Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: conversational
In the case of euro imprest accounts, the rate to be used for the
conversion
between the euro and other currencies shall be determined by the date of payment by the bank.

W przypadku kont zaliczkowych w euro
kurs
stosowany do
przeliczania
euro na inne waluty ustala się według dnia, w którym bank dokonuje płatności.
In the case of euro imprest accounts, the rate to be used for the
conversion
between the euro and other currencies shall be determined by the date of payment by the bank.

W przypadku kont zaliczkowych w euro
kurs
stosowany do
przeliczania
euro na inne waluty ustala się według dnia, w którym bank dokonuje płatności.

...currencies, as referred to in Article 16 of the Financial Regulation, the rate to be used for the
conversion
between the euro and other currencies shall be that of the month of the expenditure...

...przy wykorzystaniu kont zaliczkowych, jak określono w art. 16 rozporządzenia finansowego, przy
przeliczaniu
euro na inne waluty stosuje się
kurs
obowiązujący w miesiącu, w którym dokonuje się wyd
For the regularisation of imprest accounts in national currencies, as referred to in Article 16 of the Financial Regulation, the rate to be used for the
conversion
between the euro and other currencies shall be that of the month of the expenditure from the imprest account concerned.

W przypadku operacji prowadzonych w walutach krajowych przy wykorzystaniu kont zaliczkowych, jak określono w art. 16 rozporządzenia finansowego, przy
przeliczaniu
euro na inne waluty stosuje się
kurs
obowiązujący w miesiącu, w którym dokonuje się wydatków z danego konta zaliczkowego.

...currencies, as referred to in Article 19 of the Financial Regulation, the rate to be used for the
conversion
between the euro and other currencies shall be that of the month of the expenditure...

...zaliczkowych prowadzonych w walutach krajowych, zgodnie z art. 19 rozporządzenia finansowego, przy
przeliczeniach
między euro a innymi walutami stosuje się
kurs
obowiązujący w miesiącu, w którym...
For the regularisation of imprest accounts in national currencies, as referred to in Article 19 of the Financial Regulation, the rate to be used for the
conversion
between the euro and other currencies shall be that of the month of the expenditure from the imprest account concerned.

W przypadku operacji na rachunkach zaliczkowych prowadzonych w walutach krajowych, zgodnie z art. 19 rozporządzenia finansowego, przy
przeliczeniach
między euro a innymi walutami stosuje się
kurs
obowiązujący w miesiącu, w którym dokonuje się wydatków z danego rachunku zaliczkowego.

Rate of
conversion
between the euro and other currencies

Kurs przeliczenia
między euro a innymi walutami (art.
Rate of
conversion
between the euro and other currencies

Kurs przeliczenia
między euro a innymi walutami (art.

Rate of
conversion
between the euro and other currencies

Kurs wymiany
między euro a innymi walutami
Rate of
conversion
between the euro and other currencies

Kurs wymiany
między euro a innymi walutami

Rate to be used for
conversion
between the euro and other currencies

Kurs, który ma być wykorzystany do
przeliczenia
między euro a innymi walutami (art.
Rate to be used for
conversion
between the euro and other currencies

Kurs, który ma być wykorzystany do
przeliczenia
między euro a innymi walutami (art.

Rate to be used for
conversion
between the euro and other currencies

Kurs stosowany do
przeliczeń
między euro a innymi walutami
Rate to be used for
conversion
between the euro and other currencies

Kurs stosowany do
przeliczeń
między euro a innymi walutami

The rate to be used for
conversion
between the euro and another currency to draw up the balance sheet at 31 December of year N shall be that of the last working day of year N.

Do
przeliczeń
między euro a innymi walutami w celu sporządzenia bilansu na dzień 31 grudnia roku N stosuje się stopę z ostatniego dnia roboczego roku N.
The rate to be used for
conversion
between the euro and another currency to draw up the balance sheet at 31 December of year N shall be that of the last working day of year N.

Do
przeliczeń
między euro a innymi walutami w celu sporządzenia bilansu na dzień 31 grudnia roku N stosuje się stopę z ostatniego dnia roboczego roku N.

‘The rate to be used for
conversion
between the euro and another currency to draw up the balance sheet at 31 December of year N shall be that of the last working day of year N.’

„Stopa stosowana do
przeliczenia
między euro a inną walutą w celu sporządzenia bilansu na dzień 31 grudnia roku N to stopa ostatniego dnia roboczego roku N.”;
‘The rate to be used for
conversion
between the euro and another currency to draw up the balance sheet at 31 December of year N shall be that of the last working day of year N.’

„Stopa stosowana do
przeliczenia
między euro a inną walutą w celu sporządzenia bilansu na dzień 31 grudnia roku N to stopa ostatniego dnia roboczego roku N.”;

...prejudice to specific provisions arising from the application of sector-specific regulations,
conversion
between the euro and another currency by the responsible authorising officer shall be mad

Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych, wynikających ze stosowania regulacji sektorowych,
przeliczenie
między euro a inną walutą jest dokonywane przez właściwego intendenta przy wykorzystaniu...
Without prejudice to specific provisions arising from the application of sector-specific regulations,
conversion
between the euro and another currency by the responsible authorising officer shall be made using the daily euro exchange rate published in the C series of the Official Journal of the European Union.

Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych, wynikających ze stosowania regulacji sektorowych,
przeliczenie
między euro a inną walutą jest dokonywane przez właściwego intendenta przy wykorzystaniu dziennego kursu wymiany euro, publikowanego w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

It should be made clear that the rules on the rate of
conversion
between the euro and another currency set out in Articles 7 and 8 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 [2] apply only...

Należy wyjaśnić, że zasady dotyczące
kursów wymiany
euro na inne waluty, określone w art. 7 i 8 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 [2], odnoszą się wyłącznie do przeliczeń dokonywanych...
It should be made clear that the rules on the rate of
conversion
between the euro and another currency set out in Articles 7 and 8 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 [2] apply only to conversions carried out by authorising officers and not to those carried out by contractors or beneficiaries, on the basis of the specific rules agreed in contracts or grant agreements.

Należy wyjaśnić, że zasady dotyczące
kursów wymiany
euro na inne waluty, określone w art. 7 i 8 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 [2], odnoszą się wyłącznie do przeliczeń dokonywanych przez intendentów, nie zaś do przeliczeń dokonywanych przez wykonawców zamówień lub beneficjentów na podstawie szczególnych zasad uzgodnionych w zamówieniach lub umowach na dotacje.

...in Articles 151 to 156 of the Financial Regulation and subject to Article 240 of this Regulation,
conversion
between the euro and another currency shall be made using the monthly accounting rate...

...rozporządzenia finansowego, oraz z zastrzeżeniem art. 240 niniejszego rozporządzenia dokonywanie
przeliczeń
między euro a inną walutę odbywa się z zastosowaniem miesięcznego księgowego kursu euro.
For the purposes of the accounts provided for in Articles 151 to 156 of the Financial Regulation and subject to Article 240 of this Regulation,
conversion
between the euro and another currency shall be made using the monthly accounting rate of the euro.

Do celów związanych z prowadzeniem kont, o których mowa w art. 151–156 rozporządzenia finansowego, oraz z zastrzeżeniem art. 240 niniejszego rozporządzenia dokonywanie
przeliczeń
między euro a inną walutę odbywa się z zastosowaniem miesięcznego księgowego kursu euro.

...in Articles 132 to 137 of the Financial Regulation and subject to Article 213 of this Regulation,
conversion
between the euro and another currency shall be made using the monthly accounting...

...art. 132–137 rozporządzenia finansowego oraz z zastrzeżeniem art. 213 niniejszego rozporządzenia,
przeliczanie
euro na inną walutę odbywa się za pomocą miesięcznego kursu księgowego wymiany euro.
For the purposes of the accounts provided for in Articles 132 to 137 of the Financial Regulation and subject to Article 213 of this Regulation,
conversion
between the euro and another currency shall be made using the monthly accounting exchange rate of the euro.

Do celów związanych z prowadzeniem kont, o których mowa w art. 132–137 rozporządzenia finansowego oraz z zastrzeżeniem art. 213 niniejszego rozporządzenia,
przeliczanie
euro na inną walutę odbywa się za pomocą miesięcznego kursu księgowego wymiany euro.

Where
conversion
between the euro and another currency is to be made by the contractors or beneficiaries, the specific arrangements for conversion contained in procurement contracts, grant agreements...

W przypadku gdy
przeliczenia
między euro a inną walutą dokonują wykonawcy lub beneficjenci, stosuje się szczególne uzgodnienia dotyczące przeliczania określone w umowach dotyczących zamówień, umowach...
Where
conversion
between the euro and another currency is to be made by the contractors or beneficiaries, the specific arrangements for conversion contained in procurement contracts, grant agreements or financing agreements shall apply.

W przypadku gdy
przeliczenia
między euro a inną walutą dokonują wykonawcy lub beneficjenci, stosuje się szczególne uzgodnienia dotyczące przeliczania określone w umowach dotyczących zamówień, umowach o udzielenie dotacji lub umowach w sprawie finansowania.

Where
conversion
between the euro and another currency is to be made by the contractors or beneficiaries, the specific arrangements for conversion contained in procurement contracts, grant agreements...

W przypadku gdy
przeliczenia
między euro a innymi walutami dokonują wykonawcy lub beneficjenci, zastosowanie mają szczególne uzgodnienia dotyczące przeliczenia określone w warunkach zamówienia,...
Where
conversion
between the euro and another currency is to be made by the contractors or beneficiaries, the specific arrangements for conversion contained in procurement contracts, grant agreements or financing agreements shall apply.

W przypadku gdy
przeliczenia
między euro a innymi walutami dokonują wykonawcy lub beneficjenci, zastosowanie mają szczególne uzgodnienia dotyczące przeliczenia określone w warunkach zamówienia, umowach w sprawie dotacji lub umowach w sprawie finansowania.

...involving the euro (EUR); (ii) the Federal Reserve of the United States of America for all
conversions
between the USA dollar, the Chinese Yuan (CNY) and the Hong Kong dollar (HKD); and (iii)

...kursów przeliczeniowych z udziałem euro (EUR); ii) Federalny Bank USA dla wszystkich kursów
przeliczeniowych
z udziałem dolara amerykańskiego, chińskiego yuana (CNY) i dolara Hongkongu (HKD);
Therefore, calculations have been revised on the basis of the monthly average exchange rates published by (i) the Commission for all conversions involving the euro (EUR); (ii) the Federal Reserve of the United States of America for all
conversions
between the USA dollar, the Chinese Yuan (CNY) and the Hong Kong dollar (HKD); and (iii) the Bank of China for conversions between HKD and CNY.

Skorygowano zatem obliczenia w oparciu o średnie miesięczne kursy wymiany opublikowane przez: i) Komisję dla wszystkich kursów przeliczeniowych z udziałem euro (EUR); ii) Federalny Bank USA dla wszystkich kursów
przeliczeniowych
z udziałem dolara amerykańskiego, chińskiego yuana (CNY) i dolara Hongkongu (HKD); oraz iii) Bank Chin dla kursów przeliczeniowych z udziałem HKD i CNY.

...procedure mentions that the incompatibility of the aid was brought up only in the course of a
conversation
between the Province and the Commission.

Farm Dairy dowodzi, że w decyzji o wszczęciu postępowania wspomniano, że w trakcie
rozmowy
władz prowincji z Komisją wspomniano o niezgodności pomocy.
Farm Dairy noted that the decision to open the investigation procedure mentions that the incompatibility of the aid was brought up only in the course of a
conversation
between the Province and the Commission.

Farm Dairy dowodzi, że w decyzji o wszczęciu postępowania wspomniano, że w trakcie
rozmowy
władz prowincji z Komisją wspomniano o niezgodności pomocy.

...of Chapter 33 ‘Other provisions’ will be replaced by the title of Chapter 33.1 and will now read ‘
Conversions
between national currencies and the Euro’.

Tytuł rozdziału 33 „Inne postanowienia” zastępuje się tytułem rozdziału 33.1 i brzmi on obecnie „
Przeliczenia
pomiędzy walutami krajowymi a euro”.
The title of Chapter 33 ‘Other provisions’ will be replaced by the title of Chapter 33.1 and will now read ‘
Conversions
between national currencies and the Euro’.

Tytuł rozdziału 33 „Inne postanowienia” zastępuje się tytułem rozdziału 33.1 i brzmi on obecnie „
Przeliczenia
pomiędzy walutami krajowymi a euro”.

...of Chapter 33 ‘Other provisions’ will be replaced by the title of Chapter 33.1 and will now read ‘
Conversions
between national currencies and the Euro’.

Tytuł rozdziału 33 „Inne postanowienia” zastępuje się tytułem rozdziału 33.1 i brzmi on obecnie „
Przeliczenia
pomiędzy walutami krajowymi a euro”.
The title of Chapter 33 ‘Other provisions’ will be replaced by the title of Chapter 33.1 and will now read ‘
Conversions
between national currencies and the Euro’.

Tytuł rozdziału 33 „Inne postanowienia” zastępuje się tytułem rozdziału 33.1 i brzmi on obecnie „
Przeliczenia
pomiędzy walutami krajowymi a euro”.

Conversion
between national currencies and the euro

Wymiana
walut krajowych na euro
Conversion
between national currencies and the euro

Wymiana
walut krajowych na euro

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich