Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: eventual
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes ARO and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcy pośredni realizujący dostawy na rzecz przetwórców eksporterów mają prawo do ulg w ramach kategorii „uznane za eksport” na podstawie podprogramów ARO oraz akredytywy krajowej...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes ARO and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcy pośredni realizujący dostawy na rzecz przetwórców eksporterów mają prawo do ulg w ramach kategorii „uznane za eksport” na podstawie podprogramów ARO oraz akredytywy krajowej otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for "deemed export" benefits under the sub-schemes Advance Release Order ('ARO') and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for "deemed export" benefits under the sub-schemes Advance Release Order ('ARO') and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (‘ARO’) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (‘ARO’) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (‘ARO’) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (‘ARO’) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim producentów eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów zamówień wcześniejszego uwolnienia (Advance Release Order, „ARO”)...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim producentów eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów zamówień wcześniejszego uwolnienia (Advance Release Order, „ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (‘ARO’) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (‘ARO’) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim dla producentów eksportujących przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim wytwórców eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim wytwórców eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów zamówień wcześniejszego uwolnienia („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów zamówień wcześniejszego uwolnienia („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy.

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim wytwórców-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim wytwórców-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów „Advance Release Order” („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów zamówień wcześniejszego uwolnienia (ARO) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów zamówień wcześniejszego uwolnienia (ARO) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy.

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for deemed export benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów Zamówień wcześniejszego uwolnienia („ARO”) oraz krajowej akredytywy...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for deemed export benefits under the sub-schemes Advance Release Order (ARO) and back-to-back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznane za wywóz” w ramach podprogramów Zamówień wcześniejszego uwolnienia („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej przez nabywcę na rzecz sprzedawcy (obopólnej).

Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the subschemes advance release order (ARO) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznawane za eksport” w ramach podprogramów Zamówień wcześniejszego uwolnienia („ARO”) oraz krajowej...
Eventually
, intermediate suppliers to manufacturer-exporters are eligible for ‘deemed export’ benefits under the subschemes advance release order (ARO) and back to back inland letter of credit.

Wreszcie
, dostawcom pośrednim producentów-eksporterów przysługują świadczenia na kategorie „uznawane za eksport” w ramach podprogramów Zamówień wcześniejszego uwolnienia („ARO”) oraz krajowej akredytywy otwartej.

They both opposed an
eventual
imposition of anti-dumping measures as they considered that it could lead to a cessation of imports of the product concerned from the PRC.

Obaj importerzy sprzeciwili się
ewentualnemu
wprowadzeniu środków antydumpingowych, gdyż ich zdaniem mogłoby to doprowadzić do ustania przywozu produktu, którego dotyczy postępowanie, z ChRL.
They both opposed an
eventual
imposition of anti-dumping measures as they considered that it could lead to a cessation of imports of the product concerned from the PRC.

Obaj importerzy sprzeciwili się
ewentualnemu
wprowadzeniu środków antydumpingowych, gdyż ich zdaniem mogłoby to doprowadzić do ustania przywozu produktu, którego dotyczy postępowanie, z ChRL.

...shelf life and temperature control, are essential to avoid growth of pathogenic bacteria
eventually
present in the products and protect public health.

Wprowadzenie szczególnych środków higienicznych, włączając w to kontrolę okresu przechowywania i kontrolę temperatury, jest niezbędne dla uniknięcia mnożenia się bakterii patogennych, jakie mogą się...
The implementation of specific hygiene measures, including appropriate shelf life and temperature control, are essential to avoid growth of pathogenic bacteria
eventually
present in the products and protect public health.

Wprowadzenie szczególnych środków higienicznych, włączając w to kontrolę okresu przechowywania i kontrolę temperatury, jest niezbędne dla uniknięcia mnożenia się bakterii patogennych, jakie mogą się pojawić w produktach, i dla ochrony zdrowia publicznego.

...so that the competitive environment of the tender is disturbed and even the highest of the offers
eventually
submitted does not necessarily represent the actual market value [14].

...ofert, co powoduje zaburzenie konkurencyjnego środowiska przetargu, i nawet najwyższa ze złożonych
ostatecznie
ofert niekoniecznie odpowiada rzeczywistej wartości rynkowej [14].
Also, some conditions can deter potentially interested investors from submitting a bid in the first place, so that the competitive environment of the tender is disturbed and even the highest of the offers
eventually
submitted does not necessarily represent the actual market value [14].

Niektóre warunki mogą też w ogóle zniechęcić potencjalnie zainteresowanych inwestorów do składania ofert, co powoduje zaburzenie konkurencyjnego środowiska przetargu, i nawet najwyższa ze złożonych
ostatecznie
ofert niekoniecznie odpowiada rzeczywistej wartości rynkowej [14].

...so that the competitive environment of the tender is disturbed and even the highest of the offers
eventually
submitted does not necessarily represent the actual market value [11].

Otoczenie konkurencyjne przetargu podlega zakłóceniom i nawet
ewentualnie
złożona najwyższa oferta niekoniecznie odzwierciedla wartość rynkową [11].
Also, conditions can deter potentially interested investors from submitting a bid in the first place, so that the competitive environment of the tender is disturbed and even the highest of the offers
eventually
submitted does not necessarily represent the actual market value [11].

Otoczenie konkurencyjne przetargu podlega zakłóceniom i nawet
ewentualnie
złożona najwyższa oferta niekoniecznie odzwierciedla wartość rynkową [11].

...the competitive environment of the sales process is disturbed, and even the highest of the offers
eventually
submitted does not necessarily represent the actual market value.

...konkurencyjnego procedury sprzedaży i mogłoby prowadzić do sytuacji, w której nawet najwyższa
ostatecznie
złożona oferta nie odpowiada rzeczywistej wartości rynkowej udziałów.
Furthermore, conditions can deter potentially interested investors from submitting a bid in the first place, so that the competitive environment of the sales process is disturbed, and even the highest of the offers
eventually
submitted does not necessarily represent the actual market value.

Ponadto ustanowienie warunków dotyczących sprzedaży może już na samym początku powstrzymać potencjalnych inwestorów od złożenia oferty, co oznaczałoby zakłócenie otoczenia konkurencyjnego procedury sprzedaży i mogłoby prowadzić do sytuacji, w której nawet najwyższa
ostatecznie
złożona oferta nie odpowiada rzeczywistej wartości rynkowej udziałów.

As sought by the Commission in the information injunction of 30 October 2008, Germany
eventually
submitted in 2009 a complete set of regulatory accounts for the period 1990-2007 (hereafter 2009...

...Komisję nakazu udzielenia informacji w dniu 30 października 2008 r. władze niemieckie przekazały
ostatecznie
w 2009 r. pełną informację dotyczącą REK za okres 1990–2007 (zwaną dalej „REK 2009”).
As sought by the Commission in the information injunction of 30 October 2008, Germany
eventually
submitted in 2009 a complete set of regulatory accounts for the period 1990-2007 (hereafter 2009 regulatory accounts).

Po wydaniu przez Komisję nakazu udzielenia informacji w dniu 30 października 2008 r. władze niemieckie przekazały
ostatecznie
w 2009 r. pełną informację dotyczącą REK za okres 1990–2007 (zwaną dalej „REK 2009”).

After an initial request for a delay extension on 20 December 2007, Germany
eventually
submitted on 12 March 2008 its comments on TNT's and UPS' observations.

Po wystąpieniu z wnioskiem o przedłużenie terminu w dniu 20 grudnia 2007 r.
Rząd
Federalny przekazał w dniu 12 marca 2008 r. swoje uwagi dotyczące uwag przedsiębiorstw TNT i UPS.
After an initial request for a delay extension on 20 December 2007, Germany
eventually
submitted on 12 March 2008 its comments on TNT's and UPS' observations.

Po wystąpieniu z wnioskiem o przedłużenie terminu w dniu 20 grudnia 2007 r.
Rząd
Federalny przekazał w dniu 12 marca 2008 r. swoje uwagi dotyczące uwag przedsiębiorstw TNT i UPS.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich