Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: flora
Offences related to illicit trafficking [1] in protected fauna and
flora
species or parts thereof

Przestępstwa związane z nielegalnym obrotem [1] zwierzętami lub roślinami pozostającymi pod ochroną gatunkową lub częściami tych zwierząt lub roślin
Offences related to illicit trafficking [1] in protected fauna and
flora
species or parts thereof

Przestępstwa związane z nielegalnym obrotem [1] zwierzętami lub roślinami pozostającymi pod ochroną gatunkową lub częściami tych zwierząt lub roślin

‘protected wild fauna and
flora
species’ are:

„chronione gatunki dzikiej fauny i
flory
” oznaczają:
‘protected wild fauna and
flora
species’ are:

„chronione gatunki dzikiej fauny i
flory
” oznaczają:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions of this Regulation shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions of this Regulation shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte przepisami:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte przepisami:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte przepisami:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte przepisami:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte przepisami:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte:

In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also...

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D, przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów z wyjątkiem w odniesieniu do taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu...
In respect of
flora
species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

W odniesieniu do gatunków
flory
wymienionych w załączniku D, przepisy stosuje się wyłącznie do żywych okazów z wyjątkiem w odniesieniu do taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte:

...all bird species relevant for Article 4(1) and (2) of Directive 2009/147/EC, and of all fauna and
flora
species listed on Annex II to Directive 92/43/EEC that occur at the site with an indication...

...ptaków, do których odnosi się art. 4 ust. 1 i 2 dyrektywy 2009/147/WE oraz wszystkich gatunków
flory
i fauny wymienionych w załączniku II do dyrektywy 92/43/EWG, które występują na terenie, ze ws
For sites as appropriate enter the Group, Code and Scientific Name of all bird species relevant for Article 4(1) and (2) of Directive 2009/147/EC, and of all fauna and
flora
species listed on Annex II to Directive 92/43/EEC that occur at the site with an indication of their population within the site (see below).

Dla obszarów należy odpowiednio podać grupę, kod i nazwę naukową wszystkich gatunków ptaków, do których odnosi się art. 4 ust. 1 i 2 dyrektywy 2009/147/WE oraz wszystkich gatunków
flory
i fauny wymienionych w załączniku II do dyrektywy 92/43/EWG, które występują na terenie, ze wskazaniem ich populacji na tym terenie (zob. poniżej).

Destroying or damaging protected fauna and
flora
species

Niszczenie lub uszkadzanie chronionych gatunków fauny i
flory
Destroying or damaging protected fauna and
flora
species

Niszczenie lub uszkadzanie chronionych gatunków fauny i
flory

‘At the end of this stage, it must have a homogeneous cover with well-established surface
flora
, a thin creamy-white rind and a thoroughly supple paste.’

„Po zakończeniu tego etapu musi posiadać jednolitą powłokę z ustaloną
florą bakteryjną
na powierzchni, cienką skórkę barwy kremowobiałej, miękką w środku masę”.
‘At the end of this stage, it must have a homogeneous cover with well-established surface
flora
, a thin creamy-white rind and a thoroughly supple paste.’

„Po zakończeniu tego etapu musi posiadać jednolitą powłokę z ustaloną
florą bakteryjną
na powierzchni, cienką skórkę barwy kremowobiałej, miękką w środku masę”.

Feed additives of the functional group “Gut
flora
stabiliser” of the category “zootechnical additives” as referred to in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003.

Dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory
flory jelitowej
« kategorii »dodatki zootechniczne«, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.
Feed additives of the functional group “Gut
flora
stabiliser” of the category “zootechnical additives” as referred to in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003.

Dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory
flory jelitowej
« kategorii »dodatki zootechniczne«, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

...belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional groups ‘gut
flora
stabilisers’ and ‘other zootechnical additives’, is authorised as an additive in animal nutrit

...załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grup funkcjonalnych „stabilizatory
flory jelitowej
” i „inne dodatki zootechniczne”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w...
The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional groups ‘gut
flora
stabilisers’ and ‘other zootechnical additives’, is authorised as an additive in animal nutrition, subject to the conditions laid down in that Annex.

Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grup funkcjonalnych „stabilizatory
flory jelitowej
” i „inne dodatki zootechniczne”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.

The complementary feed may contain feed additives of the functional group of “gut
flora
stabilisers” in a concentration higher than 100 times the relevant fixed maximum content in complete feed.

Pasza uzupełniająca może zawierać dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory
flory jelitowej
« w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych...
The complementary feed may contain feed additives of the functional group of “gut
flora
stabilisers” in a concentration higher than 100 times the relevant fixed maximum content in complete feed.

Pasza uzupełniająca może zawierać dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory
flory jelitowej
« w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

If applicable: “The feed contains a gut
flora
stabiliser in a concentration above 100 times the authorised maximum content in complete feed.”

W stosownych przypadkach: »Pasza zawiera stabilizatory
flory jelitowej
w stężeniu większym niż 100-krotna dozwolona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych«.
If applicable: “The feed contains a gut
flora
stabiliser in a concentration above 100 times the authorised maximum content in complete feed.”

W stosownych przypadkach: »Pasza zawiera stabilizatory
flory jelitowej
w stężeniu większym niż 100-krotna dozwolona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych«.

The instructions for use of the feed shall ensure that the legal maximum content of the gut
flora
stabiliser for complete feed is respected.’

...paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości stabilizatora
flory jelitowej
w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.”
The instructions for use of the feed shall ensure that the legal maximum content of the gut
flora
stabiliser for complete feed is respected.’

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości stabilizatora
flory jelitowej
w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.”

The instructions for use of the feed shall ensure that the legal maximum content of the gut
flora
stabiliser for complete feed is respected.

...paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości stabilizatora
flory jelitowej
w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.
The instructions for use of the feed shall ensure that the legal maximum content of the gut
flora
stabiliser for complete feed is respected.

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości stabilizatora
flory jelitowej
w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

...Sc 47 belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut
flora
stabilisers’ was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 232/2009 [2] for...

...Sc 47, należącego do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory
flory jelitowej
”, zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 232/20
The use of Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut
flora
stabilisers’ was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 232/2009 [2] for dairy buffaloes, by Commission Regulation (EC) No 1447/2006 [3] for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No 188/2007 [4] for dairy goats and dairy sheep, by Commission Regulation (EC) No 186/2007 [5] for horses, and by Commission Regulation (EC) No 209/2008 [6] for pigs for fattening.

Stosowanie Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, należącego do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory
flory jelitowej
”, zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 232/2009 [2] u bawołów mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1447/2006 [3] u jagniąt rzeźnych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 188/2007 [4] u kóz mlecznych i owiec mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2007 [5] u koni oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 209/2008 [6] u tuczników.

...17299 belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut
flora
stabilisers’ was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 1137/2007 [11]...

...DSM 17299, należącego do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory
flory jelitowej
”, zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr...
The use of Bacillus subtilis DSM 17299 belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut
flora
stabilisers’ was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 1137/2007 [11] for chickens for fattening.

Stosowanie Bacillus subtilis DSM 17299, należącego do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory
flory jelitowej
”, zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1137/2007 [11] u kurcząt rzeźnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich