Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: education
...Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

...umieszczenia w wykazie: a) wiceminister ds. hadżdż i religii (reżim talibski); b) wiceminister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).
Grounds for listing: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) wiceminister ds. hadżdż i religii (reżim talibski); b) wiceminister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).

Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski); b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).
Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski); b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).

Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski), b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).
Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski), b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).

Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski), b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).
Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski), b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).

Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski), b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).
Grounds for listing: (a) Minister of Planning of the Taliban regime, (b) Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: a) minister planowania (reżim talibski), b) minister
szkolnictwa
wyższego (reżim talibski).

Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).
Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).

Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).
Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).

Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).
Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).

Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).
Grounds for listing: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Uzasadnienie umieszczenia w wykazie: wiceminister
edukacji
(reżim talibski).

Function: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: Wiceminister
Edukacji
w rządzie talibów.
Function: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: Wiceminister
Edukacji
w rządzie talibów.

Function: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: wiceminister
edukacji
w rządzie talibów.
Function: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: wiceminister
edukacji
w rządzie talibów.

Function: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: Wiceminister
Edukacji
w rządzie talibów.
Function: Deputy Minister of
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: Wiceminister
Edukacji
w rządzie talibów.

...Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: a) Wiceminister ds. Pielgrzymów i Religii w rządzie talibów; b) Wiceminister
Szkolnictwa
Wyższego w rządzie talibów.
Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher
Education
of the Taliban regime.

Stanowisko: a) Wiceminister ds. Pielgrzymów i Religii w rządzie talibów; b) Wiceminister
Szkolnictwa
Wyższego w rządzie talibów.

At their meeting in London on 17 and 18 May 2007, the 45 Ministers of Higher
Education
of the countries participating in the Bologna process adopted the strategy ‘The European Higher Education Area...

Na posiedzeniu w Londynie w dniach 17 i 18 maja 2007 r. 45 ministrów odpowiedzialnych za
szkolnictwo
wyższe w krajach uczestniczących w Procesie Bolońskim przyjęło strategię zatytułowaną „Europejski...
At their meeting in London on 17 and 18 May 2007, the 45 Ministers of Higher
Education
of the countries participating in the Bologna process adopted the strategy ‘The European Higher Education Area in a Global Setting’ and, in this context, identified as priorities for 2009 improved information about the European Higher Education Area and improved recognition of higher education qualifications with other parts of the world.

Na posiedzeniu w Londynie w dniach 17 i 18 maja 2007 r. 45 ministrów odpowiedzialnych za
szkolnictwo
wyższe w krajach uczestniczących w Procesie Bolońskim przyjęło strategię zatytułowaną „Europejski Obszar Szkolnictwa Wyższego w środowisku globalnym” i w tym kontekście wskazało jako priorytety na rok 2009 lepszą informację o Europejskim Obszarze Szkolnictwa Wyższego oraz udoskonalenie mechanizmów uznawania kwalifikacji szkolnictwa wyższego z innych części świata.

...between EU and Croatian nationals as regards access to education as well as the directive on the
education
of the children of migrant workers.

...Chorwacji w odniesieniu do dostępu do edukacji, jak również dostosowanie do dyrektywy w sprawie
kształcenia
dzieci pracowników migrujących.
align with the acquis on non-discrimination between EU and Croatian nationals as regards access to education as well as the directive on the
education
of the children of migrant workers.

dostosowanie do dorobku prawnego Wspólnoty dotyczącego zakazu dyskryminacji obywateli UE w stosunku do obywateli Chorwacji w odniesieniu do dostępu do edukacji, jak również dostosowanie do dyrektywy w sprawie
kształcenia
dzieci pracowników migrujących.

information on the financial situation of the debtor should also contain data on the
education
of the debtor, their acquired profession and their actual profession.

informacja o sytuacji finansowej dłużnika powinna zawierać także dane o
wykształceniu
dłużnika, zawodzie wyuczonym, zawodzie wykonywanym.
information on the financial situation of the debtor should also contain data on the
education
of the debtor, their acquired profession and their actual profession.

informacja o sytuacji finansowej dłużnika powinna zawierać także dane o
wykształceniu
dłużnika, zawodzie wyuczonym, zawodzie wykonywanym.

information on the financial situation of the debtor should also contain data on the
education
of the debtor, their acquired profession and their actual profession.

informacja o sytuacji finansowej dłużnika powinna zawierać także dane o
wykształceniu
dłużnika, zawodzie wyuczonym, zawodzie wykonywanym.
information on the financial situation of the debtor should also contain data on the
education
of the debtor, their acquired profession and their actual profession.

informacja o sytuacji finansowej dłużnika powinna zawierać także dane o
wykształceniu
dłużnika, zawodzie wyuczonym, zawodzie wykonywanym.

If accompanying minors, provide, where possible, information on the level of
education
of the minors:

Jeśli osobie towarzyszą małoletni, w odpowiednim przypadku należy podać informacje o ich poziomie
wykształcenia
:
If accompanying minors, provide, where possible, information on the level of
education
of the minors:

Jeśli osobie towarzyszą małoletni, w odpowiednim przypadku należy podać informacje o ich poziomie
wykształcenia
:

...and training reserve, governed by Article 56 of Law No 27/1999, is intended for the training and
education
of the cooperative’s members and workers, dissemination of information about the cooperati

Po drugie istnieje fundusz na rzecz
kształcenia
i promocji, regulowany art. 56 ustawy nr 27/1999, którego celem jest szkolenie i
kształcenie
członków i pracowników spółdzielni, rozpowszechnianie...
Secondly, the apprenticeship and training reserve, governed by Article 56 of Law No 27/1999, is intended for the training and
education
of the cooperative’s members and workers, dissemination of information about the cooperative movement and promotion of intercooperative relations and the cultural, professional and social welfare of the local community or society in general.

Po drugie istnieje fundusz na rzecz
kształcenia
i promocji, regulowany art. 56 ustawy nr 27/1999, którego celem jest szkolenie i
kształcenie
członków i pracowników spółdzielni, rozpowszechnianie zasad spółdzielczości, promowanie stosunków między spółdzielniami, promocja kulturalna i zawodowa oraz pomoc na rzecz lokalnej zbiorowości lub społeczności ogólnie.

...named in box 2 has been attending the establishment shown in box 7 where s/he has been following
education
of the following nature:

Osoba wymieniona w punkcie 2 uczęszcza do
placówki
wymienionej w punkcie 7, gdzie pobiera
wykształcenie
mające następujący charakter:
The person named in box 2 has been attending the establishment shown in box 7 where s/he has been following
education
of the following nature:

Osoba wymieniona w punkcie 2 uczęszcza do
placówki
wymienionej w punkcie 7, gdzie pobiera
wykształcenie
mające następujący charakter:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich