Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: firmness
...is not earmarked but fungible and has to be remunerated from the overall performance of the
firm
.

...cel, ale stanowi kapitał zamienny, który musi być opłacony z ogólnych wyników osiąganych przez
spółkę
.
Indeed, the equity of an undertaking is not earmarked but fungible and has to be remunerated from the overall performance of the
firm
.

Kapitał własny przedsiębiorstwa nie jest przeznaczony na określony cel, ale stanowi kapitał zamienny, który musi być opłacony z ogólnych wyników osiąganych przez
spółkę
.

...rescue aid granted during the first year of implementation of the measures designed to rescue the
firm
.

...w ratowaniu, przyznaną w trakcie pierwszego roku wdrażania środków mających na celu ratowanie
przedsiębiorstwa
.
According to France, the counter-guarantee should accordingly be regarded as rescue aid granted during the first year of implementation of the measures designed to rescue the
firm
.

Zdaniem Francji regwarancja powinna w tych warunkach zostać uznana za pomoc w ratowaniu, przyznaną w trakcie pierwszego roku wdrażania środków mających na celu ratowanie
przedsiębiorstwa
.

...within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the
firm
;

...i każda gwarancja musi się zakończyć w okresie nie dłuższym niż sześć miesięcy po wypłacie
przedsiębiorstwu
pierwszej raty;
consist of liquidity support in the form of loan guarantees or loans [12]; in both cases, the loan must be granted at an interest rate at least comparable to those observed for loans to healthy firms, and in particular the reference rates adopted by the Authority; any loan must be reimbursed and any guarantee must come to an end within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the
firm
;

polegać na wsparciu płynności finansowej w postaci gwarancji kredytowych lub pożyczek [12]; w obu przypadkach pożyczka musi zostać przyznana przy zastosowaniu stopy procentowej co najmniej porównywalnej do stóp procentowych stosowanych przy pożyczkach dla przedsiębiorstw w dobrej sytuacji finansowej i w szczególności zgodnie ze stawkami referencyjnymi przyjętymi przez Komisję; każda pożyczka musi zostać zwrócona i każda gwarancja musi się zakończyć w okresie nie dłuższym niż sześć miesięcy po wypłacie
przedsiębiorstwu
pierwszej raty;

...within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the
firm
;

...i każda gwarancja musi się zakończyć w okresie nie dłuższym niż sześć miesięcy po wypłacie
przedsiębiorstwu
pierwszej raty;
consist of liquidity support in the form of loan guarantees or loans [12]; in both cases, the loan must be granted at an interest rate at least comparable to those observed for loans to healthy firms, and in particular the reference rates adopted by the Authority; any loan must be reimbursed and any guarantee must come to an end within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the
firm
;

polegać na wsparciu płynności finansowej w postaci gwarancji kredytowych lub pożyczek [12]; w obu przypadkach pożyczka musi zostać przyznana przy zastosowaniu stopy procentowej co najmniej porównywalnej do stóp procentowych stosowanych przy pożyczkach dla przedsiębiorstw w dobrej sytuacji finansowej i w szczególności zgodnie ze stawkami referencyjnymi przyjętymi przez Komisję; każda pożyczka musi zostać zwrócona i każda gwarancja musi się zakończyć w okresie nie dłuższym niż sześć miesięcy po wypłacie
przedsiębiorstwu
pierwszej raty;

...institutions, investment firms, or equivalent third country credit institutions or investment
firms
.

...przedsiębiorstwami inwestycyjnymi lub też równoważnymi instytucjami kredytowymi lub równoważnymi
przedsiębiorstwami
inwestycyjnymi z państw trzecich.
Therefore to ensure an equivalent level of protection to indirect clients as granted to clients under Regulation (EU) No 648/2012, it is necessary to ensure that clients providing indirect clearing services are credit institutions, investment firms, or equivalent third country credit institutions or investment
firms
.

W związku z tym w celu zapewnienia klientom pośrednim poziomu ochrony równoważnego z ochroną udzieloną klientom na mocy rozporządzenia (UE) nr 648/2012 konieczne jest zapewnienie, aby klienci świadczący pośrednie usługi rozliczeniowe byli instytucjami kredytowymi, przedsiębiorstwami inwestycyjnymi lub też równoważnymi instytucjami kredytowymi lub równoważnymi
przedsiębiorstwami
inwestycyjnymi z państw trzecich.

...may be funded in fact correspond to the operations which serve to restructure the beneficiary
firms
.

...jakie mogą być finansowane, są rzeczywiście działaniami umożliwiającymi restrukturyzację
przedsiębiorstw
będących beneficjentami.
The list of eligible costs referred to in the Decree of 10 February 1998 shows that the operations which may be funded in fact correspond to the operations which serve to restructure the beneficiary
firms
.

Z listy kosztów kwalifikowalnych, zamieszczonej w rozporządzeniu z dnia 10 lutego 1998 r., wynika, że działania, jakie mogą być finansowane, są rzeczywiście działaniami umożliwiającymi restrukturyzację
przedsiębiorstw
będących beneficjentami.

...that fulfil specific conditions, where authorised by the competent tax authorities (‘authorised
firms
’).

...warunki i zostały upoważnione przez właściwe organy podatkowe (zwanych dalej „upoważnionymi
przedsiębiorstwami
”).
The derogating measure pursued by Portugal deviates from the provisions of Directive 2006/112/EC, as it allows for the application of a special optional scheme concerning particular firms acting in the doorstep sales business that fulfil specific conditions, where authorised by the competent tax authorities (‘authorised
firms
’).

Stosowany przez Portugalię środek stanowiący odstępstwo odbiega od przepisów dyrektywy 2006/112/WE, ponieważ umożliwia stosowanie szczególnego i nieobowiązkowego systemu dotyczącego w szczególności przedsiębiorstw działających w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, które spełniają określone warunki i zostały upoważnione przez właściwe organy podatkowe (zwanych dalej „upoważnionymi
przedsiębiorstwami
”).

facilities extended to financial institutions and investment
firms
.

instrumentów, którymi objęto instytucje.
facilities extended to financial institutions and investment
firms
.

instrumentów, którymi objęto instytucje.

...of Imathia, Municipality of Naoussa and Feinjersey Betriebsgesellschaft (an Austrian clothing
firm
, […]).

...Izba Gospodarcza Imathia, Gmina Naoussa oraz Feinjersey Betriebsgesellschaft (austriacka
firma
odzieżowa, […]).
Hellenic Federation of Enterprises, Business Chamber of Imathia, Municipality of Naoussa and Feinjersey Betriebsgesellschaft (an Austrian clothing
firm
, […]).

Grecka Federacja Przedsiębiorstw, Izba Gospodarcza Imathia, Gmina Naoussa oraz Feinjersey Betriebsgesellschaft (austriacka
firma
odzieżowa, […]).

Tax rate reduction on benefits of the
firm
: …

Obniżenie stawki podatku od zysków
przedsiębiorstwa
: …
Tax rate reduction on benefits of the
firm
: …

Obniżenie stawki podatku od zysków
przedsiębiorstwa
: …

Tax rate reduction on benefits of the
firm
: …

Obniżenie stawki podatku od zysków
przedsiębiorstwa
: …
Tax rate reduction on benefits of the
firm
: …

Obniżenie stawki podatku od zysków
przedsiębiorstwa
: …

...that are to be reimbursed within six months after disbursement of the first instalment to the
firm
?’

...będzie wiązać się z pożyczkami, które należy zwrócić w okresie sześciu miesięcy od wypłaty danemu
przedsiębiorstwu
pierwszej raty pomocy?”.
Will the aid under the scheme be linked to loans that are to be reimbursed within six months after disbursement of the first instalment to the
firm
?’

Czy pomoc w ramach programu będzie wiązać się z pożyczkami, które należy zwrócić w okresie sześciu miesięcy od wypłaty danemu
przedsiębiorstwu
pierwszej raty pomocy?”.

...over a period of not more than 12 months after disbursement of the last instalment to the
firm
?

...z pożyczkami podlegającymi spłacie przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od czasu przekazania
przedsiębiorstwu
ostatniej raty?
Is the aid linked to loans that are to be reimbursed over a period of not more than 12 months after disbursement of the last instalment to the
firm
?

Czy przyznana w ramach programu pomoc będzie powiązana z pożyczkami podlegającymi spłacie przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od czasu przekazania
przedsiębiorstwu
ostatniej raty?

...over a period of not more than 12 months after disbursement of the last instalment to the
firm
?

...z pożyczkami podlegającymi spłacie przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od czasu przekazania
przedsiębiorstwu
ostatniej raty?
Is the aid linked to loans that are to be reimbursed over a period of not more than 12 months after disbursement of the last instalment to the
firm
?

Czy przyznana w ramach programu pomoc będzie powiązana z pożyczkami podlegającymi spłacie przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od czasu przekazania
przedsiębiorstwu
ostatniej raty?

is there an incentive effect, namely, does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy istnieje efekt zachęty, tzn. czy pomoc powoduje zmianę postępowania
przedsiębiorstw
?
is there an incentive effect, namely, does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy istnieje efekt zachęty, tzn. czy pomoc powoduje zmianę postępowania
przedsiębiorstw
?

Is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy środek ma efekt zachęty, to znaczy czy powoduje on zmiany w sposobie postępowania
przedsiębiorstw
?
Is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy środek ma efekt zachęty, to znaczy czy powoduje on zmiany w sposobie postępowania
przedsiębiorstw
?

Is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy występuje efekt zachęty, tzn. czy pomoc powoduje zmianę zachowań
przedsiębiorstw
?
Is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy występuje efekt zachęty, tzn. czy pomoc powoduje zmianę zachowań
przedsiębiorstw
?

is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

czy zawiera efekt zachęty, tj. czy zmienia zachowania
przedsiębiorstw
;
is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

czy zawiera efekt zachęty, tj. czy zmienia zachowania
przedsiębiorstw
;

is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

czy środek pomocy ma charakter zachęty, tj. czy pomoc zmienia zachowanie
przedsiębiorstw
?
is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

czy środek pomocy ma charakter zachęty, tj. czy pomoc zmienia zachowanie
przedsiębiorstw
?

Is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy istnieje efekt zachęty, tzn. czy pomoc powoduje zmianę zachowania
firm
?
Is there an incentive effect, i.e. does the aid change the behaviour of
firms
?

Czy istnieje efekt zachęty, tzn. czy pomoc powoduje zmianę zachowania
firm
?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich