Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dismiss
This argument is therefore
dismissed
.

Dlatego też argument ten
zostaje oddalony
.
This argument is therefore
dismissed
.

Dlatego też argument ten
zostaje oddalony
.

The claims mentioned in recital 99 above are therefore
dismissed
.

Argumenty wymienione w motywie 99 powyżej
zostają
wobec tego
odrzucone
.
The claims mentioned in recital 99 above are therefore
dismissed
.

Argumenty wymienione w motywie 99 powyżej
zostają
wobec tego
odrzucone
.

Therefore, this argument should also be
dismissed
.

Stąd również ten argument należy
oddalić
.
Therefore, this argument should also be
dismissed
.

Stąd również ten argument należy
oddalić
.

...existing aid and that the new guarantee cannot be considered as involving granting new aid can be
dismissed
.

Można zatem
odrzucić
argument Finlandii, zgodnie z którym stara gwarancja została udzielona przed przystąpieniem Finlandii do UE i dlatego może być uznana za istniejącą pomoc i nie można uznać, że...
Accordingly, Finland's argument that the old guarantee was granted before Finland's accession and can thus be considered as existing aid and that the new guarantee cannot be considered as involving granting new aid can be
dismissed
.

Można zatem
odrzucić
argument Finlandii, zgodnie z którym stara gwarancja została udzielona przed przystąpieniem Finlandii do UE i dlatego może być uznana za istniejącą pomoc i nie można uznać, że nowa gwarancja wiąże się z udzieleniem nowej pomocy.

A staff member whose work has not proved adequate for establishment in his post shall be
dismissed
.

...zawodowych, które stanowią warunek uzyskania nominacji po zakończeniu okresu próbnego,
zostaje zwolniony
.
A staff member whose work has not proved adequate for establishment in his post shall be
dismissed
.

Pracownik, który nie wykazał wystarczających kwalifikacji zawodowych, które stanowią warunek uzyskania nominacji po zakończeniu okresu próbnego,
zostaje zwolniony
.

A staff member whose work has not proved adequate for establishment in his post shall be
dismissed
.

...który nie wykazał, że spełnia swoje obowiązki odpowiednio dla powierzenia mu jego stanowiska,
zostaje zwolniony
.
A staff member whose work has not proved adequate for establishment in his post shall be
dismissed
.

Pracownik, który nie wykazał, że spełnia swoje obowiązki odpowiednio dla powierzenia mu jego stanowiska,
zostaje zwolniony
.

...data for Union production and sales, as explained under point 4.2 above and is therefore
dismissed
.

...wielkości produkcji i sprzedaży w Unii, co omówiono w pkt 4.2 powyżej, i w związku z tym
zostaje odrzucony
.
This claim was based on the erroneous use of PRODCOM statistical data for Union production and sales, as explained under point 4.2 above and is therefore
dismissed
.

Zarzut ten oparto na błędnym wykorzystaniu danych statystycznych PRODCOM przy obliczaniu wielkości produkcji i sprzedaży w Unii, co omówiono w pkt 4.2 powyżej, i w związku z tym
zostaje odrzucony
.

...of the cost of production for exported goods could not be substantiated, and consequently was
dismissed
,

...w kosztach produkcji dotyczących towarów wywożonych i w konsekwencji stwierdzenie to zostało
odrzucone
,
However, in the complete absence of any form of cooperation by the Chinese exporting producers and the absence of a request for an interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, this alleged change of the cost of production for exported goods could not be substantiated, and consequently was
dismissed
,

Jednakże biorąc pod uwagę zupełny brak współpracy ze strony chińskich producentów eksportujących oraz brak wniosku o dokonanie przeglądu okresowego zgodnie z art. 11 ust. 3, nie można było potwierdzić rzekomej zmiany w kosztach produkcji dotyczących towarów wywożonych i w konsekwencji stwierdzenie to zostało
odrzucone
,

The claims were therefore
dismissed
.

Dlatego też twierdzenia te zostały
oddalone
.
The claims were therefore
dismissed
.

Dlatego też twierdzenia te zostały
oddalone
.

The above argument is therefore
dismissed
.

Dlatego też powyższy argument
zostaje odrzucony
.
The above argument is therefore
dismissed
.

Dlatego też powyższy argument
zostaje odrzucony
.

This argument was therefore
dismissed
.

Dlatego też argument ten został
oddalony
.
This argument was therefore
dismissed
.

Dlatego też argument ten został
oddalony
.

This argument was not substantiated and is therefore
dismissed
.

Argument ten nie został poparty dowodami, a zatem
zostaje odrzucony
.
This argument was not substantiated and is therefore
dismissed
.

Argument ten nie został poparty dowodami, a zatem
zostaje odrzucony
.

Therefore, this argument was
dismissed
.

Dlatego argument ten został
odrzucony
.
Therefore, this argument was
dismissed
.

Dlatego argument ten został
odrzucony
.

Therefore, this argument was
dismissed

Dlatego argument ten został
odrzucony
.
Therefore, this argument was
dismissed

Dlatego argument ten został
odrzucony
.

...the conclusion that market prices in the Community were indeed depressed, and the argument is
dismissed
.

...przeczy wnioskowi, iż ceny rynkowe we Wspólnocie odnotowały faktyczny spadek, zatem argument ten
oddalono
.
On that basis, the result of the analysis of the Japanese import prices does not contradict the conclusion that market prices in the Community were indeed depressed, and the argument is
dismissed
.

Na tej podstawie da się stwierdzić, że wynik analizy cen przywozu z Japonii nie przeczy wnioskowi, iż ceny rynkowe we Wspólnocie odnotowały faktyczny spadek, zatem argument ten
oddalono
.

...deterioration of the Community industrys most important financial indicators, therefore, has to be
dismissed
.

...ostre pogorszenie się najważniejszych wskaźników finansowych przemysłu wspólnotowego został
oddalony
.
The claim that these costs had caused the strong deterioration of the Community industrys most important financial indicators, therefore, has to be
dismissed
.

W związku z tym zarzut, że koszty te spowodowały ostre pogorszenie się najważniejszych wskaźników finansowych przemysłu wspólnotowego został
oddalony
.

...and workers who are nationals of each Member State as regards working conditions, remuneration and
dismissal
;

...z każdego z państw członkowskich w odniesieniu do warunków pracy, wynagrodzenia i warunków
zwolnienia
;
ensuring compliance with the principle of non-discrimination on the basis of nationality between workers of Algerian nationality and workers who are nationals of each Member State as regards working conditions, remuneration and
dismissal
;

poszanowanie zasady braku dyskryminacji ze względu na narodowość wobec pracowników narodowości algierskiej i pracowników pochodzących z każdego z państw członkowskich w odniesieniu do warunków pracy, wynagrodzenia i warunków
zwolnienia
;

The claim of this interested party, therefore, had to be
dismissed
.

Dlatego zarzut zainteresowanej strony został
oddalony
.
The claim of this interested party, therefore, had to be
dismissed
.

Dlatego zarzut zainteresowanej strony został
oddalony
.

Therefore this claim was
dismissed
.

Dlatego też argument ten
odrzucono
.
Therefore this claim was
dismissed
.

Dlatego też argument ten
odrzucono
.

The claim was therefore
dismissed
.

Stąd też argument ten
odrzucono
.
The claim was therefore
dismissed
.

Stąd też argument ten
odrzucono
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich