Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: go
...to the non-common risks, such as unemployment or non-payment of wages in the event of the firm
going
into receivership or compulsory liquidation.

Wynika to z tego, że stawka stosowana dla France Télécom uwzględnia jedynie składki odpowiadające rodzajom ryzyka wspólnym dla pracowników podlegających prawu prywatnemu i urzędników państwowych i w...
This results from the fact that the rate applied to France Télécom includes only the contributions corresponding to the common risks of private-sector employees and civil servants and, as a result, excludes the contributions corresponding to the non-common risks, such as unemployment or non-payment of wages in the event of the firm
going
into receivership or compulsory liquidation.

Wynika to z tego, że stawka stosowana dla France Télécom uwzględnia jedynie składki odpowiadające rodzajom ryzyka wspólnym dla pracowników podlegających prawu prywatnemu i urzędników państwowych i w związku z tym wyklucza składki odpowiadające rodzajom ryzyka, które nie są wspólne, takiego jak bezrobocie lub niewypłacenie wynagrodzenia w przypadku postępowania naprawczego lub likwidacji przedsiębiorstwa.

...corresponding to the risks of unemployment and non-payment of wages in the event of the firm
going
into receivership makes it impossible for the reform to be compatible with the rules of the Tr

Wreszcie brak równowagi konkurencyjnej reformy z 1996 r., ze względu na niepłacenie składek odpowiadających ryzyku bezrobocia i niewypłacenia wynagrodzeń w przypadku postępowania naprawczego wobec...
Finally, the absence of a level playing field from the 1996 reform on account of the non-payment of contributions corresponding to the risks of unemployment and non-payment of wages in the event of the firm
going
into receivership makes it impossible for the reform to be compatible with the rules of the Treaty.

Wreszcie brak równowagi konkurencyjnej reformy z 1996 r., ze względu na niepłacenie składek odpowiadających ryzyku bezrobocia i niewypłacenia wynagrodzeń w przypadku postępowania naprawczego wobec przedsiębiorstwa, wyklucza zgodność reformy z zasadami Traktatu.

A common questionnaire can be drafted, but it can address only some general issue, without
going
into deep technical details: currently, there is no agreed common template for gathering data and due...

Można opracować wspólny kwestionariusz, ale będzie on mógł się odnosić wyłącznie do kwestii ogólnych, bez zagłębiania się w szczegóły techniczne: obecnie brak jest uzgodnionego wzoru wspólnego...
A common questionnaire can be drafted, but it can address only some general issue, without
going
into deep technical details: currently, there is no agreed common template for gathering data and due to the diversity of the activities covered by Directive 2010/75/EU, only a basic common template could be elaborated.

Można opracować wspólny kwestionariusz, ale będzie on mógł się odnosić wyłącznie do kwestii ogólnych, bez zagłębiania się w szczegóły techniczne: obecnie brak jest uzgodnionego wzoru wspólnego szablonu służącego gromadzeniu danych, a z uwagi na stopień zróżnicowania działań objętych zakresem dyrektywy 2010/75/UE możliwe jest jedynie opracowanie podstawowego wzoru wspólnego szablonu.

...metrological and technical requirements, together with inspection procedures before and after
going
into service.

W każdym państwie członkowskim przepisy bezwzględnie wiążące wprowadzają w szczególności niezbędne wymagania eksploatacyjne dla wag nieautomatycznych przez określenie wymogów metrologicznych i...
In each Member State, mandatory provisions fix in particular the necessary performance requirements of non-automatic weighing instruments by specifying metrological and technical requirements, together with inspection procedures before and after
going
into service.

W każdym państwie członkowskim przepisy bezwzględnie wiążące wprowadzają w szczególności niezbędne wymagania eksploatacyjne dla wag nieautomatycznych przez określenie wymogów metrologicznych i technicznych, łącznie z procedurami kontrolnymi, przed i po ich uruchomieniu.

However, policies which entail a low level of income tax or none at all often
go
along with a lack of transparency or exchange of information with other States.

Niemniej jednak często strategie polityczne polegające na niskim poziomie podatku dochodowego lub jego braku łączą się z brakiem przejrzystości i wymiany informacji z innymi państwami.
However, policies which entail a low level of income tax or none at all often
go
along with a lack of transparency or exchange of information with other States.

Niemniej jednak często strategie polityczne polegające na niskim poziomie podatku dochodowego lub jego braku łączą się z brakiem przejrzystości i wymiany informacji z innymi państwami.

...of the incompatible share of the pension subsidy should not stop in 2007 but should continue until
go
until the date of notification of this Decision.

Dlatego też Komisja stwierdza, że windykacja niezgodnej z rynkiem wewnętrznym części dotacji do emerytur nie powinna kończyć się na 2007 r., ale obowiązywać do daty ogłoszenia niniejszej decyzji.
Therefore, the Commission concludes that the recovery of the incompatible share of the pension subsidy should not stop in 2007 but should continue until
go
until the date of notification of this Decision.

Dlatego też Komisja stwierdza, że windykacja niezgodnej z rynkiem wewnętrznym części dotacji do emerytur nie powinna kończyć się na 2007 r., ale obowiązywać do daty ogłoszenia niniejszej decyzji.

...that the most serious crimes of concern to the international community as a whole should not
go
unpunished and that their prosecution should be ensured by measures at either the domestic or int

Strony potwierdzają, że najpoważniejsze przestępstwa wzbudzające zaniepokojenie całej społeczności międzynarodowej nie powinny pozostawać bezkarne, a ich ściganie należy zapewnić poprzez odpowiednie...
The Parties reaffirm that the most serious crimes of concern to the international community as a whole should not
go
unpunished and that their prosecution should be ensured by measures at either the domestic or international level.

Strony potwierdzają, że najpoważniejsze przestępstwa wzbudzające zaniepokojenie całej społeczności międzynarodowej nie powinny pozostawać bezkarne, a ich ściganie należy zapewnić poprzez odpowiednie środki albo na poziomie krajowym, albo międzynarodowym.

...that the most serious crimes of concern to the international community as a whole should not
go
unpunished and that their prosecution should be ensured by measures at either the domestic or int

Strony potwierdzają, że najpoważniejsze przestępstwa wzbudzające zaniepokojenie całej społeczności międzynarodowej nie powinny pozostawać bezkarne, a ich ściganie należy zapewnić poprzez odpowiednie...
The Parties reaffirm that the most serious crimes of concern to the international community as a whole should not
go
unpunished and that their prosecution should be ensured by measures at either the domestic or international level.

Strony potwierdzają, że najpoważniejsze przestępstwa wzbudzające zaniepokojenie całej społeczności międzynarodowej nie powinny pozostawać bezkarne, a ich ściganie należy zapewnić poprzez odpowiednie środki albo na poziomie krajowym, albo międzynarodowym.

...that the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not
go
unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at the nationa

Strony potwierdzają, że szczególnie poważna przestępczość budząca niepokój międzynarodowy nie może pozostawać bezkarna i że należy zapewnić jej skuteczne ściganie przez podejmowanie środków na...
The Parties reaffirm that the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not
go
unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at the national level and by enhancing international cooperation, as appropriate, including the International Criminal Court.

Strony potwierdzają, że szczególnie poważna przestępczość budząca niepokój międzynarodowy nie może pozostawać bezkarna i że należy zapewnić jej skuteczne ściganie przez podejmowanie środków na szczeblu krajowym oraz, w stosownych przypadkach, rozszerzanie współpracy międzynarodowej, w tym udział Międzynarodowego Trybunału Karnego.

...refers to the physical condition in which users can obtain data on the following: where to
go
, how to get access, delivery time, convenient marketing conditions (copyright, etc.), availabilit

„Dostępność” odnosi się do fizycznych warunków uzyskania przez użytkowników informacji dotyczących źródła danych i sposobu uzyskania dostępu do nich, czasu ich dostarczenia, dogodnych warunków...
‘Accessibility’ refers to the physical condition in which users can obtain data on the following: where to
go
, how to get access, delivery time, convenient marketing conditions (copyright, etc.), availability of micro or macro data, various formats and data carriers (paper, files, CD-ROM/DVD, Internet …), etc.

„Dostępność” odnosi się do fizycznych warunków uzyskania przez użytkowników informacji dotyczących źródła danych i sposobu uzyskania dostępu do nich, czasu ich dostarczenia, dogodnych warunków marketingowych (prawa autorskie itp.), dostępności danych makro i mikro, różnych formatów i nośników danych (wersja papierowa, pliki, CD-ROM/DVD, Internet…) itp.

‘Accessibility’ refers to the physical conditions in which users can obtain data: where to
go
, how to get access, delivery time, convenient marketing conditions (copyright, etc.), availability of...

„Dostępność” odnosi się do warunków fizycznych pozyskania danych przez użytkowników: źródła danych, sposobu zamówienia, czasu dostarczenia, warunków marketingowych (prawa autorskie, itp.),...
‘Accessibility’ refers to the physical conditions in which users can obtain data: where to
go
, how to get access, delivery time, convenient marketing conditions (copyright, etc.), availability of micro or macro data, various formats and data carriers (paper, files, CD-ROM/DVD, Internet), etc.

„Dostępność” odnosi się do warunków fizycznych pozyskania danych przez użytkowników: źródła danych, sposobu zamówienia, czasu dostarczenia, warunków marketingowych (prawa autorskie, itp.), dostępności danych makro i mikro, różnorodnych formatów/nośników (wersja papierowa, pliki, CD-ROM/DVD, Internet …) itp.

...EUR 14,76 per square metre in 2003, but also notes that the price used by Karkkila is close to the
going
value for land, without providing any further details.

W opinii eksperta ceny za metr kwadratowy rzeczonych działek w mieście Karkkila w roku 2003 wahały się pomiędzy 9,43 do 14,76 euro, a ceny przyjęte przez miasto Karkkila są bliskie wartości rynkowej,...
The expert notes that such land was sold in Karkkila for between EUR 9,43 and EUR 14,76 per square metre in 2003, but also notes that the price used by Karkkila is close to the
going
value for land, without providing any further details.

W opinii eksperta ceny za metr kwadratowy rzeczonych działek w mieście Karkkila w roku 2003 wahały się pomiędzy 9,43 do 14,76 euro, a ceny przyjęte przez miasto Karkkila są bliskie wartości rynkowej, przy czym opinia ta nie została poparta żadnym uzasadnieniem.

...6 June 2008 the Council adopted political guidelines which recorded that there was no unanimity to
go
ahead with the proposed Regulation and insurmountable difficulties existed, making unanimity...

Na posiedzeniu w dniach 5 i 6 czerwca 2008 r. Rada przyjęła wytyczne polityczne, w których odnotowano, że nie udało się osiągnąć jednomyślności potrzebnej do dalszych prac nad proponowanym...
At its meeting on 5 and 6 June 2008 the Council adopted political guidelines which recorded that there was no unanimity to
go
ahead with the proposed Regulation and insurmountable difficulties existed, making unanimity impossible at the time and in the foreseeable future.

Na posiedzeniu w dniach 5 i 6 czerwca 2008 r. Rada przyjęła wytyczne polityczne, w których odnotowano, że nie udało się osiągnąć jednomyślności potrzebnej do dalszych prac nad proponowanym rozporządzeniem i że wystąpiły trudności nie do pokonania, uniemożliwiające osiągnięcie jednomyślności obecnie i w najbliższej przyszłości.

At the Council meeting on 10 November 2010, it was recorded that there was no unanimity to
go
ahead with the proposed Regulation on the translation arrangements.

...posiedzeniu Rady w dniu 10 listopada 2010 r. odnotowano, że nie udało się osiągnąć jednomyślności
co
do prowadzenia dalszych prac nad proponowanym rozporządzeniem w sprawie tłumaczeń.
At the Council meeting on 10 November 2010, it was recorded that there was no unanimity to
go
ahead with the proposed Regulation on the translation arrangements.

Na posiedzeniu Rady w dniu 10 listopada 2010 r. odnotowano, że nie udało się osiągnąć jednomyślności
co
do prowadzenia dalszych prac nad proponowanym rozporządzeniem w sprawie tłumaczeń.

The low level of bids which SNCM might receive cannot be invoked as a reason for not
going
ahead with the disposals.

Niski poziom ofert otrzymanych przez SNCM nie może być wykorzystany dla uzasadnienia niedokonania zbycia.
The low level of bids which SNCM might receive cannot be invoked as a reason for not
going
ahead with the disposals.

Niski poziom ofert otrzymanych przez SNCM nie może być wykorzystany dla uzasadnienia niedokonania zbycia.

...of individual members in cooperatives, disclosure of the plans for which encouraged it to
go
ahead with the injection of capital.

Komisja kładzie nacisk na zbieżność w czasie poinformowania o projekcie gwarancji (w dniu 10 października 2008 r.) oraz przygotowań dokapitalizowania grupy Dexia (o której zdecydowano ostatecznie w...
It points to the fact that the announcement of the guarantee plan (on 10 October 2008) was concomitant with the preparations for Dexia’s recapitalisation (which became definitive on 3 October 2008, and was thus prepared before that date), and it considers, in the light of the evidence set out above [103], that Arcofin would not have participated in the recapitalisation of Dexia if it had not been able to count on the guarantee scheme protecting the investment of individual members in cooperatives, disclosure of the plans for which encouraged it to
go
ahead with the injection of capital.

Komisja kładzie nacisk na zbieżność w czasie poinformowania o projekcie gwarancji (w dniu 10 października 2008 r.) oraz przygotowań dokapitalizowania grupy Dexia (o której zdecydowano ostatecznie w dniu 3 października 2008 r., a zatem została przygotowana przed są datą) oraz uznaje, w świetle powyższych stwierdzeń [103], że spółka Arcofin nie wzięłaby udziału w dokapitalizowaniu grupy Dexia, jeżeli nie mogłaby liczyć na możliwość skorzystania z programu gwarancji zabezpieczających inwestycje osób fizycznych będących wspólnikami spółdzielni, którego projekt podany do wiadomości publicznej skłonił ją do zapewnienia zastrzyku kapitałowego.

In fact, if SABIC does
go
ahead with the investment, the Geleen site will have an even greater need for the pipeline in order to provide operational flexibility in the event of an unexpected failure...

W rzeczywistości, jeżeli SABIC zrealizuje swój projekt, przedsiębiorstwo Geleen będzie jeszcze bardziej potrzebowało rurociągu, aby zapewnić elastyczność operacyjną w razie zaistnienia...
In fact, if SABIC does
go
ahead with the investment, the Geleen site will have an even greater need for the pipeline in order to provide operational flexibility in the event of an unexpected failure in either the production or consumption process.

W rzeczywistości, jeżeli SABIC zrealizuje swój projekt, przedsiębiorstwo Geleen będzie jeszcze bardziej potrzebowało rurociągu, aby zapewnić elastyczność operacyjną w razie zaistnienia nieprzewidzianego zaburzenia procesu produkcyjnego lub spożycia.

...expression of interest was received by e-mail on the day before the adoption of the decision to
go
ahead with the contested sale by the Municipality's Executive Board and that it lacked sufficient

Władze szwedzkie podkreśliły, że spółka Lidl wyraziła zainteresowanie daną działką za pośrednictwem wiadomości e-mail na dzień przed przyjęciem decyzji o zatwierdzeniu kwestionowanej sprzedaży przez...
The Swedish authorities emphasized that Lidl's expression of interest was received by e-mail on the day before the adoption of the decision to
go
ahead with the contested sale by the Municipality's Executive Board and that it lacked sufficient detail.

Władze szwedzkie podkreśliły, że spółka Lidl wyraziła zainteresowanie daną działką za pośrednictwem wiadomości e-mail na dzień przed przyjęciem decyzji o zatwierdzeniu kwestionowanej sprzedaży przez zarząd gminy i że wiadomość ta nie była wystarczająco szczegółowa.

...shareholding, and second, it appears that they also came under pressure from the authorities to
go
ahead with the subscription.

Chociaż ci główni akcjonariusze nie dysponowali środkami koniecznymi do wzięcia udziału w tej operacji podwyższenia kapitału, to z jednej strony wyraźnie chcieli uniknąć nadmiernego rozmycia ich...
Although these shareholders did not themselves have the resources necessary to participate in this capital increase, first of all, they obviously wanted to avoid an excessive dilution of their shareholding, and second, it appears that they also came under pressure from the authorities to
go
ahead with the subscription.

Chociaż ci główni akcjonariusze nie dysponowali środkami koniecznymi do wzięcia udziału w tej operacji podwyższenia kapitału, to z jednej strony wyraźnie chcieli uniknąć nadmiernego rozmycia ich pakietu akcji, a z drugiej strony wydaje się, że znaleźli się również pod presją władz, w wywieraną w celu skłonienia ich do podjęcia decyzji o podwyższeniu kapitału.

...exists under this Decision and the attached commitments concerning the DMA sale operation) to
go
ahead with this recapitalisation also confers an advantage on the development bank, since the mar

Po drugie, zobowiązanie sensu stricto akcjonariuszy do przeprowadzenia takiego dokapitalizowania, istniejące już zgodnie z niniejszą decyzją, do którego dodano zobowiązania dotyczące transakcji...
Second, the shareholders’ actual commitment (which already exists under this Decision and the attached commitments concerning the DMA sale operation) to
go
ahead with this recapitalisation also confers an advantage on the development bank, since the market’s awareness of this information works in the development bank’s favour.

Po drugie, zobowiązanie sensu stricto akcjonariuszy do przeprowadzenia takiego dokapitalizowania, istniejące już zgodnie z niniejszą decyzją, do którego dodano zobowiązania dotyczące transakcji zbycia DMA, również przynosi korzyść bankowi rozwoju, ponieważ rozpowszechnienie tych informacji na rynku zapewnia temu bankowi uprzywilejowaną pozycję.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich