth paragraph is deleted.

w pkt 4.2.6.1.5 „Śnieg, lód i
grad
” skreśla się akapit szósty;

In relation with the temperature range T2 and with the severe conditions for snow, ice and
hail
, the provisions taken to meet TSI requirements in these severe conditions shall be identified and...

W odniesieniu do zakresu temperatur T2 oraz przy
trudnych
warunkach związanych ze śniegiem, lodem i
gradem
, ustala się i sprawdza środki przyjęte w celu spełnienia wymagań TSI w takich
trudnych
...
In relation with the temperature range T2 and with the severe conditions for snow, ice and
hail
, the provisions taken to meet TSI requirements in these severe conditions shall be identified and verified, in particular design and/or testing provisions considering the following functions:

W odniesieniu do zakresu temperatur T2 oraz przy
trudnych
warunkach związanych ze śniegiem, lodem i
gradem
, ustala się i sprawdza środki przyjęte w celu spełnienia wymagań TSI w takich
trudnych
warunkach, w szczególności przepisy dotyczące projektowania lub przeprowadzania badań dotyczących następujących funkcji:

...(climatic zone T2) and with the present clause 4.2.6.1.5 (severe conditions for snow, ice and
hail
) of this TSI, the provisions taken to meet TSI requirements in these severe conditions shall be

Łączne skutki przy niskiej temperaturze stosownie do strefy temperatury, jak określono w pkt 4.2.6.1.2.
In relation with clause 4.2.6.1.2 (climatic zone T2) and with the present clause 4.2.6.1.5 (severe conditions for snow, ice and
hail
) of this TSI, the provisions taken to meet TSI requirements in these severe conditions shall be identified and verified, in particular design and/or testing provisions that are required for the following TSI requirements:

Łączne skutki przy niskiej temperaturze stosownie do strefy temperatury, jak określono w pkt 4.2.6.1.2.

‘Yes’ if the observer approves the
Hails
transmitted by the captain

„Tak”, jeżeli obserwator zatwierdza wpisy kapitana w dzienniku.
‘Yes’ if the observer approves the
Hails
transmitted by the captain

„Tak”, jeżeli obserwator zatwierdza wpisy kapitana w dzienniku.

Изпълнителна агенция “Борба с градушките” (Executive Agency “
Hail
Suppression”)

Изпълнителна агенция »Борба с градушките« (Agencja Wykonawcza »Ochrona przed
Gradem
«)
Изпълнителна агенция “Борба с градушките” (Executive Agency “
Hail
Suppression”)

Изпълнителна агенция »Борба с градушките« (Agencja Wykonawcza »Ochrona przed
Gradem
«)

the additional capability of the obstacle deflector to remove snow as specified for snow, ice and
hail
severe conditions in clause 4.2.6.1.5 shall be provided, and

powinny być zapewnione dodatkowe możliwości zgarniacza torowego, aby usuwał śnieg, zgodnie z
trudniejszymi
warunkami
związanymi
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, wyszczególnionymi w pkt 4.2.6.1.5,...
the additional capability of the obstacle deflector to remove snow as specified for snow, ice and
hail
severe conditions in clause 4.2.6.1.5 shall be provided, and

powinny być zapewnione dodatkowe możliwości zgarniacza torowego, aby usuwał śnieg, zgodnie z
trudniejszymi
warunkami
związanymi
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, wyszczególnionymi w pkt 4.2.6.1.5, oraz

Snow, ice and
hail
severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5, excluding the scenario ‘Snowdrift’ shall be selected.

powinny zostać wybrane
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5, z wykluczeniem scenariusza „Zaspa”,
Snow, ice and
hail
severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5, excluding the scenario ‘Snowdrift’ shall be selected.

powinny zostać wybrane
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5, z wykluczeniem scenariusza „Zaspa”,

Snow, ice and
hail
severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5 shall be selected.

powinny zostać wybrane
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5.
Snow, ice and
hail
severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5 shall be selected.

powinny zostać wybrane
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5.

snow, ice and
hail
severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5 shall be selected.” ’

powinny zostać wybrane
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5.« ”.
snow, ice and
hail
severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5 shall be selected.” ’

powinny zostać wybrane
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5.« ”.

Snow, ice and
hail
severe conditions as specified in point 4.2.5 shall be selected.

wybiera się
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.5.
Snow, ice and
hail
severe conditions as specified in point 4.2.5 shall be selected.

wybiera się
trudniejsze
warunki
związane
z
wystąpieniem
śniegu, lodu i
gradu
, zgodnie z pkt 4.2.5.

The poor weather conditions which marked the 1998-1999 season (
hail
) and the 1999-2000 season (hail and drought) caused losses which were only partially offset by the insurance cover and were not...

Niekorzystne warunki klimatyczne, które charakteryzowały kampanie w latach 1998/1999 (
grad
) oraz w latach 1999/2000 (grad i susza), spowodowały straty tylko częściowo pokryte z ubezpieczenia, na...
The poor weather conditions which marked the 1998-1999 season (
hail
) and the 1999-2000 season (hail and drought) caused losses which were only partially offset by the insurance cover and were not eligible for compensatory aid under any national or regional schemes.

Niekorzystne warunki klimatyczne, które charakteryzowały kampanie w latach 1998/1999 (
grad
) oraz w latach 1999/2000 (grad i susza), spowodowały straty tylko częściowo pokryte z ubezpieczenia, na które nie przyznano żadnej pomocy wyrównawczej w ramach regionalnego lub krajowego systemu pomocy.

...the Region, and had been authorised, to withdraw from the market a product that was not damaged by
hail
, and in compliance with Community marketing rules, although it had been regraded as an...

...zwróciła się do władz regionu i uzyskała zgodę na wycofanie z rynku produktu nieuszkodzonego przez
grad
i spełniającego unijne normy dotyczące wprowadzania produktów do obrotu, o obniżonej klasie...
It emphasised that it had applied to the Region, and had been authorised, to withdraw from the market a product that was not damaged by
hail
, and in compliance with Community marketing rules, although it had been regraded as an industrial product on account of the deterioration that had occurred between the date of submission of the application for withdrawal and the start of the actual withdrawal operations.

Podkreśla również, iż zwróciła się do władz regionu i uzyskała zgodę na wycofanie z rynku produktu nieuszkodzonego przez
grad
i spełniającego unijne normy dotyczące wprowadzania produktów do obrotu, o obniżonej klasie jakości kwalifikującej produkt do użytku w przetwórstwie, na
skutek
pogorszenia jego stanu, które nastąpiło między datą złożenia wniosku o wycofanie a przeprowadzeniem działań
związanych
z wycofaniem.

The poor weather conditions which marked the 1998-1999 season (hail) and the 1999-2000 season (
hail
and drought) caused losses which were only partially offset by the insurance cover and were not...

...klimatyczne, które charakteryzowały kampanie w latach 1998/1999 (grad) oraz w latach 1999/2000 (
grad
i susza), spowodowały straty tylko częściowo pokryte z ubezpieczenia, na które nie przyznano ża
The poor weather conditions which marked the 1998-1999 season (hail) and the 1999-2000 season (
hail
and drought) caused losses which were only partially offset by the insurance cover and were not eligible for compensatory aid under any national or regional schemes.

Niekorzystne warunki klimatyczne, które charakteryzowały kampanie w latach 1998/1999 (grad) oraz w latach 1999/2000 (
grad
i susza), spowodowały straty tylko częściowo pokryte z ubezpieczenia, na które nie przyznano żadnej pomocy wyrównawczej w ramach regionalnego lub krajowego systemu pomocy.

The effect of snow, ice and
hail
to consider for design purpose of rolling stock constituents shall take into account their integration in the rolling stock.

Oddziaływanie śniegu, lodu i
gradu
, jakie się przyjmuje do celów projektowania składników taboru, powinno uwzględniać fakt włączenia tych składników do taboru.
The effect of snow, ice and
hail
to consider for design purpose of rolling stock constituents shall take into account their integration in the rolling stock.

Oddziaływanie śniegu, lodu i
gradu
, jakie się przyjmuje do celów projektowania składników taboru, powinno uwzględniać fakt włączenia tych składników do taboru.

...compulsory and covers natural risks, in particular floods, storms, ice and excessive frost, snow,
hail
, high temperatures and sunlight, excessive or unseasonal rainfall, drought, plant...

...ubezpieczenie w ELGA jest obowiązkowe i obejmuje ryzyko naturalne, w szczególności ryzyko
wystąpienia
powodzi, burzy, mrozu i nadmiernie niskich temperatur, opadów śniegu, opadów
gradu
, wyso
Pursuant to Article 3(a) [6] of Law No 1790/1988, insurance with ELGA is compulsory and covers natural risks, in particular floods, storms, ice and excessive frost, snow,
hail
, high temperatures and sunlight, excessive or unseasonal rainfall, drought, plant entomological and phytopathological diseases, epizootic diseases, fire caused by lightning, earthquakes, risks caused by the sea, damage to crops by wild animals and a series of cattle, sheep and goat diseases.

Zgodnie z art. 3a [6] ustawy nr 1790/1988 ubezpieczenie w ELGA jest obowiązkowe i obejmuje ryzyko naturalne, w szczególności ryzyko
wystąpienia
powodzi, burzy, mrozu i nadmiernie niskich temperatur, opadów śniegu, opadów
gradu
, wysokich temperatur i promieniowania słonecznego, nadmiernych opadów deszczu lub opadów deszczu poza sezonem, suszy, chorób wywołanych przez owady lub innych chorób roślin uprawnych, chorób epizootycznych, pożaru wywołanego przez uderzenie pioruna, trzęsienia ziemi, ryzyka stwarzanego przez morze, uszkodzenia produkcji roślinnej przez dzikie zwierzęta oraz szeregu chorób bydła, owiec i kóz.

...of the country in October 2007, hot, dry katabatic winds in Crete in October 2007, storms and
hail
in a number of prefectures in the north-west and centre of mainland Greece in early August 2008

...r., suchych i gorących wiatrów katabatycznych odnotowanych w tym samym miesiącu na Krecie, burz i
gradobicia
na początku sierpnia 2008 r. w niektórych departamentach w północno-zachodniej i w...
They include, in particular, the heatwave which affected the entire country in late June and late July 2007, heavy rainfall in several areas of the country in October 2007, hot, dry katabatic winds in Crete in October 2007, storms and
hail
in a number of prefectures in the north-west and centre of mainland Greece in early August 2008, and storms in late August 2008 in the regions of Magnesia, Viotia, and East Attica, and on the islands of Evia and Crete.

Dotyczy to w szczególności upałów odnotowanych w całym kraju pod koniec czerwca i lipca 2007 r., obfitych opadów deszczu w wielu regionach kraju w październiku 2007 r., suchych i gorących wiatrów katabatycznych odnotowanych w tym samym miesiącu na Krecie, burz i
gradobicia
na początku sierpnia 2008 r. w niektórych departamentach w północno-zachodniej i w centralnej części Grecji kontynentalnej, a także burz odnotowanych pod koniec sierpnia w regionach Magnezji, Beocji i Attyki Wschodniej oraz na wyspach Eubei i Krecie.

thunderstorms, without
hail
, that are obscured, embedded, widespread or in squall lines; or

burze bez
gradu
, które są zamaskowane, wbudowane, o znacznych rozmiarach przestrzennych lub występują w liniach szkwałów; lub
thunderstorms, without
hail
, that are obscured, embedded, widespread or in squall lines; or

burze bez
gradu
, które są zamaskowane, wbudowane, o znacznych rozmiarach przestrzennych lub występują w liniach szkwałów; lub

thunderstorms, with
hail
, that are obscured, embedded, widespread or in squall lines; or

burze z
gradem
, które są zamaskowane, wbudowane, o znacznych rozmiarach przestrzennych lub występują w liniach szkwałów; lub
thunderstorms, with
hail
, that are obscured, embedded, widespread or in squall lines; or

burze z
gradem
, które są zamaskowane, wbudowane, o znacznych rozmiarach przestrzennych lub występują w liniach szkwałów; lub

description of the
hailing
system in use;

opis stosowanego systemu
wywoływania
jednostek;
description of the
hailing
system in use;

opis stosowanego systemu
wywoływania
jednostek;

description of the
hailing
system in use,

opis stosowanego systemu
wywoływania
jednostek,
description of the
hailing
system in use,

opis stosowanego systemu
wywoływania
jednostek,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich