Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bind
...the decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission argued that a legally
binding
decision on these measures had not been taken prior to accession, although it recognised...

...wyjaśniającego, Komisja argumentowała, że przed przystąpieniem nie została przyjęta prawnie
wiążąca
decyzja w sprawie tych środków, chociaż uznała, że zostały podjęte pewne wstępne kroki w kie
In essence, with regard to the measures listed in part B of the Annex to the decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission argued that a legally
binding
decision on these measures had not been taken prior to accession, although it recognised that some preliminary steps towards such a decision had been taken.

Zasadniczo, jeśli chodzi o środki wymienione w części B załącznika do decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, Komisja argumentowała, że przed przystąpieniem nie została przyjęta prawnie
wiążąca
decyzja w sprawie tych środków, chociaż uznała, że zostały podjęte pewne wstępne kroki w kierunku przyjęcia takiej decyzji.

The Commission did not find any evidence of legally
binding
decisions for a series of measures, including production guarantees and a capital injection, bond issue and debt-for-equity swap, listed as...

...pomocy 28–34 w części B załącznika I do decyzji, Komisja nie znalazła żadnych dowodów na istnienie
wiążących
prawnie aktów.
The Commission did not find any evidence of legally
binding
decisions for a series of measures, including production guarantees and a capital injection, bond issue and debt-for-equity swap, listed as measures 28-34 of Annex I, part B of the decision.

W odniesieniu do szeregu środków, takich jak gwarancje na produkcję, dokapitalizowanie, emisja obligacji i konwersja wierzytelności na akcje, wymienionych jako środki pomocy 28–34 w części B załącznika I do decyzji, Komisja nie znalazła żadnych dowodów na istnienie
wiążących
prawnie aktów.

The Commission did not find any evidence of legally
binding
decisions for a series of measures listed as measures 17-22 in part B of Annex II to the decision.

Komisja nie znalazła dowodów na istnienie prawnie
wiążących
decyzji w odniesieniu do szeregu środków wymienionych jako środki 17–22 w części B załącznika II do decyzji.
The Commission did not find any evidence of legally
binding
decisions for a series of measures listed as measures 17-22 in part B of Annex II to the decision.

Komisja nie znalazła dowodów na istnienie prawnie
wiążących
decyzji w odniesieniu do szeregu środków wymienionych jako środki 17–22 w części B załącznika II do decyzji.

...comprehensive decision shall be issued by the competent authority and shall be the sole legally
binding
decision resulting from the statutory permit granting procedure.

tryb zintegrowany decyzję kompleksową wydaje właściwy organ i jest ona jedyną prawnie
wiążącą
decyzją wynikającą z ustawowej procedury wydawania pozwoleń.
integrated scheme the comprehensive decision shall be issued by the competent authority and shall be the sole legally
binding
decision resulting from the statutory permit granting procedure.

tryb zintegrowany decyzję kompleksową wydaje właściwy organ i jest ona jedyną prawnie
wiążącą
decyzją wynikającą z ustawowej procedury wydawania pozwoleń.

...two requirements: it must have been granted before accession (which is equivalent to a legally
binding
decision by the competent awarding authority) and it must ‘not be applicable after accession

...spełnić dwa wymogi: musiał zostać udzielony przed przystąpieniem (co jest równoznaczne z prawnie
wiążącą
decyzją właściwego organu udzielającego) oraz musi „nie mieć zastosowania po przystąpieniu”.
To qualify as previous aid, a measure must fulfil two requirements: it must have been granted before accession (which is equivalent to a legally
binding
decision by the competent awarding authority) and it must ‘not be applicable after accession’.

Aby dany środek można było uznać za wcześniejszą pomoc, musi on spełnić dwa wymogi: musiał zostać udzielony przed przystąpieniem (co jest równoznaczne z prawnie
wiążącą
decyzją właściwego organu udzielającego) oraz musi „nie mieć zastosowania po przystąpieniu”.

...Plan adopted by the WEU on 22 October 2010. It shall also be in accordance with any subsequent
binding
decision by the competent Appeals Board and with any decisions taken by the WEU or the Board

...socjalnym przyjętym przez UZE w dniu 22 października 2010 r. Odbywa się także zgodnie z wszelkimi
wiążącymi
decyzjami podjętymi następnie przez właściwą komisję odwoławczą oraz z wszelkimi...
The administration of the WEU Social Plan shall take place in accordance with the Social Plan adopted by the WEU on 22 October 2010. It shall also be in accordance with any subsequent
binding
decision by the competent Appeals Board and with any decisions taken by the WEU or the Board referred to in paragraph 6, to implement such a decision.

Zarządzanie planem socjalnym UZE przebiega zgodnie z planem socjalnym przyjętym przez UZE w dniu 22 października 2010 r. Odbywa się także zgodnie z wszelkimi
wiążącymi
decyzjami podjętymi następnie przez właściwą komisję odwoławczą oraz z wszelkimi decyzjami o realizacji takiej decyzji podjętymi przez UZE lub zarząd, o którym mowa w ust. 6.

It is not the Commission’s job to review a
binding
decision by a national authority as regards the national situation in terms of liability in the light of the polluter pays principle.

Nie jest zadaniem Komisji przegląd
wiążącej
decyzji wydanej przez organ krajowy dotyczącej sytuacji krajowej pod względem odpowiedzialności w świetle zasady „zanieczyszczający płaci”.
It is not the Commission’s job to review a
binding
decision by a national authority as regards the national situation in terms of liability in the light of the polluter pays principle.

Nie jest zadaniem Komisji przegląd
wiążącej
decyzji wydanej przez organ krajowy dotyczącej sytuacji krajowej pod względem odpowiedzialności w świetle zasady „zanieczyszczający płaci”.

coordinated scheme the comprehensive decision comprises multiple individual legally
binding
decisions issued by several authorities concerned, which shall be coordinated by the competent authority.

tryb skoordynowany decyzja kompleksowa obejmuje większą liczbę prawnie
wiążących
decyzji indywidualnych wydanych przez kilka zainteresowanych organów, które koordynuje właściwy organ.
coordinated scheme the comprehensive decision comprises multiple individual legally
binding
decisions issued by several authorities concerned, which shall be coordinated by the competent authority.

tryb skoordynowany decyzja kompleksowa obejmuje większą liczbę prawnie
wiążących
decyzji indywidualnych wydanych przez kilka zainteresowanych organów, które koordynuje właściwy organ.

...further processed by quasi-judicial authorities, meaning authorities with powers to make legally
binding
decisions, its rectification, erasure or blocking should be carried out in accordance with n

...i przetwarzanych dalej przez organy quasi-sądowe, to jest organy uprawnione do podejmowania
wiążących
prawnie decyzji, korektę lub usuwanie danych, lub blokowanie do nich dostępu powinno być p
As regards inaccurate, incomplete or no longer up-to-date data transmitted or made available to another Member State and further processed by quasi-judicial authorities, meaning authorities with powers to make legally
binding
decisions, its rectification, erasure or blocking should be carried out in accordance with national law.

W odniesieniu do nieścisłych, niekompletnych lub nieaktualnych danych przekazanych lub udostępnionych innym państwom członkowskim i przetwarzanych dalej przez organy quasi-sądowe, to jest organy uprawnione do podejmowania
wiążących
prawnie decyzji, korektę lub usuwanie danych, lub blokowanie do nich dostępu powinno być prowadzone zgodnie z prawem krajowym.

In such cases, EBA may act in accordance with the powers conferred on it by that Article and any
binding
decision made by EBA in accordance with that Article shall be binding on the competent...

...EUNB może działać zgodnie z uprawnieniami przekazanymi mu na mocy tego artykułu, a jakakolwiek
wiążąca
decyzja podjęta przez EUNB zgodnie z tym artykułem wiąże dane właściwe organy niezależnie do
In such cases, EBA may act in accordance with the powers conferred on it by that Article and any
binding
decision made by EBA in accordance with that Article shall be binding on the competent authorities concerned regardless of whether those competent authorities are members of EBA or not.

W takich przypadkach EUNB może działać zgodnie z uprawnieniami przekazanymi mu na mocy tego artykułu, a jakakolwiek
wiążąca
decyzja podjęta przez EUNB zgodnie z tym artykułem wiąże dane właściwe organy niezależnie do tego, czy te właściwe organy są członkami EUNB.

...primary and secondary legislation so as to allow effective anti-trust and State aid control with
binding
decisions applicable to all economic sectors and, as regards State aid, for both aid schemes

...umożliwienia skutecznej kontroli antymonopolowej i kontroli nad pomocą państwa z zastosowaniem
wiążących
decyzji stosowanych wobec wszystkich sektorów gospodarki; w przypadku pomocy państwa dotyc
Ensure further alignment of primary and secondary legislation so as to allow effective anti-trust and State aid control with
binding
decisions applicable to all economic sectors and, as regards State aid, for both aid schemes and individual aid measures.

Zapewnienie dalszego dostosowania do dorobku krajowego ustawodawstwa wraz z przepisami wykonawczymi, w celu umożliwienia skutecznej kontroli antymonopolowej i kontroli nad pomocą państwa z zastosowaniem
wiążących
decyzji stosowanych wobec wszystkich sektorów gospodarki; w przypadku pomocy państwa dotyczy to zarówno programów pomocy, jak i indywidualnych działań pomocowych.

...State Party to the 1995 Agreement from submitting the dispute to compulsory procedures entailing
binding
decisions against another State Party pursuant to Article 30 of the 1995 Agreement.

...z 1995 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego
wiążącą
decyzją wobec innego państwa będącego jego stroną na mocy art. 30 porozumienia z 1995 r.
Nothing in this Convention shall be argued or construed to prevent a Contracting Party to a dispute, as State Party to the 1982 Convention, from submitting the dispute to compulsory procedures entailing binding decisions against another State Party pursuant to Section 2 of Part XV of the 1982 Convention, or as State Party to the 1995 Agreement from submitting the dispute to compulsory procedures entailing
binding
decisions against another State Party pursuant to Article 30 of the 1995 Agreement.

Treści niniejszej konwencji w żadnym razie nie należy interpretować ani rozumieć w sposób, który sugerowałby, że uniemożliwia ona Umawiającej się Stronie uczestniczącej w sporze, będącej stroną konwencji z 1982 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego wiążącą decyzją wobec innego państwa będącego jej stroną na mocy części XV sekcja 2 konwencji z 1982 r., lub jeśli jest ona stroną porozumienia z 1995 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego
wiążącą
decyzją wobec innego państwa będącego jego stroną na mocy art. 30 porozumienia z 1995 r.

...State Party to the 1982 Convention, from submitting the dispute to compulsory procedures entailing
binding
decisions against another State Party pursuant to Section 2 of Part XV of the 1982...

...z 1982 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego
wiążącą
decyzją wobec innego państwa będącego jej stroną na mocy części XV sekcja 2 konwencji z 1982
Nothing in this Convention shall be argued or construed to prevent a Contracting Party to a dispute, as State Party to the 1982 Convention, from submitting the dispute to compulsory procedures entailing
binding
decisions against another State Party pursuant to Section 2 of Part XV of the 1982 Convention, or as State Party to the 1995 Agreement from submitting the dispute to compulsory procedures entailing binding decisions against another State Party pursuant to Article 30 of the 1995 Agreement.

Treści niniejszej konwencji w żadnym razie nie należy interpretować ani rozumieć w sposób, który sugerowałby, że uniemożliwia ona Umawiającej się Stronie uczestniczącej w sporze, będącej stroną konwencji z 1982 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego
wiążącą
decyzją wobec innego państwa będącego jej stroną na mocy części XV sekcja 2 konwencji z 1982 r., lub jeśli jest ona stroną porozumienia z 1995 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego wiążącą decyzją wobec innego państwa będącego jego stroną na mocy art. 30 porozumienia z 1995 r.

...although it recognised that some preliminary steps had been taken towards such a legally
binding
decision.

...przyznała, że podjęto wówczas pewne wstępne czynności zmierzające do przyjęcia takiej prawnie
wiążącej
decyzji.
In essence, the Commission argued that a legally binding decision had not been taken on the measures listed in Annex I, part B of the decision prior to accession, although it recognised that some preliminary steps had been taken towards such a legally
binding
decision.

W odniesieniu do środków wymienionych w części B załącznika I do decyzji Komisja w istocie argumentowała, że przed przystąpieniem Polski do UE nie podjęto prawnie wiążącej decyzji w sprawie tych środków, chociaż przyznała, że podjęto wówczas pewne wstępne czynności zmierzające do przyjęcia takiej prawnie
wiążącej
decyzji.

...that some preliminary steps had been taken at that time with a view to adopting a legally
binding
decision.

...przyznała, że podjęto wówczas pewne wstępne czynności zmierzające do przyjęcia takiej prawnie
wiążącej
decyzji.
In essence, the Commission argued that no legally binding decision had been taken on the measures listed in part B of Annex II to the decision prior to Poland’s accession, although it recognised that some preliminary steps had been taken at that time with a view to adopting a legally
binding
decision.

Komisja w istocie argumentowała, że w odniesieniu do środków wymienionych w części B załącznika II do decyzji nie podjęto prawnie wiążącej decyzji przed przystąpieniem Polski do UE, chociaż przyznała, że podjęto wówczas pewne wstępne czynności zmierzające do przyjęcia takiej prawnie
wiążącej
decyzji.

...and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which
bind
both Parties, each Party shall grant the other Party exemption from import charges and duties...

Bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z
wiążących
obie Strony międzynarodowych konwencji dotyczących czasowej odprawy towarów każda ze Stron przyznaje drugiej Stronie zwolnienie z opłat i...
Without prejudice to the rights and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which
bind
both Parties, each Party shall grant the other Party exemption from import charges and duties on goods admitted temporarily.

Bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z
wiążących
obie Strony międzynarodowych konwencji dotyczących czasowej odprawy towarów każda ze Stron przyznaje drugiej Stronie zwolnienie z opłat i ceł przywozowych w przypadku towarów objętych czasową odprawą.

...and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which
bind
both Parties, each Party shall grant the other Party exemption from import charges and duties...

Bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z
wiążących
obie Strony międzynarodowych konwencji dotyczących czasowej odprawy towarów każda ze Stron przyznaje drugiej Stronie zwolnienie z opłat i...
Without prejudice to the rights and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which
bind
both Parties, each Party shall grant the other Party exemption from import charges and duties on goods admitted temporarily.

Bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z
wiążących
obie Strony międzynarodowych konwencji dotyczących czasowej odprawy towarów każda ze Stron przyznaje drugiej Stronie zwolnienie z opłat i ceł przywozowych w przypadku towarów objętych czasową odprawą.

It follows from the above that the legally and financially
binding
declarations of support made by the French authorities on and after 2 June 2002 are akin to a guarantee the purpose of which is to...

Z powyższego wynika, że deklaracje władz francuskich, prawnie i finansowo przymuszające do wsparcia, wygłaszane począwszy od dnia 2 czerwca 2002 r. mają wspólne cechy z gwarancją, której przedmiotem...
It follows from the above that the legally and financially
binding
declarations of support made by the French authorities on and after 2 June 2002 are akin to a guarantee the purpose of which is to enable France Télécom to avoid bankruptcy and to survive within its existing business perimeter.

Z powyższego wynika, że deklaracje władz francuskich, prawnie i finansowo przymuszające do wsparcia, wygłaszane począwszy od dnia 2 czerwca 2002 r. mają wspólne cechy z gwarancją, której przedmiotem jest zapobieganie upadłości FT i zapewnienie jej utrzymania w istniejącym obszarze jej działalności.

The confirmation of the freezing to the ancillary system shall also entail a legally
binding
declaration of will by the ancillary system’s CB that the latter guarantees to the ancillary system...

Takie potwierdzenie zablokowania przekazane systemowi zewnętrznemu oznacza także prawnie
wiążące
oświadczenie woli BC systemu zewnętrznego o zagwarantowaniu systemowi zewnętrznemu płatności do...
The confirmation of the freezing to the ancillary system shall also entail a legally
binding
declaration of will by the ancillary system’s CB that the latter guarantees to the ancillary system payment up to the amount of the frozen balance.

Takie potwierdzenie zablokowania przekazane systemowi zewnętrznemu oznacza także prawnie
wiążące
oświadczenie woli BC systemu zewnętrznego o zagwarantowaniu systemowi zewnętrznemu płatności do wysokości zablokowanego salda.

project promoters make a
binding
declaration that the generic knowledge generated by the demonstration plant will be made available to the wider industry and to the Commission to contribute to the...

organizatorzy projektów złożą
wiążące
oświadczenie, że wiedza ogólna uzyskana w zakładzie demonstracyjnym zostanie udostępniona do szerszego wykorzystania w przemyśle i Komisji oraz będzie stanowić...
project promoters make a
binding
declaration that the generic knowledge generated by the demonstration plant will be made available to the wider industry and to the Commission to contribute to the Strategic Energy Technology Plan for Europe.

organizatorzy projektów złożą
wiążące
oświadczenie, że wiedza ogólna uzyskana w zakładzie demonstracyjnym zostanie udostępniona do szerszego wykorzystania w przemyśle i Komisji oraz będzie stanowić wkład w Europejski strategiczny plan w dziedzinie technologii energetycznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich