Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: drill
Mobile offshore
drilling
unit

Ruchoma platforma
wiertnicza
Mobile offshore
drilling
unit

Ruchoma platforma
wiertnicza

Mobile offshore
drilling
unit

Ruchoma platforma
wiertnicza
Mobile offshore
drilling
unit

Ruchoma platforma
wiertnicza

the potential exposure to dust drift following
drill
and the acute and the long-term risk to colony survival and development, and the risk to bee brood resulting from such exposure;

możliwego narażenia wynikającego ze znoszenia pyłu w następstwie siewu oraz krótko- i długoterminowego ryzyka dla przetrwania i rozwoju kolonii, a także ryzyka odnośnie do czerwia pszczelego...
the potential exposure to dust drift following
drill
and the acute and the long-term risk to colony survival and development, and the risk to bee brood resulting from such exposure;

możliwego narażenia wynikającego ze znoszenia pyłu w następstwie siewu oraz krótko- i długoterminowego ryzyka dla przetrwania i rozwoju kolonii, a także ryzyka odnośnie do czerwia pszczelego wynikającego z takiego narażenia;

Ship’s log book with respect to the records of tests and drills, including security
drills
, and the log for records of inspection and maintenance of lifesaving appliances and arrangements and of fire...

Dziennik okrętowy zawierający zapisy testów i ćwiczeń, w tym
ćwiczeń
związanych z ochroną, oraz dziennik inspekcji i konserwacji środków ratunkowych i przeciwpożarowych oraz ich rozmieszczenia.
Ship’s log book with respect to the records of tests and drills, including security
drills
, and the log for records of inspection and maintenance of lifesaving appliances and arrangements and of fire fighting appliances and arrangements.

Dziennik okrętowy zawierający zapisy testów i ćwiczeń, w tym
ćwiczeń
związanych z ochroną, oraz dziennik inspekcji i konserwacji środków ratunkowych i przeciwpożarowych oraz ich rozmieszczenia.

Test
drilling
and boring work

Próbne
wiercenia
i wykopy
Test
drilling
and boring work

Próbne
wiercenia
i wykopy

Test
drilling
and boring works

Roboty związane z
wykonywaniem
wykopów i wierceń geologiczno-inżynierskich
Test
drilling
and boring works

Roboty związane z
wykonywaniem
wykopów i wierceń geologiczno-inżynierskich

Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy
Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy

Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy
Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy

Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy
Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy

Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy
Test
drilling
and boring

Próbne
wiercenia
i wykopy

Test
drilling
and boring

Wykonywanie wykopów i wierceń geologiczno-inżynierskich
Test
drilling
and boring

Wykonywanie wykopów i wierceń geologiczno-inżynierskich

...concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), practice of
drills
and procedures that would not, normally, be his/her responsibility.

Przy okazji przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora przewidzianych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot zastępujący dowódcę musi wykazać się praktycznymi umiejętnościami wykonywania...
The pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), practice of
drills
and procedures that would not, normally, be his/her responsibility.

Przy okazji przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora przewidzianych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot zastępujący dowódcę musi wykazać się praktycznymi umiejętnościami wykonywania reakcji automatycznych i procedur, które zwykle nie należą do zakresu jego obowiązków.

...concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of
drills
and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot's responsibility.

Pilot zastępujący dowódcę wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora opisanymi w OPS 1.965 lit. b), które zwykle nie należą do...
A pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of
drills
and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot's responsibility.

Pilot zastępujący dowódcę wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora opisanymi w OPS 1.965 lit. b), które zwykle nie należą do zakresu obowiązków pilota zastępującego.

...concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of
drills
and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot's responsibility.

Pilot zastępujący dowódcę wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora opisanymi w OPS 1.965 lit. b), które zwykle nie należą do...
A pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of
drills
and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot's responsibility.

Pilot zastępujący dowódcę wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora opisanymi w OPS 1.965 lit. b), które zwykle nie należą do zakresu obowiązków pilota zastępującego.

...concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of
drills
and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot's responsibility.

Pilot zastępujący dowódcę wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora opisanymi w OPS 1.965 lit. b), które zwykle nie należą do...
A pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of
drills
and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot's responsibility.

Pilot zastępujący dowódcę wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora opisanymi w OPS 1.965 lit. b), które zwykle nie należą do zakresu obowiązków pilota zastępującego.

A pilot other than the commander occupying the left-hand seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which...

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe siedzenie wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które...
A pilot other than the commander occupying the left-hand seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which would otherwise have been the commander's responsibility acting as pilot non-flying.

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe siedzenie wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które należą w innym wypadku do zakresu obowiązków dowódcy pełniącego rolę pilota nielecącego.

A pilot other than the commander occupying the left-hand seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which...

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe siedzenie wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które...
A pilot other than the commander occupying the left-hand seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which would otherwise have been the commander's responsibility acting as pilot non-flying.

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe siedzenie wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które należą w innym wypadku do zakresu obowiązków dowódcy pełniącego rolę pilota nielecącego.

A pilot other than the commander occupying the left-hand seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which...

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe siedzenie wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które...
A pilot other than the commander occupying the left-hand seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which would otherwise have been the commander's responsibility acting as pilot non-flying.

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe siedzenie wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które należą w innym wypadku do zakresu obowiązków dowódcy pełniącego rolę pilota nielecącego.

The pilot other than the commander occupying the commander’s seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b),...

Przy okazji przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora wymaganych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot inny niż dowódca zajmujący fotel dowódcy musi wykazać się praktyczną umiejętnością...
The pilot other than the commander occupying the commander’s seat shall demonstrate practice of
drills
and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), which are the commander’s responsibility acting as pilot monitoring.

Przy okazji przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora wymaganych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot inny niż dowódca zajmujący fotel dowódcy musi wykazać się praktyczną umiejętnością wykonywania reakcji automatycznych i procedur, które należą do zakresu obowiązków dowódcy wykonującego czynności pilota monitorującego.

water well
drilling
and construction, shaft sinking,

wiercenie
i budowa studni wodnych, głębienie szybów,
water well
drilling
and construction, shaft sinking,

wiercenie
i budowa studni wodnych, głębienie szybów,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich