Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: composite
...melamine-impregnated paper (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and hollow-core
composite
panels)

Płyta wiórowa i podobna płyta, z drewna, nawet aglomerowanego żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi, o powierzchni pokrytej papierem impregnowanym melaminą (inna niż płyta o wiórach...
Particle board and similar board, of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances, surface-covered with melamine-impregnated paper (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and hollow-core
composite
panels)

Płyta wiórowa i podobna płyta, z drewna, nawet aglomerowanego żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi, o powierzchni pokrytej papierem impregnowanym melaminą (inna niż płyta o wiórach zorientowanych („oriented strand board” OSB) i płyta płatkowa (płyta ze średniodużych wiórów „waferboard”), płyta pilśniowa i płyty kanałowe)

...further worked than sanded (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and hollow-core
composite
panels)

Płyta wiórowa i podobna płyta, z drewna, nawet aglomerowanego żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi, nieobrobiona lub tylko szlifowana (inna niż płyta o wiórach zorientowanych...
Particle board and similar board, of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances, unworked or not further worked than sanded (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and hollow-core
composite
panels)

Płyta wiórowa i podobna płyta, z drewna, nawet aglomerowanego żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi, nieobrobiona lub tylko szlifowana (inna niż płyta o wiórach zorientowanych „oriented strand board” (OSB) i płyta płatkowa, płyta ze średniodużych wiórów „waferboard”, płyta pilśniowa i płyty kanałowe)

...laminates of plastics (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and hollow-core
composite
panels)

Płyta wiórowa i podobna płyta, z drewna, nawet aglomerowanego żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi, o powierzchni pokrytej dekoracyjnymi laminatami z tworzyw sztucznych (inna niż...
Particle board and similar board, of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances, surface-covered with decorative laminates of plastics (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and hollow-core
composite
panels)

Płyta wiórowa i podobna płyta, z drewna, nawet aglomerowanego żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi, o powierzchni pokrytej dekoracyjnymi laminatami z tworzyw sztucznych (inna niż płyta o wiórach zorientowanych („oriented strand board” OSB) i płyta płatkowa (płyta ze średniodużych wiórów „waferboard”), płyta pilśniowa i płyty kanałowe)

in
composition
between the genetically modified food and feed and its conventional counterpart.

w
składzie
między genetycznie zmodyfikowaną żywnością i paszą a ich tradycyjnym odpowiednikiem.
in
composition
between the genetically modified food and feed and its conventional counterpart.

w
składzie
między genetycznie zmodyfikowaną żywnością i paszą a ich tradycyjnym odpowiednikiem.

...the customer the engine shall bear a label as specified in point 3.3 stating for which fuel-range
composition
the engine has been calibrated.’;

...do klienta silnik jest opatrzony etykietą określoną w pkt 3.3, informującą, dla jakiego zakresu
składu
paliwa skalibrowano silnik.”;
On delivery to the customer the engine shall bear a label as specified in point 3.3 stating for which fuel-range
composition
the engine has been calibrated.’;

W chwili dostawy do klienta silnik jest opatrzony etykietą określoną w pkt 3.3, informującą, dla jakiego zakresu
składu
paliwa skalibrowano silnik.”;

...delivery to the customer the engine must bear a label (see paragraph 4.11.) stating for which fuel
composition
the engine has been calibrated.

W chwili dostarczania do klienta silnik jest opatrzony etykietą (patrz pkt 4.11.) stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został wyregulowany.
Upon delivery to the customer the engine must bear a label (see paragraph 4.11.) stating for which fuel
composition
the engine has been calibrated.

W chwili dostarczania do klienta silnik jest opatrzony etykietą (patrz pkt 4.11.) stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został wyregulowany.

...to the customer the engine shall bear a label (see paragraph 5.1.5) stating for which fuel
composition
the engine has been calibrated.

W chwili dostarczania do klienta silnik jest opatrzony etykietą (patrz sekcja 5.1.5) stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został wyregulowany.
On delivery to the customer the engine shall bear a label (see paragraph 5.1.5) stating for which fuel
composition
the engine has been calibrated.

W chwili dostarczania do klienta silnik jest opatrzony etykietą (patrz sekcja 5.1.5) stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został wyregulowany.

...the customer the engine shall bear a label as specified in paragraph 4.12.8 stating for which fuel
composition
the engine has been calibrated.

W chwili dostawy do klienta silnik musi być opatrzony etykietą określoną w pkt 4.12.8 stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został skalibrowany.
On delivery to the customer the engine shall bear a label as specified in paragraph 4.12.8 stating for which fuel
composition
the engine has been calibrated.

W chwili dostawy do klienta silnik musi być opatrzony etykietą określoną w pkt 4.12.8 stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został skalibrowany.

...the quality control procedures and requirements, the stability as well as a description of the
composition
, the development and presentation of the veterinary medicinal product.

...i właściwości, procedur i wymagań dotyczących kontroli jakości, stabilności, jak również opisu
składu
, opracowania i prezentacji weterynaryjnego produktu leczniczego.
The pharmaceutical (physico-chemical, biological or microbiological) data shall include for the active substance(s) and for the finished veterinary medicinal product information on the manufacturing process, the characterisation and properties, the quality control procedures and requirements, the stability as well as a description of the
composition
, the development and presentation of the veterinary medicinal product.

Dane farmaceutyczne (fizykochemiczne, biologiczne lub mikrobiologiczne) zawierają dla substancji czynnej i dla gotowego weterynaryjnego produktu leczniczego informacje na temat: procesu wytwarzania, charakterystyki i właściwości, procedur i wymagań dotyczących kontroli jakości, stabilności, jak również opisu
składu
, opracowania i prezentacji weterynaryjnego produktu leczniczego.

Because of its
composition
, the product containing higher quantities of fruit juice and fruit purée is more complex than the flavoured sugar syrups of CN code 21069059.

Ze względu na swój
skład
produkt ten, zawierający wyższą zawartość soku owocowego i przecieru owocowego, jest bardziej złożony niż aromatyzowane syropy cukrowe objęte kodem CN 21069059.
Because of its
composition
, the product containing higher quantities of fruit juice and fruit purée is more complex than the flavoured sugar syrups of CN code 21069059.

Ze względu na swój
skład
produkt ten, zawierający wyższą zawartość soku owocowego i przecieru owocowego, jest bardziej złożony niż aromatyzowane syropy cukrowe objęte kodem CN 21069059.

Due to its
composition
the product does not have the characteristics of a sugar confectionery of heading 1704 (see also the Harmonized System Explanatory Notes to Chapter 17, General, point (b)).

Ze względu na
skład
produkt ten nie posiada właściwości wyrobu cukierniczego objętego pozycją 1704 (zob. również Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego do działu 17, Uwagi ogólne, pkt (b)).
Due to its
composition
the product does not have the characteristics of a sugar confectionery of heading 1704 (see also the Harmonized System Explanatory Notes to Chapter 17, General, point (b)).

Ze względu na
skład
produkt ten nie posiada właściwości wyrobu cukierniczego objętego pozycją 1704 (zob. również Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego do działu 17, Uwagi ogólne, pkt (b)).

...breakdowns should represent the actual composition at the end of each reference period (‘evolving
composition
’); The voluntary data should not be provided for periods before reference year 1999.

...do UGW i UE powinna odzwierciedlać faktyczny skład na koniec poszczególnych okresów odniesienia („
skład
zmienny”); nie należy przekazywać danych dobrowolnych za okresy przed rokiem odniesienia...
Rest of the world:S.2 Rest of the world — total (breakdown to be provided on a voluntary basis)S.21 Member States and institutions and bodies of the European UnionS.2I Members States whose currency is the euro, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro areaS.22 Non-member countries and international organisations non-resident in the European Union, taking into account that:EMU and EU breakdowns should represent the actual composition at the end of each reference period (‘evolving
composition
’); The voluntary data should not be provided for periods before reference year 1999.

Zagranica:S.2 Zagranica – ogółem (podział – dobrowolnie)S.21 Państwa członkowskie, instytucje i organy Unii EuropejskiejS.2I Państwa członkowskie, których walutą jest euro, Europejski Bank Centralny oraz inne instytucje i organy strefy euroS.22 Państwa niebędące członkami Unii Europejskiej i organizacje międzynarodowe niebędące rezydentami Unii Europejskiej, biorąc pod uwagę, że:lista państw należących do UGW i UE powinna odzwierciedlać faktyczny skład na koniec poszczególnych okresów odniesienia („
skład
zmienny”); nie należy przekazywać danych dobrowolnych za okresy przed rokiem odniesienia 1999.

...breakdowns should represent the actual composition at the end of each reference period (‘evolving
composition
’); the voluntary data should not be provided for reference periods before 1999.

...do UGW i UE powinna odzwierciedlać faktyczny skład na koniec poszczególnych okresów odniesienia („
skład
zmienny”); nie należy przekazywać danych dobrowolnych za okresy odniesienia przed rokiem...
Rest of the world:S.2 Rest of the world — total (breakdown to be provided on a voluntary basis)S.21 Member States and institutions and bodies of the European UnionS.2I Members States whose currency is the euro, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro areaS.22 Non-member countries and international organisations non-resident in the European Union, taking into account that:EMU and EU breakdowns should represent the actual composition at the end of each reference period (‘evolving
composition
’); the voluntary data should not be provided for reference periods before 1999.

Zagranica:S.2 Zagranica – ogółem (podział – dobrowolnie)S.21 Państwa członkowskie, instytucje i organy Unii EuropejskiejS.2I Państwa członkowskie, których walutą jest euro, Europejski Bank Centralny oraz inne instytucje i organy strefy euroS.22 Państwa niebędące członkami Unii Europejskiej i organizacje międzynarodowe niebędące rezydentami Unii Europejskiej, biorąc pod uwagę, że:lista państw należących do UGW i UE powinna odzwierciedlać faktyczny skład na koniec poszczególnych okresów odniesienia („
skład
zmienny”); nie należy przekazywać danych dobrowolnych za okresy odniesienia przed rokiem 1999.

For train sets and fixed train
compositions
the IM shall deliver the braking performance requirements in deceleration values if so requested by the RU.

W przypadku zespołów trakcyjnych i pociągów o stałym
składzie
na żądanie przewoźnika kolejowego zarządca infrastruktury podaje charakterystykę hamowania jako wielkość opóźnienia.
For train sets and fixed train
compositions
the IM shall deliver the braking performance requirements in deceleration values if so requested by the RU.

W przypadku zespołów trakcyjnych i pociągów o stałym
składzie
na żądanie przewoźnika kolejowego zarządca infrastruktury podaje charakterystykę hamowania jako wielkość opóźnienia.

After the receipt of the train
composition
the IM may verify the entries against the contracted path, if the contract between IM and RU explicitly allows this.

Po otrzymaniu
składu
pociągu IM może zweryfikować zapisy na podstawie zakontraktowanej trasy, jeżeli umowa pomiędzy IM i RU wyraźnie pozwala na to.
After the receipt of the train
composition
the IM may verify the entries against the contracted path, if the contract between IM and RU explicitly allows this.

Po otrzymaniu
składu
pociągu IM może zweryfikować zapisy na podstawie zakontraktowanej trasy, jeżeli umowa pomiędzy IM i RU wyraźnie pozwala na to.

...and quantitative composition of the cosmetic product and, in the case of perfume and aromatic
compositions
, the name and code number of the composition and the identity of the supplier, as well

Bez uszczerbku dla ochrony, w szczególności, tajemnicy handlowej oraz praw własności intelektualnej, osoba odpowiedzialna zapewnia, że jakościowy i ilościowy skład produktu kosmetycznego, a w...
Without prejudice to the protection, in particular, of commercial secrecy and of intellectual property rights, the responsible person shall ensure that the qualitative and quantitative composition of the cosmetic product and, in the case of perfume and aromatic
compositions
, the name and code number of the composition and the identity of the supplier, as well as existing data on undesirable effects and serious undesirable effects resulting from use of the cosmetic product are made easily accessible to the public by any appropriate means.

Bez uszczerbku dla ochrony, w szczególności, tajemnicy handlowej oraz praw własności intelektualnej, osoba odpowiedzialna zapewnia, że jakościowy i ilościowy skład produktu kosmetycznego, a w przypadku kompozycji zapachowych i aromatycznych, nazwa i numer kodu kompozycji oraz tożsamość dostawcy, jak również istniejące dane na temat działania niepożądanego i ciężkiego działania niepożądanego produktu kosmetycznego są łatwo dostępne publicznie za pośrednictwem wszystkich właściwych środków informacji.

...of the undertaking or the group’s controlling undertaking to determine by agreement the nature,
composition
, the function, mode of operation, procedures and financial resources of European Works C

Zgodnie z zasadą autonomii stron, ustalenie w drodze umowy charakteru,
składu
, funkcji, sposobów działania i trybu postępowania oraz środków finansowych europejskich rad zakładowych lub innego trybu...
In accordance with the principle of autonomy of the parties, it is for the representatives of employees and the management of the undertaking or the group’s controlling undertaking to determine by agreement the nature,
composition
, the function, mode of operation, procedures and financial resources of European Works Councils or other information and consultation procedures so as to suit their own particular circumstances.

Zgodnie z zasadą autonomii stron, ustalenie w drodze umowy charakteru,
składu
, funkcji, sposobów działania i trybu postępowania oraz środków finansowych europejskich rad zakładowych lub innego trybu informowania i konsultowania, dostosowanego do ich własnej sytuacji, spoczywa na przedstawicielach pracowników oraz na kierownictwie ich przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstwa sprawującego kontrolę nad grupą.

The procedures regarding in particular the
composition
, the appointment of the experts by the Executive Director and the operation of the ad hoc Working Groups shall be specified in the Agency’s...

Procedury dotyczące w szczególności
składu
, powoływania ekspertów przez dyrektora wykonawczego oraz działania grup roboczych ad hoc są określone w wewnętrznych zasadach działania Agencji.
The procedures regarding in particular the
composition
, the appointment of the experts by the Executive Director and the operation of the ad hoc Working Groups shall be specified in the Agency’s internal rules of operation.

Procedury dotyczące w szczególności
składu
, powoływania ekspertów przez dyrektora wykonawczego oraz działania grup roboczych ad hoc są określone w wewnętrznych zasadach działania Agencji.

where necessary, the
composition
, the appointment procedure, the functions and the procedural rules of the select committee set up within the European Works Council;

w stosownych przypadkach
skład
, tryb powoływania, funkcje oraz zasady działania komitetu o zmniejszonym
składzie
utworzonego w ramach europejskiej rady zakładowej;
where necessary, the
composition
, the appointment procedure, the functions and the procedural rules of the select committee set up within the European Works Council;

w stosownych przypadkach
skład
, tryb powoływania, funkcje oraz zasady działania komitetu o zmniejszonym
składzie
utworzonego w ramach europejskiej rady zakładowej;

After reviewing its
composition
, the ACP States have expressed their intention to reconstitute the ACP membership of that Board as of 24 February 2011 for the remainder of the current term of office...

Po dokonaniu przeglądu
składu
zarządu państwa AKP zgłosiły zamiar przeprowadzenia zmiany na stanowiskach członków pochodzących z państw AKP i wyznaczyły dwóch nowych kandydatów; zmiana ma obowiązywać...
After reviewing its
composition
, the ACP States have expressed their intention to reconstitute the ACP membership of that Board as of 24 February 2011 for the remainder of the current term of office and have nominated two new candidates.

Po dokonaniu przeglądu
składu
zarządu państwa AKP zgłosiły zamiar przeprowadzenia zmiany na stanowiskach członków pochodzących z państw AKP i wyznaczyły dwóch nowych kandydatów; zmiana ma obowiązywać od dnia 24 lutego 2011 r. w okresie pozostałym do końca kadencji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich