Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: erst
The financial products and services offered by Posta as intermediary are provided by
Erste
Bank and OTP Bank.

Produkty i usługi finansowe oferowane przez Posta jako pośrednika są świadczone przez
Erste
Bank i OTP Bank.
The financial products and services offered by Posta as intermediary are provided by
Erste
Bank and OTP Bank.

Produkty i usługi finansowe oferowane przez Posta jako pośrednika są świadczone przez
Erste
Bank i OTP Bank.

Under the deal agreed upon, the four credit institutions Bank Austria-Creditanstalt,
Erste
Bank, Österreichische Volksbanken-AG and Raiffeisen Zentralbank Österreich AG and the four insurance...

W ramach porozumienia cztery banki: Bank Austria Creditanstalt,
Erste
Bank, Österreichische Volksbanken-AG oraz Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, a także cztery towarzystwa ubezpieczeniowe:...
Under the deal agreed upon, the four credit institutions Bank Austria-Creditanstalt,
Erste
Bank, Österreichische Volksbanken-AG and Raiffeisen Zentralbank Österreich AG and the four insurance corporations Allianz, Generali, Uniqa and Wiener Städtische founded two SPVs to provide support for BAWAG-PSK.

W ramach porozumienia cztery banki: Bank Austria Creditanstalt,
Erste
Bank, Österreichische Volksbanken-AG oraz Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, a także cztery towarzystwa ubezpieczeniowe: Allianz, Generali, Uniqa oraz Wiener Städtische założyły dwie SPV, których celem było wzmocnienie BAWAG-PSK.

Erste
Bank states that the Commission does not identify the legal grounds for its applicability test and that in order to show that the Commission has the jurisdiction to examine the measure under...

Spółka Erste
Bank stwierdza, że Komisja nie wskazała podstaw prawnych testu stosowalności i że w celu wykazania właściwości Komisji w zakresie zbadania środka na podstawie art. 88 ust. 2 należy...
Erste
Bank states that the Commission does not identify the legal grounds for its applicability test and that in order to show that the Commission has the jurisdiction to examine the measure under Article 88(2), it would have to be shown that the undertaking constituted new aid within the meaning of Annex IV(3) of the Act of Accession.

Spółka Erste
Bank stwierdza, że Komisja nie wskazała podstaw prawnych testu stosowalności i że w celu wykazania właściwości Komisji w zakresie zbadania środka na podstawie art. 88 ust. 2 należy dowieść, że zobowiązanie stanowi nową pomoc w rozumieniu załącznika IV rozdz. 3 Aktu Przystąpienia.

Erste
Bank states that the Commission’s private investor test analysis is incomplete as it does not examine the costs of liquidation or the relevant Hungarian banking rules preventing liquidations...

Spółka Erste
Bank stwierdza, że analiza testu prywatnego inwestora przeprowadzona przez Komisję jest niekompletna, ponieważ nie uwzględniono w niej kosztów likwidacji lub odpowiednich węgierskich...
Erste
Bank states that the Commission’s private investor test analysis is incomplete as it does not examine the costs of liquidation or the relevant Hungarian banking rules preventing liquidations from taking place.

Spółka Erste
Bank stwierdza, że analiza testu prywatnego inwestora przeprowadzona przez Komisję jest niekompletna, ponieważ nie uwzględniono w niej kosztów likwidacji lub odpowiednich węgierskich przepisów bankowych, które zapobiegają przeprowadzeniu likwidacji.

...credit products (with no collateral requirements, either movable, nor real estate) provided by
Erste
Bank to retail customers, while in the corporate sector, Posta offers a product of Magyar Fejl

...zabezpieczenia na majątku ruchomym bądź na nieruchomościach) udzielane klientom detalicznym przez
Erste
Bank, natomiast w sektorze przedsiębiorstw Posta oferuje produkt Magyar Fejlesztesi Bank,...
Posta is offering credit products (with no collateral requirements, either movable, nor real estate) provided by
Erste
Bank to retail customers, while in the corporate sector, Posta offers a product of Magyar Fejlesztesi Bank, acting as a multiple special service intermediary.

Posta oferuje produkty kredytowe (bez wymogu zabezpieczenia na majątku ruchomym bądź na nieruchomościach) udzielane klientom detalicznym przez
Erste
Bank, natomiast w sektorze przedsiębiorstw Posta oferuje produkt Magyar Fejlesztesi Bank, występując jako pośrednik wielu usług specjalnych.

Erste
Bank submitted arguments similar to those put forward by the Hungarian authorities.

Spółka Erste
Bank przedstawiła argumenty podobne do argumentów wysuniętych przez władze węgierskie.
Erste
Bank submitted arguments similar to those put forward by the Hungarian authorities.

Spółka Erste
Bank przedstawiła argumenty podobne do argumentów wysuniętych przez władze węgierskie.

...and September 2008 the Commission also received various letters from the Hungarian authorities and
Erste
Bank in which they provided further explanations in support of the arguments set out in...

...r. oraz w lutym, marcu, czerwcu, lipcu i wrześniu 2008 r. Komisja otrzymała od władz węgierskich i
spółki Erste
Bank liczne pisma, w których udzieliły one dalszych wyjaśnień uzupełniających...
Hungary’s comments were received by letter dated 23 May 2005. In June, July and October 2005 and February, March, June, July and September 2008 the Commission also received various letters from the Hungarian authorities and
Erste
Bank in which they provided further explanations in support of the arguments set out in their submissions.

Węgry przekazały swoje uwagi w piśmie z dnia 23 maja 2005 r. W czerwcu, lipcu i październiku 2005 r. oraz w lutym, marcu, czerwcu, lipcu i wrześniu 2008 r. Komisja otrzymała od władz węgierskich i
spółki Erste
Bank liczne pisma, w których udzieliły one dalszych wyjaśnień uzupełniających argumentację przedstawioną w przedłożonych przez nie pismach.

Therefore, there was no selective commercial advantage in favour of
Erste
Bank (in respect of the indemnity undertaking for unknown claims or otherwise) as the State would have been prepared to sell...

Nie było zatem żadnej wybiórczej korzyści handlowej na rzecz
spółki Erste
Bank (dotyczącej zobowiązania odszkodowawczego z tytułu nieznanych roszczeń lub innej), ponieważ państwo musiało być...
Therefore, there was no selective commercial advantage in favour of
Erste
Bank (in respect of the indemnity undertaking for unknown claims or otherwise) as the State would have been prepared to sell Postabank to whichever company had offered the highest price.

Nie było zatem żadnej wybiórczej korzyści handlowej na rzecz
spółki Erste
Bank (dotyczącej zobowiązania odszkodowawczego z tytułu nieznanych roszczeń lub innej), ponieważ państwo musiało być przygotowane na sprzedaż Postabanku jakiemukolwiek przedsiębiorstwu, które zaoferowało najwyższą cenę.

Erste
Bank also states, as a subsidiary argument, that the Commission’s private investor test analysis is, in any event, incomplete as it does not examine the costs of liquidation or the relevant...

Spółka Erste
Bank, wysuwając dodatkowy argument, stwierdza również, że analiza testu prywatnego inwestora przeprowadzona przez Komisję jest w każdym razie niekompletna, ponieważ nie uwzględniono w...
Erste
Bank also states, as a subsidiary argument, that the Commission’s private investor test analysis is, in any event, incomplete as it does not examine the costs of liquidation or the relevant Hungarian banking rules preventing liquidations from taking place.

Spółka Erste
Bank, wysuwając dodatkowy argument, stwierdza również, że analiza testu prywatnego inwestora przeprowadzona przez Komisję jest w każdym razie niekompletna, ponieważ nie uwzględniono w niej kosztów likwidacji lub odpowiednich węgierskich przepisów bankowych, które zapobiegają przeprowadzeniu likwidacji.

...submitted their observations on the decision initiating the procedure and on 15 April 2005
Erste
Bank also submitted its comments.

...do decyzji o wszczęciu postępowania, a dnia 15 kwietnia 2005 r. swoje uwagi przedstawił również
Erste
Bank.
On 25 November 2004 the Hungarian authorities submitted their observations on the decision initiating the procedure and on 15 April 2005
Erste
Bank also submitted its comments.

Dnia 25 listopada 2004 r. władze węgierskie przedstawiły swoje uwagi odnośnie do decyzji o wszczęciu postępowania, a dnia 15 kwietnia 2005 r. swoje uwagi przedstawił również
Erste
Bank.

The unilateral declaration by
Erste
Bank also provides for an overall cap of HUF 350 billion in respect of the indemnity for threatened litigation claims, which the Commission declared to be a...

W swoim jednostronnym oświadczeniu
spółka Erste
Bank przewidziała również ogólny limit w wysokości 350 mld HUF w zakresie odszkodowania za wszystkie zagrażające roszczenia sporne, co Komisja uznała...
The unilateral declaration by
Erste
Bank also provides for an overall cap of HUF 350 billion in respect of the indemnity for threatened litigation claims, which the Commission declared to be a measure not applicable after accession [4].

W swoim jednostronnym oświadczeniu
spółka Erste
Bank przewidziała również ogólny limit w wysokości 350 mld HUF w zakresie odszkodowania za wszystkie zagrażające roszczenia sporne, co Komisja uznała za środek niemający zastosowania po przystąpieniu do UE [4].

Erste
Bank also contests the contention that the measure is applicable after accession.

Spółka Erste
Bank kwestionuje też twierdzenie, że środek ma zastosowanie po przystąpieniu.
Erste
Bank also contests the contention that the measure is applicable after accession.

Spółka Erste
Bank kwestionuje też twierdzenie, że środek ma zastosowanie po przystąpieniu.

The Commission notes that these two companies have already indicated to
Erste
Bank that they would file a claim for damages against Erste Bank subject to the outcome of ongoing legal action brought...

Komisja zauważa, że oba wymienione przedsiębiorstwa poinformowały już
spółkę Erste
Bank o zamiarze zgłoszenia roszczeń o odszkodowanie wobec spółki Erste Bank, w zależności od wyniku trwającego...
The Commission notes that these two companies have already indicated to
Erste
Bank that they would file a claim for damages against Erste Bank subject to the outcome of ongoing legal action brought by the Hungarian State against Postabank’s auditors in connection with their role as the Bank’s auditors.

Komisja zauważa, że oba wymienione przedsiębiorstwa poinformowały już
spółkę Erste
Bank o zamiarze zgłoszenia roszczeń o odszkodowanie wobec spółki Erste Bank, w zależności od wyniku trwającego postępowania sądowego, wszczętego przez państwo węgierskie przeciw audytorom Postabanku w związku z ich rolą jako audytorów Banku.

In the present case, however, under normal market conditions
Erste
Bank would not have benefited from an unlimited indemnity, since a prudent market economy seller would not have sold Postabank...

W niniejszej sprawie w normalnych warunkach rynkowych
spółka Erste
Bank nie odniosłaby jednak korzyści z nieograniczonego odszkodowania, ponieważ ostrożny prywatny sprzedający nie sprzedałby...
In the present case, however, under normal market conditions
Erste
Bank would not have benefited from an unlimited indemnity, since a prudent market economy seller would not have sold Postabank together with an unlimited indemnity undertaking for unknown claims.

W niniejszej sprawie w normalnych warunkach rynkowych
spółka Erste
Bank nie odniosłaby jednak korzyści z nieograniczonego odszkodowania, ponieważ ostrożny prywatny sprzedający nie sprzedałby Postabanku, podejmując nieograniczone zobowiązanie odszkodowawcze z tytułu nieznanych roszczeń.

The Commission notes that the Banks case cited by
Erste
Bank establishes the general principle that where an open and competitive tender procedure takes place under market conditions, there is...

Komisja stwierdza, że sprawa Banks przywoływana przez
spółkę Erste
Bank ustanawia ogólną zasadę, że w przypadku, w którym ma miejsce otwarta i konkurencyjna procedura przetargowa zgodnie z warunkami...
The Commission notes that the Banks case cited by
Erste
Bank establishes the general principle that where an open and competitive tender procedure takes place under market conditions, there is normally no aid to the buyer of the company.

Komisja stwierdza, że sprawa Banks przywoływana przez
spółkę Erste
Bank ustanawia ogólną zasadę, że w przypadku, w którym ma miejsce otwarta i konkurencyjna procedura przetargowa zgodnie z warunkami rynkowymi, zazwyczaj nie ma miejsca pomoc na rzecz nabywcy.

In addition, Arthur Andersen has sought payment from
Erste
Bank for its legal costs incurred in connection with the Hungarian State’s lawsuit.

Ponadto
spółka
Arthur Andersen zażądała od
spółki Erste
Bank pokrycia kosztów prawnych poniesionych w związku z procesem sądowym wytoczonym przez państwo węgierskie.
In addition, Arthur Andersen has sought payment from
Erste
Bank for its legal costs incurred in connection with the Hungarian State’s lawsuit.

Ponadto
spółka
Arthur Andersen zażądała od
spółki Erste
Bank pokrycia kosztów prawnych poniesionych w związku z procesem sądowym wytoczonym przez państwo węgierskie.

...to the indemnity undertaking were not fully clear or foreseeable for the Hungarian Government or
Erste
Bank at the time when the undertaking was provided, i.e. when the privatisation of Postabank t

...odszkodowawczego nie były całkowicie jasne bądź przewidywalne dla rządu węgierskiego lub
spółki Erste
Bank w czasie, gdy podjęto zobowiązanie odszkodowawcze, tj. kiedy miała miejsce prywaty
Although the concept of ‘applicability after accession’ is an objective one, the specific criteria applicable to the indemnity undertaking were not fully clear or foreseeable for the Hungarian Government or
Erste
Bank at the time when the undertaking was provided, i.e. when the privatisation of Postabank took place.

Jakkolwiek pojecie „możliwości zastosowania po przystąpieniu” jest obiektywne, szczegółowe kryteria dotyczące zobowiązania odszkodowawczego nie były całkowicie jasne bądź przewidywalne dla rządu węgierskiego lub
spółki Erste
Bank w czasie, gdy podjęto zobowiązanie odszkodowawcze, tj. kiedy miała miejsce prywatyzacja Postabanku.

At the time of privatisation neither Hungary nor
Erste
Bank was aware of the requirement that risks have to be precisely defined in order for indemnity undertakings not to be considered applicable...

W czasie prywatyzacji ani Węgry, ani
spółka Erste
Bank nie były świadome istnienia wymogu dokładnego określenia ryzyka jako warunku, aby zobowiązania odszkodowawcze nie zostały uznane za mające...
At the time of privatisation neither Hungary nor
Erste
Bank was aware of the requirement that risks have to be precisely defined in order for indemnity undertakings not to be considered applicable after accession.

W czasie prywatyzacji ani Węgry, ani
spółka Erste
Bank nie były świadome istnienia wymogu dokładnego określenia ryzyka jako warunku, aby zobowiązania odszkodowawcze nie zostały uznane za mające zastosowanie po przystąpieniu.

...clearly defined by the time of accession, which is contrary to what the Hungarian authorities and
Erste
Bank maintain.

...określone w czasie przystąpienia, co jest sprzeczne z tym, co utrzymują władze węgierskie i
spółka Erste
Bank.
Therefore, the undertaking provides the potential for an undetermined number of further claims beyond what had been clearly defined by the time of accession, which is contrary to what the Hungarian authorities and
Erste
Bank maintain.

Zobowiązanie stwarza zatem możliwość wystąpienia nieokreślonej liczby dalszych roszczeń oprócz tych, które zostały wyraźnie określone w czasie przystąpienia, co jest sprzeczne z tym, co utrzymują władze węgierskie i
spółka Erste
Bank.

...has been established that despite the tender procedure, the measure resulted in an advantage for
Erste
Bank (as no private seller would have pledged unlimited indemnity), it follows that the measur

Ponieważ ustalono, że pomimo procedury przetargowej środek przyniósł korzyść
spółce Erste
Bank (jako że żaden prywatny sprzedający nie zobowiązałby się do wypłaty nieograniczonego odszkodowania),...
Since it has been established that despite the tender procedure, the measure resulted in an advantage for
Erste
Bank (as no private seller would have pledged unlimited indemnity), it follows that the measure is selective.

Ponieważ ustalono, że pomimo procedury przetargowej środek przyniósł korzyść
spółce Erste
Bank (jako że żaden prywatny sprzedający nie zobowiązałby się do wypłaty nieograniczonego odszkodowania), wynika z tego, że środek jest wybiórczy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich