Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: att.
identify possible elements, the scope and the implications of an
ATT
; and

określić ewentualne elementy
traktatu
o
handlu bronią
, zakresu jego zastosowania, a także skutki jego zawarcia; oraz
identify possible elements, the scope and the implications of an
ATT
; and

określić ewentualne elementy
traktatu
o
handlu bronią
, zakresu jego zastosowania, a także skutki jego zawarcia; oraz

discussion of the scope and implication of a possible
ATT
; and

dyskusje o zakresie zastosowania i skutkach planowanego
traktatu
o
handlu bronią
; oraz
discussion of the scope and implication of a possible
ATT
; and

dyskusje o zakresie zastosowania i skutkach planowanego
traktatu
o
handlu bronią
; oraz

In Swedish ’Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4 i...

w języku szwedzkim ’Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4...
In Swedish ’Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1741/2006.’ ’

w języku szwedzkim ’Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1741/2006.’”

In Swedish ”Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4 i...

w języku szwedzkim ”Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4...
In Swedish ”Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1741/2006.”

w języku szwedzkim ”Licens giltig under fem arbetsdagar; får inte användas för
att
låta urbenade styckningsdelar från fullvuxna handjur av nötkreatur omfattas av tullagerförfarandet enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1741/2006.”

In Swedish Avsedd
att
frisläppas för konsumtion på Réunion – artikel 11a i förordning (EEG) nr 1418/76

w języku szwedzkim Avsedd
att
frisläppas för konsumtion på Réunion – artikel 11a i förordning (EEG) nr 1418/76
In Swedish Avsedd
att
frisläppas för konsumtion på Réunion – artikel 11a i förordning (EEG) nr 1418/76

w języku szwedzkim Avsedd
att
frisläppas för konsumtion på Réunion – artikel 11a i förordning (EEG) nr 1418/76

...are that Mabb could have limited the ATT licence to the switch-over date; the CSBs present in
ATT
had already been compensated by the award of DVB-T licences and the subsidy is not conceived or

...z naziemnego przekazu analogowego w terminie przestawiania się na przekaz cyfrowy; poza tym
reprezentowani
w
naziemnej
telewizji
analogowej
nadawcy prywatni otrzymali już odszkodowanie w formi
To sum up, the reasons are that Mabb could have limited the ATT licence to the switch-over date; the CSBs present in
ATT
had already been compensated by the award of DVB-T licences and the subsidy is not conceived or calculated as a compensation payment.

Tak też Mabb mogła zabezpieczyć wygaśnięcie licencji na korzystanie z naziemnego przekazu analogowego w terminie przestawiania się na przekaz cyfrowy; poza tym
reprezentowani
w
naziemnej
telewizji
analogowej
nadawcy prywatni otrzymali już odszkodowanie w formie przyznania licencji DVB-T, a dotacja nie została zaplanowana lub skalkulowana jako świadczenie odszkodowania.

...KU2001/1543/Me (partly) of 20 December 2001; and Annex 1 to Government Decision I:12, Tillstånd
att
sända ljudradio och television, U2005/1824/Me of 2 October 2005. This broadcasting licence has b

...KU2001/1543/Me (częściowo) z dnia 20 grudnia 2001 r., oraz załącznik 1 do decyzji rządu
szwedzkiego
I:12, Tillstånd
att
sända ljudradio och television [Zezwolenie na nadawanie sygnału dźwi
See Government Decision 29 addressed to UR, Tillstånd att sända television, KU2001/1543/Me (partly) of 20 December 2001; and Annex 1 to Government Decision I:12, Tillstånd
att
sända ljudradio och television, U2005/1824/Me of 2 October 2005. This broadcasting licence has been prolonged and covers the whole of 2006 as well.

Patrz decyzja rządu szwedzkiego 29 skierowana do UR, Tillstånd att sända television [Zezwolenie na nadawanie programów telewizyjnych], KU2001/1543/Me (częściowo) z dnia 20 grudnia 2001 r., oraz załącznik 1 do decyzji rządu
szwedzkiego
I:12, Tillstånd
att
sända ljudradio och television [Zezwolenie na nadawanie sygnału dźwiękowego i telewizyjnego], U2005/1824/Me z dnia 2 października 2005 r. Przywołana licencja nadawcza została przedłużona i obejmuje obecnie cały rok 2006.

See Government Decision 29 addressed to UR, Tillstånd
att
sända television, KU2001/1543/Me (partly) of 20 December 2001; and Annex 1 to Government Decision I:12, Tillstånd att sända ljudradio och...

Patrz decyzja rządu
szwedzkiego
29 skierowana do UR, Tillstånd
att
sända television [Zezwolenie na nadawanie programów telewizyjnych], KU2001/1543/Me (częściowo) z dnia 20 grudnia 2001 r., oraz...
See Government Decision 29 addressed to UR, Tillstånd
att
sända television, KU2001/1543/Me (partly) of 20 December 2001; and Annex 1 to Government Decision I:12, Tillstånd att sända ljudradio och television, U2005/1824/Me of 2 October 2005. This broadcasting licence has been prolonged and covers the whole of 2006 as well.

Patrz decyzja rządu
szwedzkiego
29 skierowana do UR, Tillstånd
att
sända television [Zezwolenie na nadawanie programów telewizyjnych], KU2001/1543/Me (częściowo) z dnia 20 grudnia 2001 r., oraz załącznik 1 do decyzji rządu szwedzkiego I:12, Tillstånd att sända ljudradio och television [Zezwolenie na nadawanie sygnału dźwiękowego i telewizyjnego], U2005/1824/Me z dnia 2 października 2005 r. Przywołana licencja nadawcza została przedłużona i obejmuje obecnie cały rok 2006.

Some of the provisions of the
ATT
concern matters that fall under the exclusive competence of the Union because they are within the scope of the common commercial policy or affect the internal market...

Niektóre z postanowień
traktatu
dotyczą kwestii, które podlegają wyłącznej kompetencji Unii, ponieważ kwestie te wchodzą w zakres wspólnej polityki handlowej bądź mają wpływ na przepisy rynku...
Some of the provisions of the
ATT
concern matters that fall under the exclusive competence of the Union because they are within the scope of the common commercial policy or affect the internal market rules for the transfer of conventional arms and explosives.

Niektóre z postanowień
traktatu
dotyczą kwestii, które podlegają wyłącznej kompetencji Unii, ponieważ kwestie te wchodzą w zakres wspólnej polityki handlowej bądź mają wpływ na przepisy rynku wewnętrznego w zakresie transferu broni konwencjonalnej i materiałów wybuchowych.

...involvement of the targeted regional organisations in the ATT and their interest in promoting the
ATT
to all their respective member states.

...organizacji regionalnych w proces traktatu o handlu bronią i ich zainteresowanie promowaniem
traktatu
we wszystkich ich państwach członkowskich.
They will also support the further involvement of the targeted regional organisations in the ATT and their interest in promoting the
ATT
to all their respective member states.

Wesprą również dalsze zaangażowanie odpowiednich organizacji regionalnych w proces traktatu o handlu bronią i ich zainteresowanie promowaniem
traktatu
we wszystkich ich państwach członkowskich.

the provision and translation of relevant key materials related to SALW and the
ATT
, to be used by policy communities in China, Africa, and the Union, and to be made accessible, including...

dostarczenie i przetłumaczenie odpowiednich kluczowych materiałów związanych z BSiL i
traktatem o handlu bronią
, które mają być wykorzystywane przez osoby odpowiedzialne za ustalanie polityki w...
the provision and translation of relevant key materials related to SALW and the
ATT
, to be used by policy communities in China, Africa, and the Union, and to be made accessible, including electronically, through an RC website.

dostarczenie i przetłumaczenie odpowiednich kluczowych materiałów związanych z BSiL i
traktatem o handlu bronią
, które mają być wykorzystywane przez osoby odpowiedzialne za ustalanie polityki w Chinach, Afryce i Unii, a także udostępnione również elektronicznie na stronie internetowej ośrodka badawczego.

...of key governmental stakeholders to help UN Member States prepare for the UN Conference on an
ATT
to be convened in March 2013, and to help States prepare for the early entry into force and full

...rządowych mających pomagać państwom członkowskim ONZ przygotować się do konferencji ONZ w sprawie
traktatu
o
handlu bronią
, która ma się odbyć w marcu 2013 r. oraz pomóc państwom w przygotowaniach...
a forum for a group of key governmental stakeholders to help UN Member States prepare for the UN Conference on an
ATT
to be convened in March 2013, and to help States prepare for the early entry into force and full implementation of an ATT.

stworzone zostanie forum dla grupy głównych czynników rządowych mających pomagać państwom członkowskim ONZ przygotować się do konferencji ONZ w sprawie
traktatu
o
handlu bronią
, która ma się odbyć w marcu 2013 r. oraz pomóc państwom w przygotowaniach do szybkiego wejścia w życie tego traktatu i jego pełnego wdrożenia.

Property income
att
. to policy insurance holders

Dochody z własności przypisane posiadaczom polis ubezpieczeniowych
Property income
att
. to policy insurance holders

Dochody z własności przypisane posiadaczom polis ubezpieczeniowych

...of this Decision is to support the preparatory process leading up to the UN Conference on the
ATT
to ensure that it as inclusive as possible and able to make concrete recommendations on the elem

...celem niniejszej decyzji jest wspieranie procesu przygotowawczego, prowadzącego do konferencji ONZ
poświęconej ATT
, aby zapewnić udział jak największej liczby podmiotów i umożliwić przedstawienie...
The overall objective of this Decision is to support the preparatory process leading up to the UN Conference on the
ATT
to ensure that it as inclusive as possible and able to make concrete recommendations on the elements of the future ATT, and to support UN Member States in developing and improving national and regional expertise to implement effective arms export and transfer controls.

Ogólnym celem niniejszej decyzji jest wspieranie procesu przygotowawczego, prowadzącego do konferencji ONZ
poświęconej ATT
, aby zapewnić udział jak największej liczby podmiotów i umożliwić przedstawienie konkretnych zaleceń dotyczących elementów przyszłego ATT, jak również wspieranie państw członkowskich ONZ w rozwoju i poszerzaniu wiedzy fachowej na szczeblu krajowym i regionalnym, aby wdrożyć skuteczne kontrole wywozu i transferu broni.

to support the preparatory process leading up to the UN Conference on the
ATT
to ensure that it is as inclusive as possible and able to make concrete recommendations on the elements of the future ATT,

wspieranie procesu przygotowawczego, prowadzącego do konferencji ONZ
poświęconej ATT
, aby zapewnić udział jak największej liczby podmiotów i umożliwić przedstawienie konkretnych zaleceń dotyczących...
to support the preparatory process leading up to the UN Conference on the
ATT
to ensure that it is as inclusive as possible and able to make concrete recommendations on the elements of the future ATT,

wspieranie procesu przygotowawczego, prowadzącego do konferencji ONZ
poświęconej ATT
, aby zapewnić udział jak największej liczby podmiotów i umożliwić przedstawienie konkretnych zaleceń dotyczących elementów przyszłego ATT,

In Swedish Placering i lager med skyldighet
att
leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999

W języku szwedzkim Placering i lager med skyldighet
att
leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999
In Swedish Placering i lager med skyldighet
att
leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999

W języku szwedzkim Placering i lager med skyldighet
att
leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999

Secondly, T-Systems as the operator and owner of the
ATT
network and as a participant in the earlier DVB-T pilot project in Berlin-Brandenburg enjoyed a considerable advantage over any new entrants...

po drugie T-Systems, jako operator i właściciel
analogowej
sieci
naziemnej
oraz uczestnik wcześniejszego projektu pilotowego DVB-T w Berlinie-Brandenburgii, składając ofertę miał przewagę względem...
Secondly, T-Systems as the operator and owner of the
ATT
network and as a participant in the earlier DVB-T pilot project in Berlin-Brandenburg enjoyed a considerable advantage over any new entrants when it came to submitting a bid.

po drugie T-Systems, jako operator i właściciel
analogowej
sieci
naziemnej
oraz uczestnik wcześniejszego projektu pilotowego DVB-T w Berlinie-Brandenburgii, składając ofertę miał przewagę względem nowych nadawców na rynku.

Since T-Systems and WDR were already operators of the
ATT
network and thus possessed a telecommunications authorisation, this requirement for allocating the frequencies through the application...

Ze względu na to, że nadawcy: T-Systems i WDR byli już operatorami
naziemnej
sieci
analogowej
, w związku z czym posiadali zezwolenie telekomunikacyjne, spełniony był również ten warunek, konieczny do...
Since T-Systems and WDR were already operators of the
ATT
network and thus possessed a telecommunications authorisation, this requirement for allocating the frequencies through the application procedure was also met.

Ze względu na to, że nadawcy: T-Systems i WDR byli już operatorami
naziemnej
sieci
analogowej
, w związku z czym posiadali zezwolenie telekomunikacyjne, spełniony był również ten warunek, konieczny do przydziału częstotliwości zgodnego z wnioskiem.

...to pluralism of broadcasters (Anbietervielfalt) as well as the presence of a broadcaster in the
ATT
network [27].

...wkład danego programu w zróżnicowanie programów i nadawców, oraz obecność danego nadawcy w
naziemnej
sieci
analogowej
[27].
In line with the provisions of the Media Law of NRW, the criteria included the contribution of a programme channel to a balanced overall programme offer (Programmvielfalt) and to pluralism of broadcasters (Anbietervielfalt) as well as the presence of a broadcaster in the
ATT
network [27].

Zgodnie z ustawą medialną NRW do kryteriów tych zaliczyć należało wkład danego programu w zróżnicowanie programów i nadawców, oraz obecność danego nadawcy w
naziemnej
sieci
analogowej
[27].

The provision that programme channels present in the respective
ATT
network need to be given priority when awarding licences for DVB-T is based on Section 52a(1) in the State Broadcasting Treaty and...

...pierwszej kolejności te programy, które w danym obszarze rozpowszechniania są nadawane w systemie
analogowym
, i na które wskazano w § 28 ust. 1 ustawy medialnej NRW, zawarte jest w § 52a ust. 1...
The provision that programme channels present in the respective
ATT
network need to be given priority when awarding licences for DVB-T is based on Section 52a(1) in the State Broadcasting Treaty and referred to in Section 28 (1) of the NRW Media Law.

Postanowienie, według którego przy udzieleniu licencji na DVB-T należy uwzględniać w pierwszej kolejności te programy, które w danym obszarze rozpowszechniania są nadawane w systemie
analogowym
, i na które wskazano w § 28 ust. 1 ustawy medialnej NRW, zawarte jest w § 52a ust. 1 RStV.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich