Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: exchange-
insists on data
exchange
between the Court of Auditors and the Commission to facilitate coordinated back casting for past periods in order to ensure a reliable database for future comparisons;

kładzie nacisk na
wymianę
danych między Trybunałem Obrachunkowym i Komisją w celu ułatwienia skoordynowanego prognozowania wstecz w analizie minionych okresów w celu zagwarantowania wiarygodnej bazy...
insists on data
exchange
between the Court of Auditors and the Commission to facilitate coordinated back casting for past periods in order to ensure a reliable database for future comparisons;

kładzie nacisk na
wymianę
danych między Trybunałem Obrachunkowym i Komisją w celu ułatwienia skoordynowanego prognozowania wstecz w analizie minionych okresów w celu zagwarantowania wiarygodnej bazy danych do przyszłych porównań;

Data
exchange
between the Juridical Recorder and the downloading tool

Wymianę
danych między rejestratorem prawnym a narzędziem do odczytywania danych
Data
exchange
between the Juridical Recorder and the downloading tool

Wymianę
danych między rejestratorem prawnym a narzędziem do odczytywania danych

data
exchange
between the juridical recorder and the downloading tool,

wymianę
danych między rejestratorem prawnym a narzędziem do odczytywania danych,
data
exchange
between the juridical recorder and the downloading tool,

wymianę
danych między rejestratorem prawnym a narzędziem do odczytywania danych,

...information shall be given an appropriate level of security protection during storage and when
exchanged
between the parties referred to in Article 2(2), to ensure that the data cannot be acciden

...lotnicze mają zapewniony właściwy poziom ochrony zabezpieczeń podczas przechowywania oraz podczas
wymiany
między stronami określonymi w art. 2 ust. 2 w celu uniemożliwienia przypadkowej zmiany...
Aeronautical data and aeronautical information shall be given an appropriate level of security protection during storage and when
exchanged
between the parties referred to in Article 2(2), to ensure that the data cannot be accidentally changed or subjected to unauthorised access and/or alteration at any stage.

Dane i informacje lotnicze mają zapewniony właściwy poziom ochrony zabezpieczeń podczas przechowywania oraz podczas
wymiany
między stronami określonymi w art. 2 ust. 2 w celu uniemożliwienia przypadkowej zmiany danych lub nieupoważnionego do nich dostępu lub ich przekształcenia na jakimkolwiek etapie.

fine-tuning of data
exchange
between the Parties taking into account the application of relevant international methodologies;

dostosowanie
wymiany
danych pomiędzy Stronami z uwzględnieniem zastosowania odpowiednich metodologii międzynarodowych;
fine-tuning of data
exchange
between the Parties taking into account the application of relevant international methodologies;

dostosowanie
wymiany
danych pomiędzy Stronami z uwzględnieniem zastosowania odpowiednich metodologii międzynarodowych;

Annex IV describes in details the specifics of each data
exchange
between the Euro area NCBs and the ECB in the context of monetary and financial statistics.

Załącznik IV szczegółowo opisuje charakter każdej
wymiany
danych pomiędzy KBC strefy euro a EBC w zakresie statystyki monetarnej i finansowej.
Annex IV describes in details the specifics of each data
exchange
between the Euro area NCBs and the ECB in the context of monetary and financial statistics.

Załącznik IV szczegółowo opisuje charakter każdej
wymiany
danych pomiędzy KBC strefy euro a EBC w zakresie statystyki monetarnej i finansowej.

Used for e-mail
exchange
between the technical support staff of the Sirene Bureaux

Używana do
wymiany
e-maili pomiędzy pracownikami wsparcia technicznego biur SIRENE
Used for e-mail
exchange
between the technical support staff of the Sirene Bureaux

Używana do
wymiany
e-maili pomiędzy pracownikami wsparcia technicznego biur SIRENE

The Commission shall, in liaison with the Member States, ensure coordination and information
exchange
between the mechanisms and structures established under this Decision and similar mechanisms and...

Komisja w porozumieniu z państwami członkowskimi zapewnia koordynację działań i
wymianę
informacji między mechanizmami i strukturami ustanowionymi na mocy niniejszej decyzji a podobnymi mechanizmami...
The Commission shall, in liaison with the Member States, ensure coordination and information
exchange
between the mechanisms and structures established under this Decision and similar mechanisms and structures established at Union level or under the Euratom Treaty whose activities are relevant for preparedness and response planning, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health.

Komisja w porozumieniu z państwami członkowskimi zapewnia koordynację działań i
wymianę
informacji między mechanizmami i strukturami ustanowionymi na mocy niniejszej decyzji a podobnymi mechanizmami i strukturami ustanowionymi na szczeblu Unii lub na mocy Traktatu Euratom, których działania są istotne dla planowania gotowości i reagowania na poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia, ich monitorowania, wczesnego ostrzegania o nich oraz zwalczania tych zagrożeń.

...surveillance — contract (ADS-C)’ means a means by which the terms of an ADS-C agreement will be
exchanged
between the ground system and the aircraft, via a data link, specifying under what conditi

„automatyczne zależne dozorowanie – kontrakt (ADS-C)” oznacza sposób, za pomocą którego będzie
dokonywana wymiana informacji
, zgodnie z warunkami kontraktu ADS-C, między systemem naziemnym a statkiem...
‘automatic dependent surveillance — contract (ADS-C)’ means a means by which the terms of an ADS-C agreement will be
exchanged
between the ground system and the aircraft, via a data link, specifying under what conditions ADS-C reports would be initiated, and what data would be contained in the reports;

„automatyczne zależne dozorowanie – kontrakt (ADS-C)” oznacza sposób, za pomocą którego będzie
dokonywana wymiana informacji
, zgodnie z warunkami kontraktu ADS-C, między systemem naziemnym a statkiem powietrznym z wykorzystaniem łącza transmisji danych, z określeniem sytuacji, w których meldunki ADS-C będą nadawane oraz danych w nich zawartych;

Mostly such intra-group services have been
exchanged
between the subsidiaries in the Oslo Sporveier Group.

W większości takie usługi wewnątrzgrupowe
odbywały
się między spółkami zależnymi w grupie Oslo Sporveier.
Mostly such intra-group services have been
exchanged
between the subsidiaries in the Oslo Sporveier Group.

W większości takie usługi wewnątrzgrupowe
odbywały
się między spółkami zależnymi w grupie Oslo Sporveier.

...authorities accepting transit declarations made in writing should ensure that the transit data is
exchanged
between the customs authorities using information technology and computer networks.

...działa, organy celne przyjmujące sporządzone ręcznie zgłoszenia tranzytowe powinny zagwarantować
wymianę
danych tranzytowych z organami celnymi stosującymi techniki informatyczne oraz sieci kompute
Except in cases where the customs’ computerised transit system or the principal’s application are not functioning, the customs authorities accepting transit declarations made in writing should ensure that the transit data is
exchanged
between the customs authorities using information technology and computer networks.

Z wyjątkiem przypadków, gdy skomputeryzowany system tranzytowy organów celnych lub aplikacja głównego zobowiązanego nie działa, organy celne przyjmujące sporządzone ręcznie zgłoszenia tranzytowe powinny zagwarantować
wymianę
danych tranzytowych z organami celnymi stosującymi techniki informatyczne oraz sieci komputerowe.

...In this case the customs authorities of these Member States shall ensure that the transit data is
exchanged
between the customs authorities using information technology and computer networks.

...piśmie przed 1 lipca 2005 r. W takim przypadku organy celne tych Państw Członkowskich zapewniają
wymianę
danych dotyczących tranzytu z organami celnymi wykorzystującymi technologie informatyczne i
Where the customs authorities decide to accept transit declarations made in writing after 1 July 2005, the decision shall be communicated to the Commission in writing before 1 July 2005. In this case the customs authorities of these Member States shall ensure that the transit data is
exchanged
between the customs authorities using information technology and computer networks.

W przypadkach gdy organy celne zdecydują o przyjmowaniu sporządzanych ręcznie zgłoszeń tranzytowych po dniu 1 lipca 2005 r., powiadamiają o tej decyzji Komisję na piśmie przed 1 lipca 2005 r. W takim przypadku organy celne tych Państw Członkowskich zapewniają
wymianę
danych dotyczących tranzytu z organami celnymi wykorzystującymi technologie informatyczne i sieci komputerowe.

data
exchange
between the on-board ERTMS/ETCS and the rolling stock recording device;

wymianę
danych pomiędzy pokładowymi urządzeniami ERTMS/ETCS a rejestratorem prawnym w pojeździe;
data
exchange
between the on-board ERTMS/ETCS and the rolling stock recording device;

wymianę
danych pomiędzy pokładowymi urządzeniami ERTMS/ETCS a rejestratorem prawnym w pojeździe;

...bring synergies in terms of the necessary human and financial resources while also reinforcing
exchanges
between the institutions and the spread of common values and harmonised professional pract

...efektów synergii na poziomie zasobów ludzkich i finansowych, przy jednoczesnym nasileniu
wymiany
pomiędzy instytucjami oraz upowszechnianiu wspólnych wartości i zharmonizowanych praktyk zaw
Greater inter-institutional cooperation in this field would bring synergies in terms of the necessary human and financial resources while also reinforcing
exchanges
between the institutions and the spread of common values and harmonised professional practices.

Wzmożona współpraca międzyinstytucjonalna w tej dziedzinie umożliwi osiągnięcie zakładanych efektów synergii na poziomie zasobów ludzkich i finansowych, przy jednoczesnym nasileniu
wymiany
pomiędzy instytucjami oraz upowszechnianiu wspólnych wartości i zharmonizowanych praktyk zawodowych.

Encourage
exchanges
between the institutions and/or existing continuous training activities.

promowanie
wymiany
pomiędzy instytucjami lub prowadzonymi ustawicznymi działaniami szkoleniowymi,
Encourage
exchanges
between the institutions and/or existing continuous training activities.

promowanie
wymiany
pomiędzy instytucjami lub prowadzonymi ustawicznymi działaniami szkoleniowymi,

The Agreements provide in their Article 3(2) that written instruments be
exchanged
between the USA and the Member States of the Union on the application of bilateral treaties.

Umowy przewidują w swoich art. 3 ust. 2
wymianę
między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a państwami członkowskimi Unii pisemnych dokumentów w sprawie stosowania traktatów dwustronnych.
The Agreements provide in their Article 3(2) that written instruments be
exchanged
between the USA and the Member States of the Union on the application of bilateral treaties.

Umowy przewidują w swoich art. 3 ust. 2
wymianę
między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a państwami członkowskimi Unii pisemnych dokumentów w sprawie stosowania traktatów dwustronnych.

cooperation and
exchange
between the respective broadcasting industries;

współpracę i
wymianę
między branżami radiowo-telewizyjnymi;
cooperation and
exchange
between the respective broadcasting industries;

współpracę i
wymianę
między branżami radiowo-telewizyjnymi;

The draft minutes shall be
exchanged
between the Contracting Parties and agreed within 20 working days of the meeting.

Projekt protokołu
przesyła
się umawiającym się stronom i zostaje on zatwierdzony w terminie 20 dni roboczych od daty posiedzenia.
The draft minutes shall be
exchanged
between the Contracting Parties and agreed within 20 working days of the meeting.

Projekt protokołu
przesyła
się umawiającym się stronom i zostaje on zatwierdzony w terminie 20 dni roboczych od daty posiedzenia.

Where, under the rules of a regional fisheries management organisation ("RFMO"), quota transfers or
exchanges
between the Contracting Parties to the RFMO are permitted, a Member State ("the Member...

...przepisów regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) dozwolone są transfery lub
wymiany
kwot między umawiającymi się stronami RFMO, dane państwo członkowskie („zainteresowane państ
Where, under the rules of a regional fisheries management organisation ("RFMO"), quota transfers or
exchanges
between the Contracting Parties to the RFMO are permitted, a Member State ("the Member State concerned") may discuss with a Contracting Party to the RFMO and, as appropriate, establish a possible outline of an intended quota transfer or exchange.

W przypadku gdy na mocy przepisów regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) dozwolone są transfery lub
wymiany
kwot między umawiającymi się stronami RFMO, dane państwo członkowskie („zainteresowane państwo członkowskie”) może prowadzić rozmowy z umawiającą się stroną RFMO i – w stosownych przypadkach – ustalać możliwe zakresy planowanych transferów lub wymian kwot.

Where, under the rules of a regional fisheries management organisation ("RFMO"), quota transfers or
exchanges
between the Contracting Parties to the RFMO are permitted, a Member State ("the Member...

...regionalnej organizacji do spraw zarządzania rybołówstwem (RFMO) dozwolone są transfery lub
wymiany
kwot między umawiającymi się stronami RFMO, dane państwo członkowskie („zainteresowane państ
Where, under the rules of a regional fisheries management organisation ("RFMO"), quota transfers or
exchanges
between the Contracting Parties to the RFMO are permitted, a Member State ("the Member State concerned") may discuss with a Contracting Party to the RFMO and, as appropriate, establish a possible outline of an intended quota transfer or exchange.

W przypadku gdy na mocy przepisów regionalnej organizacji do spraw zarządzania rybołówstwem (RFMO) dozwolone są transfery lub
wymiany
kwot między umawiającymi się stronami RFMO, dane państwo członkowskie („zainteresowane państwo członkowskie”) może prowadzić rozmowy z umawiającą się stroną RFMO i – w stosownych przypadkach – ustalać możliwe zakresy planowanych transferów lub wymian kwot.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich