Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: filling
the materials
filling
the bed mattresses, which may include: latex form, polyurethane foam and springs;

materiały
wypełnienia
materacy łóżkowych, do których zaliczają się m.in.: pianka lateksowa, pianka poliuretanowa, sprężyny;
the materials
filling
the bed mattresses, which may include: latex form, polyurethane foam and springs;

materiały
wypełnienia
materacy łóżkowych, do których zaliczają się m.in.: pianka lateksowa, pianka poliuretanowa, sprężyny;

Errors when
filling
the forms.

Błędy przy
wypełnianiu
formularzy.
Errors when
filling
the forms.

Błędy przy
wypełnianiu
formularzy.

Member States as well as air navigation service providers shall
fill
the following reporting table for each charging zone under their responsibility and for each reference period.

Państwa członkowskie i instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności i dla...
Member States as well as air navigation service providers shall
fill
the following reporting table for each charging zone under their responsibility and for each reference period.

Państwa członkowskie i instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności i dla każdego okresu odniesienia.

Member States and air navigation service providers shall
fill
the following reporting table for each charging zone under their responsibility.

Państwa członkowskie i instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności.
Member States and air navigation service providers shall
fill
the following reporting table for each charging zone under their responsibility.

Państwa członkowskie i instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności.

Member States shall
fill
the following reporting table for each charging zone under their responsibility.

Państwa członkowskie
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności.
Member States shall
fill
the following reporting table for each charging zone under their responsibility.

Państwa członkowskie
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności.

Air navigation service providers shall
fill
the following reporting table for each terminal charging zone under their responsibility.

Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat terminalowych, wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności.
Air navigation service providers shall
fill
the following reporting table for each terminal charging zone under their responsibility.

Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej
wypełniają
poniższą tabelę sprawozdawczą dla każdej strefy pobierania opłat terminalowych, wchodzącej w ich obszar odpowiedzialności.

Filling
the capital shortage of ABN AMRO Z

Uzupełnienie
braku kapitałowego ABN AMRO Z
Filling
the capital shortage of ABN AMRO Z

Uzupełnienie
braku kapitałowego ABN AMRO Z

...problem was settled, the Dutch State and the other consortium members had no other choice than to
fill
the capital gap of ABN AMRO Z.

Ponieważ organ nadzoru finansowego zgodził się, aby proces podziału rozpoczął się dopiero po rozwiązaniu problemu kapitałowego ABN AMRO Z, państwo niderlandzkie i inni członkowie konsorcjum nie mieli...
Since the financial supervisor only allowed the separation process to start once the ABN AMRO Z capital problem was settled, the Dutch State and the other consortium members had no other choice than to
fill
the capital gap of ABN AMRO Z.

Ponieważ organ nadzoru finansowego zgodził się, aby proces podziału rozpoczął się dopiero po rozwiązaniu problemu kapitałowego ABN AMRO Z, państwo niderlandzkie i inni członkowie konsorcjum nie mieli innego wyboru poza pokryciem braku kapitałowego ABN AMRO Z.

filling
the mix into natural hog casing;

pakowanie do naturalnej kiszki wieprzowej,
filling
the mix into natural hog casing;

pakowanie do naturalnej kiszki wieprzowej,

The third category of print products, advertising, is in essence used to
fill
the printing capacity between the catalogue printing seasons and on the days of the week when fewer magazines are to be...

Trzecia kategoria produktów drukarskich – ogłoszenia reklamowe, wykorzystuje zasadniczo moce produkcyjne pomiędzy okresami druku katalogów oraz w dniach tygodnia, w których drukuje się mniejszą ilość...
The third category of print products, advertising, is in essence used to
fill
the printing capacity between the catalogue printing seasons and on the days of the week when fewer magazines are to be printed.

Trzecia kategoria produktów drukarskich – ogłoszenia reklamowe, wykorzystuje zasadniczo moce produkcyjne pomiędzy okresami druku katalogów oraz w dniach tygodnia, w których drukuje się mniejszą ilość czasopism.

Fill
the volumetric flask up to the mark with water (HCl concentration about 0,5 mol/litre).

Uzupełnić kolbę miarową do pełnej objętości wodą tak, aby uzyskać stężenie HCl około 0,5 mol/l.
Fill
the volumetric flask up to the mark with water (HCl concentration about 0,5 mol/litre).

Uzupełnić kolbę miarową do pełnej objętości wodą tak, aby uzyskać stężenie HCl około 0,5 mol/l.

...operators may use procedures to measure and shape traffic on a network link so as to avoid
filling
the link to capacity or overfilling the link, which would result in network congestion and p

W celu sprostania wymogom dotyczącym jakości, operatorzy mogą stosować procedury służące pomiarowi i organizowaniu ruchu na połączeniu z siecią, tak aby zapobiec osiągnięciu pojemności łącza lub jej...
In order to meet quality of service requirements, operators may use procedures to measure and shape traffic on a network link so as to avoid
filling
the link to capacity or overfilling the link, which would result in network congestion and poor performance.

W celu sprostania wymogom dotyczącym jakości, operatorzy mogą stosować procedury służące pomiarowi i organizowaniu ruchu na połączeniu z siecią, tak aby zapobiec osiągnięciu pojemności łącza lub jej przekroczeniu, co spowodowałoby przeciążenie sieci i obniżenie jej wydajności.

Use of the loan initially granted to
fill
the gap in Alitalia’s capital further strengthens the Commission’s analysis that the measure in question constitutes State aid.

Przeznaczenie przyznanej pierwotnie pożyczki na uzupełnienie kapitału Alitalii dodatkowo potwierdza analizę Komisji, według której przedmiotowy środek ma charakter pomocy państwa.
Use of the loan initially granted to
fill
the gap in Alitalia’s capital further strengthens the Commission’s analysis that the measure in question constitutes State aid.

Przeznaczenie przyznanej pierwotnie pożyczki na uzupełnienie kapitału Alitalii dodatkowo potwierdza analizę Komisji, według której przedmiotowy środek ma charakter pomocy państwa.

Filling
the gaps in health infrastructure and promoting efficient provision of services where the economic development of the less prosperous Member States and regions is being affected.

Wyrównywanie niedostatków infrastruktury ochrony zdrowia oraz wspieranie skutecznego świadczenia usług w przypadkach, gdy ma to wpływ na rozwój gospodarczy mniej zamożnych państw członkowskich i...
Filling
the gaps in health infrastructure and promoting efficient provision of services where the economic development of the less prosperous Member States and regions is being affected.

Wyrównywanie niedostatków infrastruktury ochrony zdrowia oraz wspieranie skutecznego świadczenia usług w przypadkach, gdy ma to wpływ na rozwój gospodarczy mniej zamożnych państw członkowskich i regionów.

The aim is to develop and capitalise on the innovation potential of SMEs by
filling
the gap in funding for early stage high-risk research and innovation, stimulating innovations and increasing...

Celem jest rozwój i kapitalizacja potencjału innowacyjnego MŚP poprzez pomoc w eliminacji luki w finansowaniu wczesnej fazy badań naukowych i innowacji obciążonych wysokim ryzykiem, stymulowanie...
The aim is to develop and capitalise on the innovation potential of SMEs by
filling
the gap in funding for early stage high-risk research and innovation, stimulating innovations and increasing private-sector commercialisation of research results.

Celem jest rozwój i kapitalizacja potencjału innowacyjnego MŚP poprzez pomoc w eliminacji luki w finansowaniu wczesnej fazy badań naukowych i innowacji obciążonych wysokim ryzykiem, stymulowanie innowacji oraz zwiększanie handlowego wykorzystania wyników przez sektor prywatny.

The objective is to help
fill
the gap in funding for early stage high-risk research and innovation, stimulate breakthrough innovations and increase private-sector commercialisation of research...

Celem jest pomoc w eliminowaniu luki w finansowaniu wczesnej fazy badań naukowych i innowacji obciążonych wysokim ryzykiem, stymulowanie przełomowych innowacji oraz zwiększanie komercyjnego...
The objective is to help
fill
the gap in funding for early stage high-risk research and innovation, stimulate breakthrough innovations and increase private-sector commercialisation of research results.

Celem jest pomoc w eliminowaniu luki w finansowaniu wczesnej fazy badań naukowych i innowacji obciążonych wysokim ryzykiem, stymulowanie przełomowych innowacji oraz zwiększanie komercyjnego wykorzystania wyników przez sektor prywatny.

...of Chinese producers to increase the utilisation of their freely available capacity in order to
fill
the gap that would arise in China’s exports.

...zachętę dla reszty chińskich producentów do zwiększenia wykorzystania swoich wolnych mocy w celu
wypełnienia
luki, jaka powstałaby w chińskim wywozie.
Even if this could theoretically lead to a decrease in Chinese capacity, it would nevertheless create an incentive for the rest of Chinese producers to increase the utilisation of their freely available capacity in order to
fill
the gap that would arise in China’s exports.

Nawet gdyby teoretycznie doprowadziło to do spadku chińskich mocy produkcyjnych, niemniej jednak stanowiłoby to zachętę dla reszty chińskich producentów do zwiększenia wykorzystania swoich wolnych mocy w celu
wypełnienia
luki, jaka powstałaby w chińskim wywozie.

...they are a long established ‘top-up’ supplier for their customers on the US market, whereby they
fill
the gap when domestic producers cannot produce enough.

...jest ono od dłuższego czasu dla swoich klientów na rynku amerykańskim „dostawcą uzupełniającym”,
wypełniającym
lukę powstającą, gdy produkcja krajowa nie jest wystarczająca.
Delta stated during the verification that they are a long established ‘top-up’ supplier for their customers on the US market, whereby they
fill
the gap when domestic producers cannot produce enough.

Przedsiębiorstwo Delta poinformowało w trakcie kontroli, że jest ono od dłuższego czasu dla swoich klientów na rynku amerykańskim „dostawcą uzupełniającym”,
wypełniającym
lukę powstającą, gdy produkcja krajowa nie jest wystarczająca.

...activities, which France Télévisions will divert to sponsoring, whereas M6 will be unable to
fill
the gap left by France Télévisions in view of its different audience profile.

Włączenie nowych podatków do mechanizmu finansowania spotęguje negatywny wpływ pomocy na rynki zakupu praw do nadawania – na których nieprawidłowe zarządzanie France Télévisions, korzystającą z...
The integration of the new taxes in the financing mechanism aggravates the negative effects of the aid on the markets for the acquisition of broadcasting rights — where the poor management of France Télévisions, protected by public aid, increases the costs of its competitors — and on advertising activities, which France Télévisions will divert to sponsoring, whereas M6 will be unable to
fill
the gap left by France Télévisions in view of its different audience profile.

Włączenie nowych podatków do mechanizmu finansowania spotęguje negatywny wpływ pomocy na rynki zakupu praw do nadawania – na których nieprawidłowe zarządzanie France Télévisions, korzystającą z ochrony w postaci pomocy publicznej, zwiększa koszty ponoszone przez konkurentów – oraz na działalność reklamową, którą France Télévisions przekształci w sponsorowanie, a M6, z uwagi na inny profil widowni, nie zajmie miejsca zwolnionego przez France Télévisions.

...will be provided by IQV for the evaluation under Regulation (EEC) No 3600/92 will be sufficient to
fill
the gaps identified and, thus, be sufficient to demonstrate that metalaxyl may be expected...

Komisja nie jest w stanie zagwarantować, że badania i dane, które zostaną udostępnione przez IQV do oceny zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 3600/92, będą wystarczające do uzupełnienia stwierdzonych...
The Commission is not in a position to guarantee that the studies and data that will be provided by IQV for the evaluation under Regulation (EEC) No 3600/92 will be sufficient to
fill
the gaps identified and, thus, be sufficient to demonstrate that metalaxyl may be expected to satisfy, in general, the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Komisja nie jest w stanie zagwarantować, że badania i dane, które zostaną udostępnione przez IQV do oceny zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 3600/92, będą wystarczające do uzupełnienia stwierdzonych braków, a tym samym do udowodnienia, że metalaksyl może spełnić, co do zasady, wymagania określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 91/414/EWG.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich