Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doings
Dominican Republic (
DO
)

Republika Dominikańska (
DO
)
Dominican Republic (
DO
)

Republika Dominikańska (
DO
)

Dominican Republic (
DO
)

Republika Dominikańska (
DO
)
Dominican Republic (
DO
)

Republika Dominikańska (
DO
)

Dominican Republic (
DO
)

Republika Dominikańska (
DO
)
Dominican Republic (
DO
)

Republika Dominikańska (
DO
)

...of importations do not benefit from exemption from value added tax (VAT) whereas the latter ones
do
.

Pierwszy z tych rodzajów przywozu, w odróżnieniu od drugiego, nie korzysta ze zwolnienia od podatku od wartości dodanej (VAT), mimo że stanowią one takie samo obciążenie administracyjne dla osób...
Although creating the same administrative burden for the importing persons and the customs administrations in the Member States, the former types of importations do not benefit from exemption from value added tax (VAT) whereas the latter ones
do
.

Pierwszy z tych rodzajów przywozu, w odróżnieniu od drugiego, nie korzysta ze zwolnienia od podatku od wartości dodanej (VAT), mimo że stanowią one takie samo obciążenie administracyjne dla osób dokonujących przywozu i dla administracji celnej w państwach członkowskich.

...to use global malting capacity as an indicator of demand, as the Netherlands appears to
do
.

...danych o światowych zdolnościach produkcji słodu jako wskaźnika dotyczącego popytu, co
czynią
Niderlandy.
It would not seem appropriate to use global malting capacity as an indicator of demand, as the Netherlands appears to
do
.

Nie wydaje się słusznym wykorzystanie danych o światowych zdolnościach produkcji słodu jako wskaźnika dotyczącego popytu, co
czynią
Niderlandy.

in Slovak: “spotrebujte
do
”,

w języku słowackim: »spotrebujte
do
«,
in Slovak: “spotrebujte
do
”,

w języku słowackim: »spotrebujte
do
«,

in Polish: “należy spożyć
do
”,

w języku polskim: »należy spożyć
do
«,
in Polish: “należy spożyć
do
”,

w języku polskim: »należy spożyć
do
«,

...to obtain the highest possible repayment of its receivables, as a market economy creditor would
do
.

...wszystkie dostępne środki, aby odzyskać możliwie najwyższą kwotę swoich należności tak, jak
uczyniłby
to prywatny wierzyciel.
It therefore needs to be examined in detail whether the tax office used all the means at its disposal to obtain the highest possible repayment of its receivables, as a market economy creditor would
do
.

Dlatego należy zbadać, czy urząd skarbowy wykorzystał wszystkie dostępne środki, aby odzyskać możliwie najwyższą kwotę swoich należności tak, jak
uczyniłby
to prywatny wierzyciel.

in section 7, the words ‘Dominican Republic —
DO
’;

w polu 7 wpis o treści: »Republika Dominikańska –
DO
«;
in section 7, the words ‘Dominican Republic —
DO
’;

w polu 7 wpis o treści: »Republika Dominikańska –
DO
«;

in section 7, the words ‘Dominican Republic —
DO
’;

w sekcji 7 sformułowanie o treści: „Republika Dominikańska –
DO
”;
in section 7, the words ‘Dominican Republic —
DO
’;

w sekcji 7 sformułowanie o treści: „Republika Dominikańska –
DO
”;

in section 7, the words ‘Dominican Republic —
DO
’;

w polu 7 wpis o treści: „Republika Dominikańska –
DO
”;
in section 7, the words ‘Dominican Republic —
DO
’;

w polu 7 wpis o treści: „Republika Dominikańska –
DO
”;

...benefits exceed their costs, if there are imperative reasons of law, ownership or finance for so
doing
.

Państwa członkowskie mogą zwolnić poszczególne instalacje z wymogu – zgodnie z kryteriami udzielania zezwoleń i pozwoleń, o których mowa w ust. 7 – wdrażania opcji, których korzyści przewyższają...
Member States may exempt individual installations from being required, by the authorisation and permit criteria referred to in paragraph 7, to implement options whose benefits exceed their costs, if there are imperative reasons of law, ownership or finance for so
doing
.

Państwa członkowskie mogą zwolnić poszczególne instalacje z wymogu – zgodnie z kryteriami udzielania zezwoleń i pozwoleń, o których mowa w ust. 7 – wdrażania opcji, których korzyści przewyższają koszty, jeżeli wystąpią nadrzędne przyczyny prawne, związane z własnością lub finansami.

in Czech: “spotřebujte
do
”,

w języku czeskim: »spotřebujte
do
«,
in Czech: “spotřebujte
do
”,

w języku czeskim: »spotřebujte
do
«,

in Slovenian: “porabiti
do
”,

w języku słoweńskim: »porabiti
do
«,
in Slovenian: “porabiti
do
”,

w języku słoweńskim: »porabiti
do
«,

...consistently in line with what a market operator in a similar situation would have chosen to
do
.

Ponadto Rumunia utrzymywała, że środek 3 nie stanowi pomocy państwa, ponieważ zachowanie państwa, jeżeli chodzi o nieegzekwowanie wcześniejszego długu, jest ściśle związane z planowaną zamianą długu...
Finally, Romania maintained that Measure 3 did not constitute state aid as the State's behaviour with regard to the non-enforcement of the past debt strictly related to the planned debt conversion, and that with regard to this debt the Romanian authorities had behaved consistently in line with what a market operator in a similar situation would have chosen to
do
.

Ponadto Rumunia utrzymywała, że środek 3 nie stanowi pomocy państwa, ponieważ zachowanie państwa, jeżeli chodzi o nieegzekwowanie wcześniejszego długu, jest ściśle związane z planowaną zamianą długu oraz że w odniesieniu do tego długu władze rumuńskie postępowały konsekwentnie w sposób zgodny z tym, na co w podobnej sytuacji zdecydowałby się podmiot gospodarczy.

...do not distinguish between SWR and strands (semi-finished SWR) while Community statistics
do
.

...SWR a pojedynczymi nitkami drutu (półproduktami SWR), podczas gdy statystyki WE uwzględniają
tego rodzaju
rozróżnienie.
Admittedly, Moroccan and Chinese trade statistics do not distinguish between SWR and strands (semi-finished SWR) while Community statistics
do
.

Niezaprzeczalnie, marokańskie i chińskie statystyki nie rozróżniają pomiędzy SWR a pojedynczymi nitkami drutu (półproduktami SWR), podczas gdy statystyki WE uwzględniają
tego rodzaju
rozróżnienie.

...type-approved independently of a vehicle where the regulatory act makes express provisions for so
doing
;

„część” oznacza urządzenie podlegające wymaganiom aktu prawnego, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli akt prawny wyraźnie to przewiduje;
‘component’ means a device subject to the requirements of a regulatory act and intended to be part of a vehicle, which may be type-approved independently of a vehicle where the regulatory act makes express provisions for so
doing
;

„część” oznacza urządzenie podlegające wymaganiom aktu prawnego, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli akt prawny wyraźnie to przewiduje;

...be type-approved independently of a vehicle where this Regulation makes express provisions for so
doing
.

„Podzespół” oznacza urządzenie podlegające wymogom niniejszego regulaminu i przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli niniejszy regulamin...
‘Component’ means a device subject to the requirements of this Regulation and intended to be part of a vehicle, which may be type-approved independently of a vehicle where this Regulation makes express provisions for so
doing
.

„Podzespół” oznacza urządzenie podlegające wymogom niniejszego regulaminu i przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli niniejszy regulamin wyraźnie to przewiduje.

...be type-approved independently of a vehicle where this Regulation makes express provisions for so
doing
;

„Część” oznacza urządzenie podlegające wymaganiom niniejszego regulaminu, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli niniejszy regulamin...
‘Component’ means a device subject to the requirements of this Regulation and intended to be part of a vehicle, which may be type-approved independently of a vehicle where this Regulation makes express provisions for so
doing
;

„Część” oznacza urządzenie podlegające wymaganiom niniejszego regulaminu, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli niniejszy regulamin wyraźnie to przewiduje;

...acts adopted pursuant to this Regulation where those acts make express provision for so
doing
;

„komponent” oznacza urządzenie podlegające wymogom zawartym w niniejszym rozporządzeniu lub jakimkolwiek akcie delegowanym lub akcie wykonawczym przyjętym na mocy niniejszego rozporządzenia, które...
‘component’ means a device subject to the requirements of this Regulation or any of the delegated or implementing acts adopted pursuant to this Regulation, which is intended to be part of a vehicle and which may be type-approved independently of a vehicle in accordance with this Regulation and the delegated or implementing acts adopted pursuant to this Regulation where those acts make express provision for so
doing
;

„komponent” oznacza urządzenie podlegające wymogom zawartym w niniejszym rozporządzeniu lub jakimkolwiek akcie delegowanym lub akcie wykonawczym przyjętym na mocy niniejszego rozporządzenia, które jest przewidziane jako część pojazdu i które może uzyskać homologacje typu niezależnie od pojazdu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz aktami delegowanymi lub wykonawczymi przyjętymi na mocy niniejszego rozporządzenia, jeżeli akty te wyraźnie to przewidują;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich