Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bind
Until the full introduction of
binding
liquidity requirements, competent authorities may continue to collect information through monitoring tools for the purpose of monitoring compliance with...

Do pełnego wprowadzenia
wiążących
wymogów dotyczących płynności właściwe organy mogą nadal gromadzić informacje poprzez narzędzia monitorowania w celu monitorowania zgodności z obowiązującymi...
Until the full introduction of
binding
liquidity requirements, competent authorities may continue to collect information through monitoring tools for the purpose of monitoring compliance with existing national liquidity standards.

Do pełnego wprowadzenia
wiążących
wymogów dotyczących płynności właściwe organy mogą nadal gromadzić informacje poprzez narzędzia monitorowania w celu monitorowania zgodności z obowiązującymi krajowymi normami płynności.

Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3, pending the specification of a
binding
liquidity requirement in accordance with Article 460 and in accordance with the second subparagraph of...

Niezależnie od ust. 1, 2 i 3, w oczekiwaniu na określenie
wiążącego
wymogu dotyczącego płynności zgodnie z art. 460 i zgodnie z ust. 1 akapit drugi niniejszego artykułu, instytucje przedstawiają...
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3, pending the specification of a
binding
liquidity requirement in accordance with Article 460 and in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of this Article, institutions shall report on:

Niezależnie od ust. 1, 2 i 3, w oczekiwaniu na określenie
wiążącego
wymogu dotyczącego płynności zgodnie z art. 460 i zgodnie z ust. 1 akapit drugi niniejszego artykułu, instytucje przedstawiają sprawozdanie dotyczące:

The land use indication is
binding
only for the entity in charge of developing an area.

Wkazanie zagospodarowania przestrzennego jest
wiążące
tylko dla podmiotu odpowiedzialnego za inwestycje na danym obszarze.
The land use indication is
binding
only for the entity in charge of developing an area.

Wkazanie zagospodarowania przestrzennego jest
wiążące
tylko dla podmiotu odpowiedzialnego za inwestycje na danym obszarze.

binding
only for authorities

wiążące
tylko dla władz
binding
only for authorities

wiążące
tylko dla władz

The land use indication is
binding
only for certain authorities.

Wskazanie zagospodarowania przestrzennego jest
wiążące
tylko dla pewnych organów.
The land use indication is
binding
only for certain authorities.

Wskazanie zagospodarowania przestrzennego jest
wiążące
tylko dla pewnych organów.

These implementing measures are legally
binding
only from the date of the entry into force of this Regulation and are without prejudice to the validity of the legislation and interpretation...

Te środki wykonawcze są prawnie
wiążące
wyłącznie od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i nie mają wpływu na obowiązywanie przepisów prawa oraz na interpretację przyjętą uprzednio przez...
These implementing measures are legally
binding
only from the date of the entry into force of this Regulation and are without prejudice to the validity of the legislation and interpretation previously adopted by the Member States.

Te środki wykonawcze są prawnie
wiążące
wyłącznie od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i nie mają wpływu na obowiązywanie przepisów prawa oraz na interpretację przyjętą uprzednio przez Państwa Członkowskie.

These implementing measures are legally
binding
only from the date of the entry into force of this Regulation and are without prejudice to the validity of the legislation and interpretation...

Niniejsze środki wykonawcze staną się
wiążące
prawnie od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i nie mają wpływu na ważność przepisów ani interpretacji, przyjętych uprzednio przez państwa...
These implementing measures are legally
binding
only from the date of the entry into force of this Regulation and are without prejudice to the validity of the legislation and interpretation previously adopted by the Member States.

Niniejsze środki wykonawcze staną się
wiążące
prawnie od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i nie mają wpływu na ważność przepisów ani interpretacji, przyjętych uprzednio przez państwa członkowskie.

Those conditions and the decisions referred to in paragraph 1 shall become
binding
only if the regulatory authority has raised no objections within three weeks of notification.

Warunki te oraz decyzje, o których mowa w ust. 1, stają się
wiążące
jedynie w przypadku gdy organ regulacyjny nie zgłosił żadnych zastrzeżeń w terminie trzech tygodni od powiadomienia.
Those conditions and the decisions referred to in paragraph 1 shall become
binding
only if the regulatory authority has raised no objections within three weeks of notification.

Warunki te oraz decyzje, o których mowa w ust. 1, stają się
wiążące
jedynie w przypadku gdy organ regulacyjny nie zgłosił żadnych zastrzeżeń w terminie trzech tygodni od powiadomienia.

Those conditions and the decisions referred to in paragraph 1 shall become
binding
only if the regulatory authority has raised no objections within three weeks of notification.

Warunki te oraz decyzje, o których mowa w ust. 1, stają się
wiążące
jedynie w przypadku gdy organ regulacyjny nie zgłosił żadnych zastrzeżeń w terminie trzech tygodni od powiadomienia.
Those conditions and the decisions referred to in paragraph 1 shall become
binding
only if the regulatory authority has raised no objections within three weeks of notification.

Warunki te oraz decyzje, o których mowa w ust. 1, stają się
wiążące
jedynie w przypadku gdy organ regulacyjny nie zgłosił żadnych zastrzeżeń w terminie trzech tygodni od powiadomienia.

...Council or by a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) or by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations, in particular as regards arms...

...przyjętymi przez Radę lub decyzją Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) lub
wiążącą
rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ, w szczególności w zakresie embarga na dostawy broni.
In deciding whether to grant an export authorisation under this Regulation, Member States shall respect their obligations with regard to sanctions imposed by decisions adopted by the Council or by a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) or by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations, in particular as regards arms embargoes.

Przy podejmowaniu decyzji dotyczącej udzielenia zezwolenia na wywóz na podstawie niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie przestrzegają swych zobowiązań w odniesieniu do sankcji nałożonych decyzjami przyjętymi przez Radę lub decyzją Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) lub
wiążącą
rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ, w szczególności w zakresie embarga na dostawy broni.

...of the Organisation for Security and Cooperation in Europe or an arms embargo imposed by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations; or

...decyzji Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, lub embargu na broń nałożonemu na mocy
wiążącej
rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych; lub
for a military end-use as defined in Article 4(2) of this Regulation where the purchasing country or country of destination is subject to an arms embargo imposed by a decision or a common position adopted by the Council or a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe or an arms embargo imposed by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations; or

do końcowego zastosowania wojskowego, określonego w art. 4 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, w przypadku gdy kraj nabywający lub kraj przeznaczenia podlega embargu na broń nałożonemu na mocy decyzji lub wspólnego stanowiska przyjętych przez Radę lub decyzji Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, lub embargu na broń nałożonemu na mocy
wiążącej
rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych; lub

...of the Organisation for Security and Cooperation in Europe or an arms embargo imposed by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations; or

...decyzji Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie lub embargu na broń nałożonemu na mocy
wiążącej
rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych; lub
for a military end-use as defined in Article 4(2) of this Regulation in a country subject to an arms embargo imposed by a decision or a common position adopted by the Council or a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe or an arms embargo imposed by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations; or

do końcowego zastosowania wojskowego, określonego w art. 4 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, w kraju, który podlega embargu na broń nałożonemu na mocy decyzji lub wspólnego stanowiska przyjętych przez Radę lub decyzji Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie lub embargu na broń nałożonemu na mocy
wiążącej
rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych; lub

...of the Organisation for Security and Cooperation in Europe or an arms embargo imposed by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations;

...decyzji Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, lub embargu na broń nałożonemu na mocy
wiążącej
rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,
for a military end-use as defined in Article 4(2) of this Regulation where the purchasing country or country of destination is subject to an arms embargo imposed by a decision or a common position adopted by the Council or a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe or an arms embargo imposed by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations;

do końcowego zastosowania wojskowego, określonego w art. 4 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, w przypadku gdy kraj nabywający lub kraj przeznaczenia podlega embargu na broń nałożonemu na mocy decyzji lub wspólnego stanowiska przyjętych przez Radę lub decyzji Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, lub embargu na broń nałożonemu na mocy
wiążącej
rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,

...by a common position or a joint action adopted by the Council or by a decision of the OSCE or by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations;

...przez wspólne stanowisko lub wspólne działanie, przyjęte przez Radę lub decyzję OBWE lub przez
wiążącą
rezolucję Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych;
their obligations under sanctions imposed by a common position or a joint action adopted by the Council or by a decision of the OSCE or by a
binding
resolution of the Security Council of the United Nations;

własne zobowiązania w ramach sankcji nałożonych przez wspólne stanowisko lub wspólne działanie, przyjęte przez Radę lub decyzję OBWE lub przez
wiążącą
rezolucję Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych;

...investigation, in particular in view of the imprecision of the SIONs for the product concerned, no
binding
precedent not to countervail the scheme exists.

Na koniec, ponieważ ALS nigdy wcześniej nie był analizowany w oparciu o fakty podobne do tych z obecnego dochodzenia, w szczególności ze względu na brak precyzyjnych norm SION w odniesieniu do...
Finally, since the ALS was never previously analysed on a basis of facts comparable with those established during the present investigation, in particular in view of the imprecision of the SIONs for the product concerned, no
binding
precedent not to countervail the scheme exists.

Na koniec, ponieważ ALS nigdy wcześniej nie był analizowany w oparciu o fakty podobne do tych z obecnego dochodzenia, w szczególności ze względu na brak precyzyjnych norm SION w odniesieniu do produktu rozpatrywanego, nie istnieje żaden obowiązujący precedens, według którego program nie miałby stanowić podstawy środków wyrównawczych.

...shall apply without prejudice to the advantages envisaged by other international agreements
binding
one of the Parties and reserved only for legal entities established on the territory of that

...Umowy stosuje się bez uszczerbku dla korzyści przewidzianych w innych umowach międzynarodowych
wiążących
jedną ze Stron i ograniczonych tylko dla podmiotów prawnych z siedzibą na terytorium tej S
The provisions of this Agreement shall apply without prejudice to the advantages envisaged by other international agreements
binding
one of the Parties and reserved only for legal entities established on the territory of that Party.

Przepisy niniejszej Umowy stosuje się bez uszczerbku dla korzyści przewidzianych w innych umowach międzynarodowych
wiążących
jedną ze Stron i ograniczonych tylko dla podmiotów prawnych z siedzibą na terytorium tej Strony.

...have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements
binding
one or more Member States, on the one hand, and Serbia, on the other.

...on bez wpływu na prawa gwarantowane tym osobom i podmiotom postanowieniami obowiązujących umów
wiążących
jedno lub kilka państw członkowskich z jednej strony i Serbię, z drugiej strony.
This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements
binding
one or more Member States, on the one hand, and Serbia, on the other.

Do czasu przyznania równoważnych praw osobom i podmiotom gospodarczym na mocy niniejszego układu, pozostaje on bez wpływu na prawa gwarantowane tym osobom i podmiotom postanowieniami obowiązujących umów
wiążących
jedno lub kilka państw członkowskich z jednej strony i Serbię, z drugiej strony.

...have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements
binding
one or more Member States, on the one hand, and Montenegro, on the other.

...on bez wpływu na prawa gwarantowane tym osobom i podmiotom postanowieniami obowiązujących umów
wiążących
jedno lub kilka państw członkowskich z jednej strony i Czarnogórę, z drugiej strony.
This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements
binding
one or more Member States, on the one hand, and Montenegro, on the other.

Do czasu przyznania równoważnych praw osobom i podmiotom gospodarczym na mocy niniejszego układu, pozostaje on bez wpływu na prawa gwarantowane tym osobom i podmiotom postanowieniami obowiązujących umów
wiążących
jedno lub kilka państw członkowskich z jednej strony i Czarnogórę, z drugiej strony.

...with the execution of tasks related to various functions, which do not involve the adoption of
binding
measures of a general scope or the exercise of political discretion.

...zarządzania, wykonywanie zadań związanych z różnymi funkcjami, które nie obejmują przyjmowania
wiążących
środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycz
Accordingly, the Commission should entrust a reformed Eurocontrol, which has new governance arrangements in place, with the execution of tasks related to various functions, which do not involve the adoption of
binding
measures of a general scope or the exercise of political discretion.

Zatem Komisja powinna powierzyć zreformowanemu Eurocontrolowi, w którym obowiązują nowe zasady zarządzania, wykonywanie zadań związanych z różnymi funkcjami, które nie obejmują przyjmowania
wiążących
środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych.

The functions listed in the first subparagraph shall not involve the adoption of
binding
measures of a general scope or the exercise of political discretion.

Funkcje wymienione w akapicie pierwszym nie obejmują podejmowania
wiążących
środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych.
The functions listed in the first subparagraph shall not involve the adoption of
binding
measures of a general scope or the exercise of political discretion.

Funkcje wymienione w akapicie pierwszym nie obejmują podejmowania
wiążących
środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich