Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: description
...the application is to amend the specification by giving more detailed information on the product
description
, the geographical area, the proof or origin, the method of production, labelling, nation

Celem wniosku jest zmiana specyfikacji poprzez bardziej precyzyjny
opis
produktu, obszaru geograficznego, dowodu pochodzenia, metody produkcji, etykietowania, wymogów krajowych i danych kontaktowych...
The purpose of the application is to amend the specification by giving more detailed information on the product
description
, the geographical area, the proof or origin, the method of production, labelling, national requirements and the contact details of the responsible department in the Member State, of the group and of the control structures.

Celem wniosku jest zmiana specyfikacji poprzez bardziej precyzyjny
opis
produktu, obszaru geograficznego, dowodu pochodzenia, metody produkcji, etykietowania, wymogów krajowych i danych kontaktowych właściwego organu państwa członkowskiego, grupy i struktur kontroli.

In the message
descriptions
the following indicators are used:

W
opisach
komunikatów wykorzystuje się następujące wskazówki.
In the message
descriptions
the following indicators are used:

W
opisach
komunikatów wykorzystuje się następujące wskazówki.

Description
’, the last sentence of the first paragraph is replaced by the following:

Opis
” ostatnie zdanie w akapicie pierwszym otrzymuje brzmienie:
Description
’, the last sentence of the first paragraph is replaced by the following:

Opis
” ostatnie zdanie w akapicie pierwszym otrzymuje brzmienie:

in column 1 (
Description
) the last sentence is replaced by the following:

w kolumnie 1 (
Opis towarów
) ostatnie zdanie przyjmuje następujące brzmienie:
in column 1 (
Description
) the last sentence is replaced by the following:

w kolumnie 1 (
Opis towarów
) ostatnie zdanie przyjmuje następujące brzmienie:

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

...pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić poziomą linię poniżej ostatniego wiersza
opisu
, przekreślając puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, nakreśla się linię poziomą poniżej ostatniej linijki
opisu
oraz przekreśla puste miejsce.
Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, nakreśla się linię poziomą poniżej ostatniej linijki
opisu
oraz przekreśla puste miejsce.

Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie zostało wypełnione w całości, należy narysować pod ostatnim wierszem
opisu
poziomą linię, a puste miejsce należy przekreślić.
Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie zostało wypełnione w całości, należy narysować pod ostatnim wierszem
opisu
poziomą linię, a puste miejsce należy przekreślić.

Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest całkowicie wypełnione, należy umieścić pod ostatnim wierszem
opisu
poziomą linię, a puste miejsce przekreślić.
Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the
description
, the empty space being crossed through.

Jeżeli pole nie jest całkowicie wypełnione, należy umieścić pod ostatnim wierszem
opisu
poziomą linię, a puste miejsce przekreślić.

Description
: The ROU 5 license model according to Directive 2006/126/EC.: Polycarbonate card in accordance with ISO 7810 and ISO 7816-1; measures against forgery: custom holograms; visible and...

Opis
: wzór ROU5 prawa jazdy jest zgodny z dyrektywą 2006/126/WE. Karta z poliwęglanu zgodna z ISO 7810 i ISO 7816-1; zabezpieczenia przed fałszerstwem: indywidualne hologramy; farby widoczne i...
Description
: The ROU 5 license model according to Directive 2006/126/EC.: Polycarbonate card in accordance with ISO 7810 and ISO 7816-1; measures against forgery: custom holograms; visible and invisible UV inks; IR and phosphorescent pigments; tactile fields; materials without optical brighteners; background security patterns; optically variable elements; laser engraving; security background in photo area.

Opis
: wzór ROU5 prawa jazdy jest zgodny z dyrektywą 2006/126/WE. Karta z poliwęglanu zgodna z ISO 7810 i ISO 7816-1; zabezpieczenia przed fałszerstwem: indywidualne hologramy; farby widoczne i niewidoczne w promieniowaniu UV; farby opalizujące i fosforescencyjne; elementy wyczuwalne dotykowo; materiały pozbawione wybielacza optycznego; wzory zabezpieczające w tle; elementy zmienne optycznie; grawerowanie laserowe; tło zabezpieczające wokół zdjęcia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich