Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: baseline
(ETCS
baseline
3 and GSM-R baseline 0)

(wzór 3
dla
ETCS i wzór 0 dla GSM-R)
(ETCS
baseline
3 and GSM-R baseline 0)

(wzór 3
dla
ETCS i wzór 0 dla GSM-R)

...Decision, one of the two sets of specifications listed in table A-2 of Annex A shall be applied.
Baseline
3 specifications shall be maintained in order to ensure that trains equipped with Baseline

Wdrażając TSI określoną w załączniku III do niniejszej decyzji, stosuje się jeden z dwóch zestawów specyfikacji wymienionych w tabeli A 2 w załączniku A. Specyfikacje wzorca 3 zachowują ważność w...
When implementing the TSI set out in Annex III to this Decision, one of the two sets of specifications listed in table A-2 of Annex A shall be applied.
Baseline
3 specifications shall be maintained in order to ensure that trains equipped with Baseline 3-compliant ERTMS/ETCS can run on Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS lines without any additional technical or operational restrictions.’

Wdrażając TSI określoną w załączniku III do niniejszej decyzji, stosuje się jeden z dwóch zestawów specyfikacji wymienionych w tabeli A 2 w załączniku A. Specyfikacje wzorca 3 zachowują ważność w celu zapewnienia pociągom wyposażonym w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 3 możliwości jazdy na szlakach wyposażonych w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 2 bez jakichkolwiek dodatkowych wymagań technicznych lub eksploatacyjnych.”;

...of open points, the implementation of Baseline 2 for these points should be based on the relevant
Baseline
3 specifications referred to in Annex A.

...– wdrożenie wzorca 2 dla takich punktów powinno się opierać na odpowiednich specyfikacjach
wzorca
3, o których mowa w załączniku A.
Moreover, as Baseline 3 closes a number of open points, the implementation of Baseline 2 for these points should be based on the relevant
Baseline
3 specifications referred to in Annex A.

Ponadto – ze względu na fakt, że w ramach wzorca 3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie wzorca 2 dla takich punktów powinno się opierać na odpowiednich specyfikacjach
wzorca
3, o których mowa w załączniku A.

Baseline
3 also closes the ERTMS/ETCS open points such as braking curves and ergonomic aspects of DMI.

We
wzorcu
3 zamknięto również otwarte punkty dotyczące ERTMS/ETCS, np. krzywe hamowania i ergonomiczne aspekty pulpitu DMI.
Baseline
3 also closes the ERTMS/ETCS open points such as braking curves and ergonomic aspects of DMI.

We
wzorcu
3 zamknięto również otwarte punkty dotyczące ERTMS/ETCS, np. krzywe hamowania i ergonomiczne aspekty pulpitu DMI.

...and signalling subsystems of the trans-European rail system [2] (last release of the
Baseline
2, also known as 2.3.0d).

...w zakresie podsystemów „Sterowanie” transeuropejskiego systemu kolei [2] (ostatnie wydanie
wzorca
2, występujące również jako 2.3.0d).
This Decision should include these additional functionalities in a new baseline of the specifications called ‘Baseline 3’, which applicants may apply in full instead of the ERTMS/ETCS specifications set out in Commission Decision 2012/88/EU of 25 January 2012 on the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystems of the trans-European rail system [2] (last release of the
Baseline
2, also known as 2.3.0d).

Niniejsza decyzja powinna uwzględniać wspomniane dodatkowe funkcje w nowym wzorcu specyfikacji o nazwie „wzorzec 3”, który wnioskodawcy mogą stosować w pełnej wersji zamiast specyfikacji ERTMS/ETCS określonych w decyzji Komisji 2012/88/UE z dnia 25 stycznia 2012 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności w zakresie podsystemów „Sterowanie” transeuropejskiego systemu kolei [2] (ostatnie wydanie
wzorca
2, występujące również jako 2.3.0d).

It should also be possible to configure
Baseline
3 on lines to ensure compatibility with trains equipped with Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS (use of version 2.3.0d functions only).

Powinna również istnieć możliwość konfiguracji wzorca 3 na liniach w celu zapewnienia zgodności z pociągami wyposażonymi w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 2 (wykorzystanie wyłącznie funkcji wersji...
It should also be possible to configure
Baseline
3 on lines to ensure compatibility with trains equipped with Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS (use of version 2.3.0d functions only).

Powinna również istnieć możliwość konfiguracji wzorca 3 na liniach w celu zapewnienia zgodności z pociągami wyposażonymi w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 2 (wykorzystanie wyłącznie funkcji wersji 2.3.0d).

Moreover, as
Baseline
3 closes a number of open points, the implementation of Baseline 2 for these points should be based on the relevant Baseline 3 specifications referred to in Annex A.

Ponadto – ze względu na fakt, że w ramach
wzorca
3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie wzorca 2 dla takich punktów powinno się opierać na odpowiednich specyfikacjach wzorca 3, o których...
Moreover, as
Baseline
3 closes a number of open points, the implementation of Baseline 2 for these points should be based on the relevant Baseline 3 specifications referred to in Annex A.

Ponadto – ze względu na fakt, że w ramach
wzorca
3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie wzorca 2 dla takich punktów powinno się opierać na odpowiednich specyfikacjach wzorca 3, o których mowa w załączniku A.

Description of
baseline
[1] [3]

Opis
linii odniesienia
[1] [3]
Description of
baseline
[1] [3]

Opis
linii odniesienia
[1] [3]

Moreover, as Baseline 3 closes a number of open points, the implementation of
Baseline
2 for these points should be based on the relevant Baseline 3 specifications referred to in Annex A.

Ponadto – ze względu na fakt, że w ramach wzorca 3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie
wzorca
2 dla takich punktów powinno się opierać na odpowiednich specyfikacjach wzorca 3, o których...
Moreover, as Baseline 3 closes a number of open points, the implementation of
Baseline
2 for these points should be based on the relevant Baseline 3 specifications referred to in Annex A.

Ponadto – ze względu na fakt, że w ramach wzorca 3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie
wzorca
2 dla takich punktów powinno się opierać na odpowiednich specyfikacjach wzorca 3, o których mowa w załączniku A.

It is recognised that the specifications of
Baseline
2 have been stable since the adoption of Commission Decision 2008/386/EC of 23 April 2008 modifying Annex A to Decision 2006/679/EC concerning the...

Uznaje się, że specyfikacje
wzorca
2 funkcjonują stabilnie od czasu przyjęcia decyzji Komisji 2008/386/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. zmieniającej załącznik A do decyzji 2006/679/WE dotyczącej...
It is recognised that the specifications of
Baseline
2 have been stable since the adoption of Commission Decision 2008/386/EC of 23 April 2008 modifying Annex A to Decision 2006/679/EC concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system and Annex A to Decision 2006/860/EC concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system [3].

Uznaje się, że specyfikacje
wzorca
2 funkcjonują stabilnie od czasu przyjęcia decyzji Komisji 2008/386/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. zmieniającej załącznik A do decyzji 2006/679/WE dotyczącej technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu sterowania ruchem kolejowym transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych oraz załącznik A do decyzji 2006/860/WE dotyczącej specyfikacji technicznej interoperacyjności podsystemu „Sterowanie” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości [3].

...they will be in a position to deliver on-board equipment compliant with the new standard (known as
baseline
3) at the latest by 2015; therefore, international locomotives delivered by that date,...

...że będą w stanie dostarczyć wyposażenie pokładowe zgodne z nowym standardem (znanym jako wymóg
podstawowy
3) najpóźniej do 2015 r., dlatego też międzynarodowe lokomotywy dostarczane przed upływem
The suppliers of ERTMS on-board equipment have confirmed that they will be in a position to deliver on-board equipment compliant with the new standard (known as
baseline
3) at the latest by 2015; therefore, international locomotives delivered by that date, should, as a general rule, be equipped with ERTMS.

Dostawcy wyposażenia pokładowego ERTMS potwierdzili, że będą w stanie dostarczyć wyposażenie pokładowe zgodne z nowym standardem (znanym jako wymóg
podstawowy
3) najpóźniej do 2015 r., dlatego też międzynarodowe lokomotywy dostarczane przed upływem tego terminu powinny być, co do zasady, wyposażone w ERTMS.

Resolved for ERTMS/ETCS
Baseline
3 (see Annex A, Table A 2, Indexes 4 and 13).

Rozwiązany dla
wzorca
3 ERTMS/ETCS (zob. załącznik A tabela A 2 poz. 4 i 13).
Resolved for ERTMS/ETCS
Baseline
3 (see Annex A, Table A 2, Indexes 4 and 13).

Rozwiązany dla
wzorca
3 ERTMS/ETCS (zob. załącznik A tabela A 2 poz. 4 i 13).

It only applies to ERTMS/ETCS
Baseline
2 (see Annex A, Table A2, Index 15).

Ma zastosowanie dla
wzorca
2 ERTMS/ETCS (zob. załącznik A, tabela A 2, poz. 15).
It only applies to ERTMS/ETCS
Baseline
2 (see Annex A, Table A2, Index 15).

Ma zastosowanie dla
wzorca
2 ERTMS/ETCS (zob. załącznik A, tabela A 2, poz. 15).

An essential feature of
Baseline
3 is that trains equipped with Baseline 3-compliant ERTMS/ETCS should be able to run on Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS lines without any additional technical or...

Zasadnicze założenie wzorca 3 przewiduje, że pociągi wyposażone w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 3 powinny być w stanie jeździć po liniach wyposażonych w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 2 bez dodatkowych...
An essential feature of
Baseline
3 is that trains equipped with Baseline 3-compliant ERTMS/ETCS should be able to run on Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS lines without any additional technical or operational restrictions caused by ERTMS/ETCS.

Zasadnicze założenie wzorca 3 przewiduje, że pociągi wyposażone w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 3 powinny być w stanie jeździć po liniach wyposażonych w ERTMS/ETCS zgodny z wzorcem 2 bez dodatkowych ograniczeń technicznych lub eksploatacyjnych związanych z ERTMS/ETCS.

The version of the ‘ERTMS operational principles and rules’ corresponding to ‘ERTMS/ETCS
Baseline
3’ is version 3.

Wersja 3 „przepisów ruchowych ERTMS” odpowiada „
wzorcowi
3 ERTMS/ETCS”.
The version of the ‘ERTMS operational principles and rules’ corresponding to ‘ERTMS/ETCS
Baseline
3’ is version 3.

Wersja 3 „przepisów ruchowych ERTMS” odpowiada „
wzorcowi
3 ERTMS/ETCS”.

...should include these additional functionalities in a new baseline of the specifications called ‘
Baseline
3’, which applicants may apply in full instead of the ERTMS/ETCS specifications set out in

...decyzja powinna uwzględniać wspomniane dodatkowe funkcje w nowym wzorcu specyfikacji o nazwie „
wzorzec
3”, który wnioskodawcy mogą stosować w pełnej
wersji
zamiast specyfikacji ERTMS/ETCS określo
This Decision should include these additional functionalities in a new baseline of the specifications called ‘
Baseline
3’, which applicants may apply in full instead of the ERTMS/ETCS specifications set out in Commission Decision 2012/88/EU of 25 January 2012 on the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystems of the trans-European rail system [2] (last release of the Baseline 2, also known as 2.3.0d).

Niniejsza decyzja powinna uwzględniać wspomniane dodatkowe funkcje w nowym wzorcu specyfikacji o nazwie „
wzorzec
3”, który wnioskodawcy mogą stosować w pełnej
wersji
zamiast specyfikacji ERTMS/ETCS określonych w decyzji Komisji 2012/88/UE z dnia 25 stycznia 2012 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności w zakresie podsystemów „Sterowanie” transeuropejskiego systemu kolei [2] (ostatnie wydanie wzorca 2, występujące również jako 2.3.0d).

...out tests, but before the entry into force of the so-called baseline 3, the fitment of trains with
baseline
3 cannot be requested.

...3.2.0, jednak do czasu wprowadzenia tzw. wzorca 3 nie można wymagać wyposażenia pociągów w ten
wzorzec
.
The ERA technical document ERTMS/ETCS System Requirement Specification (SRS), document reference ‘subset-026’ in version 3.2.0, dated 22 December 2010, can be used as a basis to tender the equipment of lines with ETCS and to carry out tests, but before the entry into force of the so-called baseline 3, the fitment of trains with
baseline
3 cannot be requested.

Przy rozpisywaniu przetargów na wyposażenie linii w urządzenia systemu ETCS oraz przy przeprowadzaniu prób za podstawę przyjąć można dokument techniczny ERA z dnia 22 grudnia 2010 r. dotyczący specyfikacji wymagań wobec systemu (ERTMS/ETCS System Requirement Specification (SRS)), sygnatura „subset-026” w wersji 3.2.0, jednak do czasu wprowadzenia tzw. wzorca 3 nie można wymagać wyposażenia pociągów w ten
wzorzec
.

The current versions of the ERTMS/ETCS specifications are ‘Baseline 2’ and ‘
Baseline
3’.

Obecne wersje specyfikacji ERTMS/ETCS to „wzorzec 2” i „
wzorzec
3”.
The current versions of the ERTMS/ETCS specifications are ‘Baseline 2’ and ‘
Baseline
3’.

Obecne wersje specyfikacji ERTMS/ETCS to „wzorzec 2” i „
wzorzec
3”.

Description of
baseline
[3]

Opis
linii odniesienia
[3]
Description of
baseline
[3]

Opis
linii odniesienia
[3]

Baseline
1

Poziom bazowy
1
Baseline
1

Poziom bazowy
1

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich