Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: footnote
For details see
footnote
69 of the Environmental aid guidelines.

Zob. szczegółowe informacje w
przypisie
69 do wytycznych w sprawie pomocy na ochronę środowiska.
For details see
footnote
69 of the Environmental aid guidelines.

Zob. szczegółowe informacje w
przypisie
69 do wytycznych w sprawie pomocy na ochronę środowiska.

...very important (a condition sine qua non, according to Greece’s letter of 23 May 2005 quoted in
footnote
148 of the present decision and according to the second Deloitte report), which can only be

...ważną (warunek sine qua non, zgodnie z pismem władz greckich z dnia 23 maja 2005 r., cytowanym
przypisie
148 niniejszej decyzji i zgodnie z drugim raportem firmy Deloitte), co mogło mieć miejsce
The fact that, from the beginning of the privatisation procedure, Greece committed to grant such a guarantee to the highest bidder proves also that Greece considered that a private investor would find such a guarantee very important (a condition sine qua non, according to Greece’s letter of 23 May 2005 quoted in
footnote
148 of the present decision and according to the second Deloitte report), which can only be the case if a private investor considers that the probability of recovery is not very limited.

To, że od początku procedury prywatyzacji władze greckie zobowiązywały się do udzielenia gwarancji oferentowi, który złoży najwyższą ofertę, dowodzi także, że władze greckie uważały, że prywatny inwestor uzna taką gwarancję za bardzo ważną (warunek sine qua non, zgodnie z pismem władz greckich z dnia 23 maja 2005 r., cytowanym
przypisie
148 niniejszej decyzji i zgodnie z drugim raportem firmy Deloitte), co mogło mieć miejsce tylko w przypadku uznania przez prywatnego inwestora, że prawdopodobieństwo odzyskania pomocy wcale nie jest bardzo małe.

...of the contract (i.e. before delivery), the Commission again refers to the document quoted in
footnote
128 of the present decision, which indicates that on 31 December 2000 the trade debt relate

...zamówienia (tj. przed realizacją dostawy), Komisja ponownie powołuje się na dokument cytowany w
przypisie
128 niniejszej decyzji, w którym stwierdza się, że w dniu 31 grudnia 2000 r. należności ha
As regards the possibility to collect proceeds during the execution of the contract (i.e. before delivery), the Commission again refers to the document quoted in
footnote
128 of the present decision, which indicates that on 31 December 2000 the trade debt related to the contracts with OSE amounted to only EUR 0,5 million. In addition, the document indicates that ‘These receivables will be set off against the respective advances received’.

W nawiązaniu do możliwości otrzymania płatności w czasie wykonywania zamówienia (tj. przed realizacją dostawy), Komisja ponownie powołuje się na dokument cytowany w
przypisie
128 niniejszej decyzji, w którym stwierdza się, że w dniu 31 grudnia 2000 r. należności handlowe z tytułu umów zawartych z OSE wynosiły zaledwie 0,5 mln EUR. Ponadto w dokumencie stwierdza się, że „[…] te należności zostaną zbilansowane z odpowiednimi otrzymanymi płatnościami zaliczkowymi”.

This balance sheet appears in the documents submitted by TKMS and GNSH, described in
footnote
128 of the present decision.

Ten bilans znajduje się w dokumentacji przedłożonej przez TKMS i GNSH, opisanej w
przypisie
128 niniejszej decyzji.
This balance sheet appears in the documents submitted by TKMS and GNSH, described in
footnote
128 of the present decision.

Ten bilans znajduje się w dokumentacji przedłożonej przez TKMS i GNSH, opisanej w
przypisie
128 niniejszej decyzji.

See
footnote
(15) of the table for vehicles produced in unlimited series

Zob.
przypis
(15) tabeli dla pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach
See
footnote
(15) of the table for vehicles produced in unlimited series

Zob.
przypis
(15) tabeli dla pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach

It is necessary to clarify the destination of shipments to the Community indicated in
footnote
3 of the table shown under (b) in Annex V of Regulation (EEC) No 3030/93, as well as a specific...

Konieczne jest jasne określenie przeznaczenia wysyłek do Wspólnoty wskazanych w
przypisie
3 do tabeli umieszczonej pod lit. b) w załączniku V do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, a także osobnego...
It is necessary to clarify the destination of shipments to the Community indicated in
footnote
3 of the table shown under (b) in Annex V of Regulation (EEC) No 3030/93, as well as a specific conversion rate for children’s garments for textiles category 4.

Konieczne jest jasne określenie przeznaczenia wysyłek do Wspólnoty wskazanych w
przypisie
3 do tabeli umieszczonej pod lit. b) w załączniku V do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, a także osobnego przelicznika dotyczącego odzieży dla dzieci w kategorii 4 wyrobów włókienniczych.

in Annex I,
footnote
6 of the table is deleted;

w załączniku I skreśla się
przypis
6 do tabeli;
in Annex I,
footnote
6 of the table is deleted;

w załączniku I skreśla się
przypis
6 do tabeli;

On page 15, Annex, point (b),
footnote
1 of the table:

Strona 15, załącznik, lit. b),
przypis
1 w tabeli:
On page 15, Annex, point (b),
footnote
1 of the table:

Strona 15, załącznik, lit. b),
przypis
1 w tabeli:

See
footnote
3 of the opening Decision).

Zob.
przypis
3 w decyzji o wszczęciu postępowania).
See
footnote
3 of the opening Decision).

Zob.
przypis
3 w decyzji o wszczęciu postępowania).

Footnote
48 of the opening decision.

Przypis
48 decyzji o wszczęciu postępowania.
Footnote
48 of the opening decision.

Przypis
48 decyzji o wszczęciu postępowania.

See also
footnote
4 of the opening decision.

Zob.
przypis
4 decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego.
See also
footnote
4 of the opening decision.

Zob.
przypis
4 decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego.

Footnote
37 of the opening decision.

Przypis
37 decyzji o wszczęciu postępowania.
Footnote
37 of the opening decision.

Przypis
37 decyzji o wszczęciu postępowania.

See the
footnote
9 of the Bull Decision (previously cited).

Zob.
przypis
9 decyzji Bull (przytoczonej powyżej).
See the
footnote
9 of the Bull Decision (previously cited).

Zob.
przypis
9 decyzji Bull (przytoczonej powyżej).

See
footnote
20 of the Maritime Guidelines.

Zob.
przypis
20 wytycznych w sprawie transportu morskiego.
See
footnote
20 of the Maritime Guidelines.

Zob.
przypis
20 wytycznych w sprawie transportu morskiego.

...by the employees though training — as required by Point 16, last paragraph (with accompanying
footnote
1) of the 2009 Training Aid Guidelines.

...nabytych przez pracowników w ramach szkoleń – czego wymaga pkt 16 ostatni akapit (razem z
przypisem nr
1) komunikatu z 2009 r. w sprawie pomocy szkoleniowej.
At the same time, the Commission notes that Romania and the beneficiary have not submitted evidence to substantiate that the beneficiary will not include in the eligible costs those costs that might eventually be recovered by the beneficiary as a consequence of benefiting from the skills acquired by the employees though training — as required by Point 16, last paragraph (with accompanying
footnote
1) of the 2009 Training Aid Guidelines.

Jednocześnie Komisja stwierdza, że Rumunia i beneficjent nie przedstawiły dowodów na poparcie faktu, że beneficjent nie włączy do kosztów kwalifikowalnych tych kosztów, które mogą zostać ostatecznie odzyskane przez beneficjenta w rezultacie korzystania z umiejętności nabytych przez pracowników w ramach szkoleń – czego wymaga pkt 16 ostatni akapit (razem z
przypisem nr
1) komunikatu z 2009 r. w sprawie pomocy szkoleniowej.

Footnote
10 of the 1999 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulties [11] (1999 Guidelines) mentioned this explicitly.

W
przypisie nr
10 Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw z 1999 r. [11] (dalej jako „Wytyczne z roku 1999”) jest to dosłownie powiedziane.
Footnote
10 of the 1999 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulties [11] (1999 Guidelines) mentioned this explicitly.

W
przypisie nr
10 Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw z 1999 r. [11] (dalej jako „Wytyczne z roku 1999”) jest to dosłownie powiedziane.

...on reference and discount rates, taking account of an additional reduction of 20 basis points (see
footnote
12 of the above Guidelines).

...i dyskontowych, z uwzględnieniem dodatkowego zmniejszenia wynoszącego 20 punktów bazowych (zob.
przypis
12 powyższych wytycznych).
They may also be used as a benchmark to calculate the compatible aid element for guarantee measures falling under point 4.2 of this framework.The calculation of the safe-harbour premiums is based on the margins provided by the Guidelines on reference and discount rates, taking account of an additional reduction of 20 basis points (see
footnote
12 of the above Guidelines).

Mogą one również być wykorzystane jako punkt odniesienia przy obliczaniu zgodnego ze wspólnym rynkiem elementu pomocy zawartego w gwarancji, o którym mowa w pkt 4.2 niniejszych ram prawnych. Bezpieczne stawki obliczane są na podstawie marż wskazanych w wytycznych w sprawie stóp referencyjnych i dyskontowych, z uwzględnieniem dodatkowego zmniejszenia wynoszącego 20 punktów bazowych (zob.
przypis
12 powyższych wytycznych).

In conjunction with
footnote
9 of the EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL (see footnote 2).

W połączeniu z
przypisem
9 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 195/04/COL (patrz przypis 2).
In conjunction with
footnote
9 of the EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL (see footnote 2).

W połączeniu z
przypisem
9 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 195/04/COL (patrz przypis 2).

...project in Freiberg East would form a single investment project in the meaning of point 60 and
footnote
55 of the RAG together with the projects in Freiberg South, Germany would limit the total a

...wraz z przedsięwzięciem Freiberg-Południe jednostkowy projekt inwestycyjny w rozumieniu pkt 60 i
przypisu
55 wytycznych, obniżą łączną pomoc na skumulowane kwalifikowalne koszty (wartość aktualna 4
Germany informed the Commission in the course of the formal investigation that, even though it did not explicitly admit that the notified project in Freiberg East would form a single investment project in the meaning of point 60 and
footnote
55 of the RAG together with the projects in Freiberg South, Germany would limit the total aid granted for the combined eligible costs (EUR 402865942 in discounted value) of the three projects P2, P3 and the notified project to the maximum allowable (EUR 55749652 in discounted value – 14,06 % GGE) in a ‘single investment project’ scenario.

W trakcie formalnego postępowania wyjaśniającego Niemcy poinformowały Komisję, że mimo iż nie przyznały jednoznacznie, że zgłoszony projekt w lokalizacji Freiberg-Wschód stanowi wraz z przedsięwzięciem Freiberg-Południe jednostkowy projekt inwestycyjny w rozumieniu pkt 60 i
przypisu
55 wytycznych, obniżą łączną pomoc na skumulowane kwalifikowalne koszty (wartość aktualna 402865942 EUR) wszystkich trzech projektów (P2, P3 i projekt zgłoszony) do poziomu dopuszczalnej maksymalnej intensywności pomocy (wartość aktualna 55749652 EUR – 14,06 % ekwiwalentu dotacji brutto), jaka obowiązywałaby w przypadku scenariusza „jednostkowego projektu inwestycyjnego”.

The ‘start of works’ is defined by
footnote
40 of the RAG either as start of construction works, or first binding order of equipment.

„Rozpoczęcie prac” zdefiniowano w
przypisie
40 wytycznych KPR jako podjęcie prac budowlanych lub pierwsze wiążące zamówienie na urządzenia.
The ‘start of works’ is defined by
footnote
40 of the RAG either as start of construction works, or first binding order of equipment.

„Rozpoczęcie prac” zdefiniowano w
przypisie
40 wytycznych KPR jako podjęcie prac budowlanych lub pierwsze wiążące zamówienie na urządzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich