Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ample
...claimed that what is the ‘reasonable period’ under Article 12.7 of the ASCM would also constitute ‘
ample
opportunity’ under Article 12.1 of the ASCM for all other questionnaire-type documents.

...w art. 12 ust. 7 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych stanowiłby również „
szerokie
możliwości”, o których mowa w art. 12 ust. 1 tego Porozumienia, w odniesieniu do wszystkich
The GOC further claimed that what is the ‘reasonable period’ under Article 12.7 of the ASCM would also constitute ‘
ample
opportunity’ under Article 12.1 of the ASCM for all other questionnaire-type documents.

Rząd ChRL argumentował ponadto, że „rozsądny termin” przewidziany w art. 12 ust. 7 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych stanowiłby również „
szerokie
możliwości”, o których mowa w art. 12 ust. 1 tego Porozumienia, w odniesieniu do wszystkich innych dokumentów w rodzaju kwestionariusza.

...to complete the investigation quickly seems to trump the ‘non-negotiable requirement’ to accord an
ample
opportunity under Article 12.1.

...zakończyć dochodzenie, wydaje się ważniejsze niż „niepodlegający negocjacji wymóg” zapewnienia „
szerokich
możliwości” zgodnie z art. 12 ust. 1.
The GOC claimed that the Commission's ‘desire’ to complete the investigation quickly seems to trump the ‘non-negotiable requirement’ to accord an
ample
opportunity under Article 12.1.

Rząd ChRL twierdził, że „pragnienie” Komisji, aby szybko zakończyć dochodzenie, wydaje się ważniejsze niż „niepodlegający negocjacji wymóg” zapewnienia „
szerokich
możliwości” zgodnie z art. 12 ust. 1.

The GOC claimed that the Commission has violated the ‘
ample
opportunity’ requirement of Article 12.1 of the SCM Agreement.

Rząd ChRL twierdzi, że Komisja naruszyła wymóg zapewnienia „
szerokich
możliwości” przewidziany w art. 12 ust. 1 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.
The GOC claimed that the Commission has violated the ‘
ample
opportunity’ requirement of Article 12.1 of the SCM Agreement.

Rząd ChRL twierdzi, że Komisja naruszyła wymóg zapewnienia „
szerokich
możliwości” przewidziany w art. 12 ust. 1 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

...the allegations made by the complainant (and supported by prima facie evidence) and gave the GOC
ample
time and opportunity to submit such information.

...do weryfikacji zarzutów stawianych przez skarżącego (i popartych dowodami prima facie), i
zapewniła rządowi
ChRL dość czasu i możliwości, aby przedstawić te informacje.
In this respect it is noted that the Commission requested only information which was necessary to verify the allegations made by the complainant (and supported by prima facie evidence) and gave the GOC
ample
time and opportunity to submit such information.

Należy przy tym zwrócić uwagę, że Komisja wnioskowała wyłącznie o informacje, które były niezbędne do weryfikacji zarzutów stawianych przez skarżącego (i popartych dowodami prima facie), i
zapewniła rządowi
ChRL dość czasu i możliwości, aby przedstawić te informacje.

It is also noted that the Commission has offered
ample
time to the GOC to provide such information for the areas where the co-operating exporting producers are established but the GOC failed to...

Należy także zauważyć, że Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczającą
ilość czasu na przekazanie tych informacji dla obszarów, na których mają siedzibę współpracujący producenci eksportujący, ale...
It is also noted that the Commission has offered
ample
time to the GOC to provide such information for the areas where the co-operating exporting producers are established but the GOC failed to submit even a single figure in this respect.

Należy także zauważyć, że Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczającą
ilość czasu na przekazanie tych informacji dla obszarów, na których mają siedzibę współpracujący producenci eksportujący, ale rząd ChRL nie przekazał w tym zakresie nawet jednej liczby.

It should also be noted that the Commission provided
ample
time to any interested party to submit requested information and conducted the investigation in line with the provisions of Annex VI of the...

Należy także zauważyć, że Komisja
zapewniła
zainteresowanym stronom
dużo
czasu na przekazanie żądanych informacji i przeprowadziła dochodzenie zgodnie z przepisami załącznika VI do Porozumienia w...
It should also be noted that the Commission provided
ample
time to any interested party to submit requested information and conducted the investigation in line with the provisions of Annex VI of the SCM Agreement setting out the rules for on-the-spot verifications which inter alia allow requests made on-the-spot for further details in light of the information obtained.

Należy także zauważyć, że Komisja
zapewniła
zainteresowanym stronom
dużo
czasu na przekazanie żądanych informacji i przeprowadziła dochodzenie zgodnie z przepisami załącznika VI do Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych ustanawiającymi zasady przeprowadzania weryfikacji na miejscu, które umożliwiają między innymi składanie na miejscu wniosków o dalsze szczegółowe informacje w świetle informacji już otrzymanych.

The Commission provided to the GOC
ample
time for the preparation and submission of its representations whenever this was requested and justified.

Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczająco długi
czas na przygotowanie i przedstawienie uwag w każdym przypadku, w którym było to wymagane i uzasadnione.
The Commission provided to the GOC
ample
time for the preparation and submission of its representations whenever this was requested and justified.

Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczająco długi
czas na przygotowanie i przedstawienie uwag w każdym przypadku, w którym było to wymagane i uzasadnione.

The Commission provided to the GOC
ample
time for the preparation and submission of its representations whenever this was requested and justified.

Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczająco długi
czas na przygotowanie i przedstawienie uwag w każdym przypadku, w którym było to wymagane i uzasadnione.
The Commission provided to the GOC
ample
time for the preparation and submission of its representations whenever this was requested and justified.

Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczająco długi
czas na przygotowanie i przedstawienie uwag w każdym przypadku, w którym było to wymagane i uzasadnione.

The Commission provided to the GOC
ample
time for the preparation and submission of its representations whenever this was requested and justified.

Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczająco długi
czas na przygotowanie i przedstawienie uwag w każdym przypadku, w którym było to wymagane i uzasadnione.
The Commission provided to the GOC
ample
time for the preparation and submission of its representations whenever this was requested and justified.

Komisja
zapewniła rządowi
ChRL
wystarczająco długi
czas na przygotowanie i przedstawienie uwag w każdym przypadku, w którym było to wymagane i uzasadnione.

...and transitional basis and to do so from 1 January 2008 until 31 December 2009. This will ensure
ample
time for finalising both bilateral procedures and subsequent implementation measures by Partie

...taryfowe w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do 31 grudnia 2009 r. Pozostawi to Stronom
wystarczającą
ilość czasu na dopracowanie zarówno procedur dwustronnych, jak i wynikających z nich ś
In order to ensure that quota benefit is available until the said adaptation enters into force, it is appropriate to open those tariff quotas on an autonomous and transitional basis and to do so from 1 January 2008 until 31 December 2009. This will ensure
ample
time for finalising both bilateral procedures and subsequent implementation measures by Parties.

W celu zapewnienia korzystania z kontyngentu do czasu wejścia w życie tego dostosowania należy otworzyć, na autonomicznych i przejściowych warunkach, niniejsze kontyngenty taryfowe w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do 31 grudnia 2009 r. Pozostawi to Stronom
wystarczającą
ilość czasu na dopracowanie zarówno procedur dwustronnych, jak i wynikających z nich środków wykonawczych.

It considers that the VOA had
ample
evidence of rental value to evaluate BT on a rental method, such as BT's wholesale line rental tariffs or its published prices for Local Loop Unbundling products...

Zespół jest zdania, że agencja VOA dysponowała
obszernymi
danymi dotyczącymi wartości czynszowej, które umożliwiały wycenę mienia firmy BT metodą wartości czynszowej, takimi jak taryfy za hurtową...
It considers that the VOA had
ample
evidence of rental value to evaluate BT on a rental method, such as BT's wholesale line rental tariffs or its published prices for Local Loop Unbundling products which could be used to evaluate the rental value of its copper cables.

Zespół jest zdania, że agencja VOA dysponowała
obszernymi
danymi dotyczącymi wartości czynszowej, które umożliwiały wycenę mienia firmy BT metodą wartości czynszowej, takimi jak taryfy za hurtową dzierżawę łączy firmy BT lub jej opublikowane ceny dostępu do pętli lokalnych, które można było wykorzystać do oszacowania wartości czynszowej kabli miedzianych.

In the context of the GOC, there is
ample
evidence to show that the government is deeply involved in the management of the economy.

W przypadku rządu ChRL istnieje dostatecznie
dużo
dowodów, z których wynika, że rząd w znacznym stopniu angażuje się w zarządzanie gospodarką.
In the context of the GOC, there is
ample
evidence to show that the government is deeply involved in the management of the economy.

W przypadku rządu ChRL istnieje dostatecznie
dużo
dowodów, z których wynika, że rząd w znacznym stopniu angażuje się w zarządzanie gospodarką.

Second, there is
ample
evidence on the record that other participants in the syndicated loan were pressured to participate in the overall restructuring of Hynix's debt.

Po drugie, zgromadzono
liczne
dowody na to, że pozostali uczestnicy pożyczki konsorcjalnej poddawani byli naciskom, aby wzięli udział w ogólnej restrukturyzacji zadłużenia firmy Hynix.
Second, there is
ample
evidence on the record that other participants in the syndicated loan were pressured to participate in the overall restructuring of Hynix's debt.

Po drugie, zgromadzono
liczne
dowody na to, że pozostali uczestnicy pożyczki konsorcjalnej poddawani byli naciskom, aby wzięli udział w ogólnej restrukturyzacji zadłużenia firmy Hynix.

...aspects should be analysed (i.e. the potential increase of the value of HSY’s shares), there are
ample
evidence that the transactions carried out by ETVA would have not been acceptable for a market

...i przeanalizować aspekty wewnątrzgrupowe (tzn. ewentualny wzrost wartości akcji HSY), istnieją
liczne
dowody na to, że transakcje przeprowadzone przez ETVA nie byłyby możliwe do zaakceptowania pr
Second, even if the foregoing reasoning were dismissed and the intra-group aspects should be analysed (i.e. the potential increase of the value of HSY’s shares), there are
ample
evidence that the transactions carried out by ETVA would have not been acceptable for a market economy investor which would have hold a 51 % shareholding in HSY.

Po drugie, nawet gdyby zrezygnować z powyższego toku rozumowania i przeanalizować aspekty wewnątrzgrupowe (tzn. ewentualny wzrost wartości akcji HSY), istnieją
liczne
dowody na to, że transakcje przeprowadzone przez ETVA nie byłyby możliwe do zaakceptowania przez prywatnego inwestora, który byłby w posiadaniu 51 % akcji HSY.

The Commission dismisses this claim and considers that there is
ample
evidence that the measure is imputable to the State:

Komisja odrzuca ten argument i uważa, że istnieją
liczne
dowody na to, że środek jest przypisywalny państwu.
The Commission dismisses this claim and considers that there is
ample
evidence that the measure is imputable to the State:

Komisja odrzuca ten argument i uważa, że istnieją
liczne
dowody na to, że środek jest przypisywalny państwu.

Wine production is
ample
but consumption is static or even in decline for certain types of wine, while supply from third countries is on the increase.

Produkcja wina jest
wystarczająca
, ale spożycie nie zmienia się, a dla niektórych typów wina, nawet spada, zaś dostawy z państw trzecich rosną.
Wine production is
ample
but consumption is static or even in decline for certain types of wine, while supply from third countries is on the increase.

Produkcja wina jest
wystarczająca
, ale spożycie nie zmienia się, a dla niektórych typów wina, nawet spada, zaś dostawy z państw trzecich rosną.

There is
ample
parking around both buildings, although it is metered; the ‘Erasmus’ building also has an underground car park which visitors may use.

Istnieje
możliwość
łatwego zaparkowania wokół dwóch budynków, lecz postój jest odpłatny; budynek „Erasmus” jest wyposażony również w parking podziemny dostępny dla gości.
There is
ample
parking around both buildings, although it is metered; the ‘Erasmus’ building also has an underground car park which visitors may use.

Istnieje
możliwość
łatwego zaparkowania wokół dwóch budynków, lecz postój jest odpłatny; budynek „Erasmus” jest wyposażony również w parking podziemny dostępny dla gości.

Secondly, as is evident from the evolution of the market, there was
ample
scope for Tieliikelaitos to play a significant role in the competitive landscape and offer road services that adequately met...

Po drugie, jak wynika z rozwoju rynku istniały dostatecznie
duże możliwości
, aby Tieliikelaitos odgrywał znaczącą rolę w konkurencyjnym środowisku i oferował usługi drogowe należycie spełniające...
Secondly, as is evident from the evolution of the market, there was
ample
scope for Tieliikelaitos to play a significant role in the competitive landscape and offer road services that adequately met the demand by the various customers, in terms of both price and quality.

Po drugie, jak wynika z rozwoju rynku istniały dostatecznie
duże możliwości
, aby Tieliikelaitos odgrywał znaczącą rolę w konkurencyjnym środowisku i oferował usługi drogowe należycie spełniające wymagania różnorodnych klientów, zarówno pod względem ceny, jak i jakości.

...with the exception of the information helpline and possibly the on-site visits, the Fund enjoyed
ample
discretion.

...że z wyjątkiem informacyjnej linii pomocy oraz być może wizytacji na miejscu, Fundusz działał w
dużej
mierze na zasadzie uznaniowej.
As for the information and educational measures (including advisory and consultancy services) the Authority noted that with the exception of the information helpline and possibly the on-site visits, the Fund enjoyed
ample
discretion.

Odnośnie do środków dotyczących informacji i edukacji (w tym również usług doradczych i konsultacyjnych) Urząd zwrócił uwagę, że z wyjątkiem informacyjnej linii pomocy oraz być może wizytacji na miejscu, Fundusz działał w
dużej
mierze na zasadzie uznaniowej.

There is thus
ample
room to increase substantially production volumes in the Community before reaching any capacity constraint.

Zanim zostaną osiągnięte poziomy ograniczające wielkość produkcji, we Wspólnocie istnieje
wystarczająco duża
przestrzeń dla znacznego zwiększenia wielkości produkcji.
There is thus
ample
room to increase substantially production volumes in the Community before reaching any capacity constraint.

Zanim zostaną osiągnięte poziomy ograniczające wielkość produkcji, we Wspólnocie istnieje
wystarczająco duża
przestrzeń dla znacznego zwiększenia wielkości produkcji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich