Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doings
In Slovene Znižana carina za 28 EUR na tono
do
količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št.
w języku słoweńskim Znižana carina za 28 EUR na tono do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št.
In Slovene Znižana carina za 28 EUR na tono
do
količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št.
w języku słoweńskim Znižana carina za 28 EUR na tono do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št.
Oslobođeno carine
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (d))’.
Oslobođeno carine do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (d))”;
Oslobođeno carine
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (d))’.
Oslobođeno carine do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (d))”;
Oslobođeno carine
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (e))’.
Oslobođeno carine do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (e))”.
Oslobođeno carine
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (e))’.
Oslobođeno carine do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011, članak 1. stavak 1. podstavak (e))”.
Carine ograničene na 15 % ad valorem
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)’.
Carine ograničene na 15 % ad valorem do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)”;
Carine ograničene na 15 % ad valorem
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)’.
Carine ograničene na 15 % ad valorem do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)”;
1234/2007
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)’.
1234/2007 do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)”;
1234/2007
do
količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)’.
1234/2007 do količine navedene u poljima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)”;
Oslobođeno carine
do
količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)’.
Oslobođeno carine do količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)”;
Oslobođeno carine
do
količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)’.
Oslobođeno carine do količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1273/2011)”;
Oslobođeno carine
do
količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1274/2009)’.
Oslobođeno carine do količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1274/2009)”.
Oslobođeno carine
do
količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1274/2009)’.
Oslobođeno carine do količine navedene u odjeljcima 17 i 18 ove dozvole (Provedbena uredba (EU) br. 1274/2009)”.
in Polish: ‘preparat
do
początkowego żywienia niemowląt’ and ‘preparat do dalszego żywienia niemowląt’,
w języku polskim:„preparat
do
początkowego żywienia niemowląt” i „preparat do dalszego żywienia niemowląt”,
in Polish: ‘preparat
do
początkowego żywienia niemowląt’ and ‘preparat do dalszego żywienia niemowląt’,
w języku polskim:„preparat
do
początkowego żywienia niemowląt” i „preparat do dalszego żywienia niemowląt”,
...fall within the scope of the public body finding and therefore it was not considered necessary to
do
make a specific determination limited to them.
...eksportującym objętym próbą w oczywisty sposób wchodzą w zakres procedury służącej ustaleniu,
czy
dany podmiot jest organem publicznym, czy
też nie, dlatego też uznano, że ustalenia dotyczące ko
The state-owned entities supplying HRS/CRS to the two sampled exporting producers clearly fall within the scope of the public body finding and therefore it was not considered necessary to
do
make a specific determination limited to them.
Podmioty będące własnością państwa dostarczające stal walcowaną na gorąco/stal walcowaną na zimno dwóm producentom eksportującym objętym próbą w oczywisty sposób wchodzą w zakres procedury służącej ustaleniu,
czy
dany podmiot jest organem publicznym, czy
też nie, dlatego też uznano, że ustalenia dotyczące konkretnych podmiotów nie są konieczne.
company-owned/dealer-operated (Co/
Do
) service stations, where the dealer rents the service station, operates it at his own risk and is linked to the supplier by an exclusive purchasing agreement;
kategoria dystrybutorów-dzierżawców (ang. company-owned/dealer-operated, w dalszej części zwana Co/Do), w której dystrybutor dzierżawi stację i zarządza nią na własne ryzyko, a jednocześnie jest...
company-owned/dealer-operated (Co/
Do
) service stations, where the dealer rents the service station, operates it at his own risk and is linked to the supplier by an exclusive purchasing agreement;
kategoria dystrybutorów-dzierżawców (ang. company-owned/dealer-operated, w dalszej części zwana Co/Do), w której dystrybutor dzierżawi stację i zarządza nią na własne ryzyko, a jednocześnie jest związany z dostawcą umową zakupu na zasadzie wyłączności;
dealer-owned/dealer-operated (Do/
Do
) service stations, where the dealer owns the service station, operates it at his own risk and is linked to the oil company (the supplier) by an exclusive...
kategoria dystrybutorów-właścicieli (ang. dealer-owned/dealer-operated, w dalszej części zwana Do/Do), w której dystrybutor jest właścicielem stacji i zarządza nią na własne ryzyko, a jednocześnie...
dealer-owned/dealer-operated (Do/
Do
) service stations, where the dealer owns the service station, operates it at his own risk and is linked to the oil company (the supplier) by an exclusive purchasing agreement;
kategoria dystrybutorów-właścicieli (ang. dealer-owned/dealer-operated, w dalszej części zwana Do/Do), w której dystrybutor jest właścicielem stacji i zarządza nią na własne ryzyko, a jednocześnie jest związany z przedsiębiorstwem petrochemicznym (dostawcą) umową zakupu na zasadzie wyłączności;
...rules for the grading and weighing for pelagic species laid down by Regulation (EEC) No 3703/85
do
currently not apply to sprat.
Szczegółowe zasady dotyczące klasyfikacji i ważenia gatunków pelagicznych, ustanowione w rozporządzeniu (EWG) nr 3703/85, obecnie nie mają zastosowania do szprota.
The detailed rules for the grading and weighing for pelagic species laid down by Regulation (EEC) No 3703/85
do
currently not apply to sprat.
Szczegółowe zasady dotyczące klasyfikacji i ważenia gatunków pelagicznych, ustanowione w rozporządzeniu (EWG) nr 3703/85, obecnie nie mają zastosowania do szprota.
in Polish: ‘preparat do początkowego żywienia niemowląt’ and ‘preparat
do
dalszego żywienia niemowląt’,
w języku polskim:„preparat do początkowego żywienia niemowląt” i „preparat
do
dalszego żywienia niemowląt”,
in Polish: ‘preparat do początkowego żywienia niemowląt’ and ‘preparat
do
dalszego żywienia niemowląt’,
w języku polskim:„preparat do początkowego żywienia niemowląt” i „preparat
do
dalszego żywienia niemowląt”,
In Polish »Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane
do
objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4...
w języku polskim »Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4...
In Polish »Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane
do
objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006«
w języku polskim »Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006«
In Polish „Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane
do
objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4...
w języku polskim „Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4...
In Polish „Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane
do
objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006.”
w języku polskim „Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej z dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006.”
Lajes
do
Pico — Ilha do Pico
Lajes
do
Pico – Ilha do Pico
Lajes
do
Pico — Ilha do Pico
Lajes
do
Pico – Ilha do Pico
Montanha
do
Pico, Prainha e Caveiro — Ilha do Pico
Montanha
do
Pico, Prainha e Caveiro – Ilha do Pico
Montanha
do
Pico, Prainha e Caveiro — Ilha do Pico
Montanha
do
Pico, Prainha e Caveiro – Ilha do Pico
Lajes do Pico — Ilha
do
Pico
Lajes do Pico – Ilha do Pico
Lajes do Pico — Ilha
do
Pico
Lajes do Pico – Ilha do Pico
Ponta da Ilha — Ilha
do
Pico
Ponta da Ilha – Ilha do Pico
Ponta da Ilha — Ilha
do
Pico
Ponta da Ilha – Ilha do Pico
Montanha do Pico, Prainha e Caveiro — Ilha
do
Pico
Montanha do Pico, Prainha e Caveiro – Ilha do Pico
Montanha do Pico, Prainha e Caveiro — Ilha
do
Pico
Montanha do Pico, Prainha e Caveiro – Ilha do Pico