Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: competing
...by a Member State strengthens the position of one category of undertakings in relation to other
competing
undertakings in intra-Community trade, the latter must be regarded as affected by that adv

...pozycję przedsiębiorstw należących do pewnej kategorii w stosunku do innych przedsiębiorstw
konkurujących
z nimi w ramach wewnątrzwspólnotowej wymiany handlowej, należy uznać, że taka korzyść
The Court of Justice has held that, where an advantage granted by a Member State strengthens the position of one category of undertakings in relation to other
competing
undertakings in intra-Community trade, the latter must be regarded as affected by that advantage [19].

Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że w przypadku gdy korzyść przyznana przez państwo członkowskie wzmacnia pozycję przedsiębiorstw należących do pewnej kategorii w stosunku do innych przedsiębiorstw
konkurujących
z nimi w ramach wewnątrzwspólnotowej wymiany handlowej, należy uznać, że taka korzyść wpływa na tę wymianę handlową [19].

...granted to the three Terni companies is liable to improve their competitive position vis-à-vis
competing
undertakings in intra-community trade.

Wobec powyższego można stwierdzić, że preferencyjna taryfa dla energii elektrycznej przyznana spółkom Terni korzystnie wpływa na ich pozycję konkurencyjną w stosunku do przedsiębiorstw będących...
Therefore, the conclusion must be drawn that the preferential electricity tariff granted to the three Terni companies is liable to improve their competitive position vis-à-vis
competing
undertakings in intra-community trade.

Wobec powyższego można stwierdzić, że preferencyjna taryfa dla energii elektrycznej przyznana spółkom Terni korzystnie wpływa na ich pozycję konkurencyjną w stosunku do przedsiębiorstw będących uczestnikami wewnątrzwspólnotowej wymiany handlowej.

...electricity tariff granted to Alcoa is liable to improve its competitive position vis-à-vis
competing
undertakings in intra-Community trade.

W związku z tym należy wyciągnąć wniosek, że przyznana Alcoa preferencyjna taryfa opłat za elektryczność może spowodować poprawę pozycji rynkowej tego przedsiębiorstwa w stosunku do konkurencyjnych...
Therefore, the conclusion must be drawn that the preferential electricity tariff granted to Alcoa is liable to improve its competitive position vis-à-vis
competing
undertakings in intra-Community trade.

W związku z tym należy wyciągnąć wniosek, że przyznana Alcoa preferencyjna taryfa opłat za elektryczność może spowodować poprawę pozycji rynkowej tego przedsiębiorstwa w stosunku do konkurencyjnych przedsiębiorstw w wewnątrzwspólnotowej wymianie handlowej.

competing
undertakings on the relevant market where the technology rights are licensed, that is to say, undertakings which license out competing technology rights (actual competitors on the relevant...

przedsiębiorstwa
konkurujące
na rynku
właściwym
, na którym udziela się licencji na prawa do technologii, to jest przedsiębiorstwa udzielające licencji na prawa do konkurencyjnych technologii...
competing
undertakings on the relevant market where the technology rights are licensed, that is to say, undertakings which license out competing technology rights (actual competitors on the relevant market),

przedsiębiorstwa
konkurujące
na rynku
właściwym
, na którym udziela się licencji na prawa do technologii, to jest przedsiębiorstwa udzielające licencji na prawa do konkurencyjnych technologii (faktyczni konkurenci na rynku właściwym);

CELF and SIDE are two
competing
undertakings established in France which are active, in particular, as agencies for the export of French-language books [38].

CELF i SIDE są przedsiębiorstwami
konkurencyjnymi
utworzonymi we Francji, prowadzącymi przede wszystkim działalność agentów eksportowych książek w języku francuskim [38].
CELF and SIDE are two
competing
undertakings established in France which are active, in particular, as agencies for the export of French-language books [38].

CELF i SIDE są przedsiębiorstwami
konkurencyjnymi
utworzonymi we Francji, prowadzącymi przede wszystkim działalność agentów eksportowych książek w języku francuskim [38].

...levels of trade, while the buyer provides its goods or services at the retail level and is not a
competing
undertaking at the level of trade where it purchases the contract services.

...nabywca dostarcza towary lub świadczy usługi na poziomie detalicznym i nie jest przedsiębiorstwem
konkurującym
na tym szczeblu obrotu handlowego, na którym nabywa usługi objęte porozumieniem.
the supplier is a provider of services at several levels of trade, while the buyer provides its goods or services at the retail level and is not a
competing
undertaking at the level of trade where it purchases the contract services.

dostawca świadczy usługi na kilku szczeblach obrotu handlowego, a nabywca dostarcza towary lub świadczy usługi na poziomie detalicznym i nie jest przedsiębiorstwem
konkurującym
na tym szczeblu obrotu handlowego, na którym nabywa usługi objęte porozumieniem.

Where the undertakings party to the agreement are not
competing
undertakings at the time of the conclusion of the agreement but become competing undertakings afterwards, paragraph 2 and not paragraph...

W przypadku gdy przedsiębiorstwa będące stronami porozumienia nie są przedsiębiorstwami
konkurującymi
w momencie zawierania porozumienia, lecz stają się nimi później, stosuje się ust. 2, a nie ust. 1...
Where the undertakings party to the agreement are not
competing
undertakings at the time of the conclusion of the agreement but become competing undertakings afterwards, paragraph 2 and not paragraph 1 shall apply for the full life of the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect.

W przypadku gdy przedsiębiorstwa będące stronami porozumienia nie są przedsiębiorstwami
konkurującymi
w momencie zawierania porozumienia, lecz stają się nimi później, stosuje się ust. 2, a nie ust. 1 w całym okresie obowiązywania porozumienia, chyba że porozumienie zostaje następnie zmienione w istotnym zakresie.

...supplier is a manufacturer and a distributor of goods, while the buyer is a distributor and not a
competing
undertaking at the manufacturing level; or

...jest wytwórcą i dystrybutorem towarów, a nabywca jest dystrybutorem i nie jest przedsiębiorstwem
konkurującym
na szczeblu wytwórstwa; lub
the supplier is a manufacturer and a distributor of goods, while the buyer is a distributor and not a
competing
undertaking at the manufacturing level; or

dostawca jest wytwórcą i dystrybutorem towarów, a nabywca jest dystrybutorem i nie jest przedsiębiorstwem
konkurującym
na szczeblu wytwórstwa; lub

...of an advantage which the company could not have obtained under normal market conditions and which
competing
undertakings do not enjoy is sufficient to prove distortion of competition (Case 730/79...

...mu korzyści, której nie mogłoby ono uzyskać w normalnych warunkach rynkowych i której nie uzyskują
konkurujące
przedsiębiorstwa (sprawa 730/79, Philip Morris przeciwko Komisji, [1980] Rec. 1980 s....
Under European Court of Justice case law, the mere fact that the competitive situation of a company has been improved by the granting of an advantage which the company could not have obtained under normal market conditions and which
competing
undertakings do not enjoy is sufficient to prove distortion of competition (Case 730/79 - Philip Morris v Commission [1980] ECR I - 2671).

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości do wykazania zakłócenia konkurencji wystarcza samo to, że poprawia się pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa poprzez udzielenie mu korzyści, której nie mogłoby ono uzyskać w normalnych warunkach rynkowych i której nie uzyskują
konkurujące
przedsiębiorstwa (sprawa 730/79, Philip Morris przeciwko Komisji, [1980] Rec. 1980 s. I-2671).

...competitive position by means of State aid generally entails a distortion of competition vis-à-vis
competing
undertakings not in receipt of such support (Case C-730/79 [1980] ECR 2671, paragraphs...

Zgodnie z orzeczeniem Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości wzmocnienie pozycji przedsiębiorstwa poprzez pomoc państwa wskazuje na zakłócenie konkurencji w stosunku do konkurujących...
According to the case law of the ECJ, the improvement of an undertaking's competitive position by means of State aid generally entails a distortion of competition vis-à-vis
competing
undertakings not in receipt of such support (Case C-730/79 [1980] ECR 2671, paragraphs 11 and 12).

Zgodnie z orzeczeniem Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości wzmocnienie pozycji przedsiębiorstwa poprzez pomoc państwa wskazuje na zakłócenie konkurencji w stosunku do konkurujących przedsiębiorstw, które nie otrzymują pomocy tego rodzaju (sprawa C-730/79, Rec. 1980, s. 2671, pkt 11 i 12).

...of an undertaking through the granting of State aid generally distorts competition with other
competing
undertakings not having benefited from this aid [42].

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości wzmocnienie konkurencyjnej pozycji przedsiębiorstwa w następstwie przyznania pomocy państwa oznacza na ogół zakłócenie konkurencji w stosunku do...
According to the case-law of the Court of Justice, strengthening the competitive position of an undertaking through the granting of State aid generally distorts competition with other
competing
undertakings not having benefited from this aid [42].

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości wzmocnienie konkurencyjnej pozycji przedsiębiorstwa w następstwie przyznania pomocy państwa oznacza na ogół zakłócenie konkurencji w stosunku do przedsiębiorstw konkurencyjnych, które nie otrzymują takiego wsparcia [42].

...an undertaking resulting from a State aid generally proves a distortion of competition with other
competing
undertakings not receiving such aid (Case 730/79 [1980] ECR 2671, grounds 11 and 12).

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości wzmocnienie pozycji konkurencyjnej przedsiębiorstwa w wyniku przyznania pomocy państwa zasadniczo wskazuje na zakłócenie konkurencji w stosunku do...
According to the case law of the Court of Justice, the improvement of the competitive position of an undertaking resulting from a State aid generally proves a distortion of competition with other
competing
undertakings not receiving such aid (Case 730/79 [1980] ECR 2671, grounds 11 and 12).

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości wzmocnienie pozycji konkurencyjnej przedsiębiorstwa w wyniku przyznania pomocy państwa zasadniczo wskazuje na zakłócenie konkurencji w stosunku do innych konkurujących z nim przedsiębiorstw, które nie korzystały z takiej pomocy (sprawa C-730/79, Rec. [1980] s. 2671, pkt 11 i 12).

...resulting from a State aid generally constitutes a distortion of competition with other
competing
undertakings not receiving such aid (judgment in Case C-730/79, Philip Morris v Commission

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości poprawa pozycji przedsiębiorstwa względem konkurencji na skutek przyznania pomocy państwa stanowi zasadniczo dowód zakłócenia konkurencji z innymi...
In accordance with the case-law of the Court of Justice, the improvement of the competitive position of an undertaking resulting from a State aid generally constitutes a distortion of competition with other
competing
undertakings not receiving such aid (judgment in Case C-730/79, Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraphs 11 and 12).

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości poprawa pozycji przedsiębiorstwa względem konkurencji na skutek przyznania pomocy państwa stanowi zasadniczo dowód zakłócenia konkurencji z innymi przedsiębiorstwami, które nie skorzystały z podobnej pomocy (wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 17 września 1980 r. w sprawie C-730/97 Philip Morris przeciwko Komisji, Rec. 1980, s. 2671, wersja grecka 1980-III, s. 13, pkt 11 i 12).

The support strengthens the position of Ciudad de la Luz compared with other
competing
undertakings by allowing it to enter the market of film studios.

Przyznane wsparcie wzmacnia pozycję przedsiębiorstwa Ciudad de la Luz wobec innych przedsiębiorstw
konkurencyjnych
, pozwalając mu wejść na rynek studiów filmowych.
The support strengthens the position of Ciudad de la Luz compared with other
competing
undertakings by allowing it to enter the market of film studios.

Przyznane wsparcie wzmacnia pozycję przedsiębiorstwa Ciudad de la Luz wobec innych przedsiębiorstw
konkurencyjnych
, pozwalając mu wejść na rynek studiów filmowych.

...the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened as compared to other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have...

...sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi
konkurującymi
przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miej
Concerning the ‘distortion of competition’ condition, in accordance with the case law of the Court of Justice, the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened as compared to other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received in the normal course of its business, points to a possible distortion of competition [6].

W odniesieniu do „zakłócenia konkurencji” przypomnieć należy, że zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi
konkurującymi
przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miejsca w normalnej działalności firmy, wskazuje na potencjalne zakłócenie konkurencji [6].

...the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared to other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej zwykły fakt, że konkurencyjność przedsiębiorstwa ulega poprawie w stosunku do konkurencyjnych przedsiębiorstw w wyniku przyznania...
According to the case law of the Court of Justice of the European Union, the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared to other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received in the normal course of its business, points to a possible distortion of competition [10].

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej zwykły fakt, że konkurencyjność przedsiębiorstwa ulega poprawie w stosunku do konkurencyjnych przedsiębiorstw w wyniku przyznania korzyści gospodarczej, której takie przedsiębiorstwo nie uzyskałoby w ramach normalnej działalności, oznacza występowanie ryzyka zakłócenia konkurencji [10].

...the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared with other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have...

...sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi
konkurującymi
przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miej
According to the case law of the Court of Justice, the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared with other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received in the normal course of its business, points to a possible distortion of competition [13].

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi
konkurującymi
przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miejsca w normalnej działalności firmy, wskazuje na potencjalne zakłócenie konkurencji [13].

The mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared with other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received...

Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem uznaje się, że pomoc wpływa na wymianę handlową, gdy przedsiębiorstwo będące jej beneficjentem prowadzi działalność gospodarczą i konkuruje z produktami...
The mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared with other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received in the normal course of its business, points to a possible distortion of competition [12].

Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem uznaje się, że pomoc wpływa na wymianę handlową, gdy przedsiębiorstwo będące jej beneficjentem prowadzi działalność gospodarczą i konkuruje z produktami pochodzącymi z innych państw członkowskich [12].

...the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared to other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received

...sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi
konkurującymi
przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miej
It should be recalled that according to the case law of the Court of Justice, the mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared to other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received in the normal course of its business, points to a possible distortion of competition [57].

Należałoby nadmienić, że zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi
konkurującymi
przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miejsca w normalnej działalności firmy, wskazuje na potencjalne zakłócenie konkurencji [57].

The mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared with other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received...

Na ewentualne zakłócenie konkurencji wskazuje już zwykłe wzmocnienie pozycji konkurencyjnej przedsiębiorstwa w porównaniu z pozycją innych konkurencyjnych przedsiębiorstw poprzez udzielenie danemu...
The mere fact that the competitive position of an undertaking is strengthened compared with other
competing
undertakings, by giving it an economic benefit which it would not otherwise have received in its normal course of business, points to a possible distortion of competition [23].

Na ewentualne zakłócenie konkurencji wskazuje już zwykłe wzmocnienie pozycji konkurencyjnej przedsiębiorstwa w porównaniu z pozycją innych konkurencyjnych przedsiębiorstw poprzez udzielenie danemu przedsiębiorstwu korzyści gospodarczej, której w inny sposób dane przedsiębiorstwo nie uzyskałoby w ramach prowadzenia swojej zwykłej działalności gospodarczej [23].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich