Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Swiss
Applied on
Swiss
side

stosowany po stronie
Szwajcarii
Applied on
Swiss
side

stosowany po stronie
Szwajcarii

Applied on
Swiss
side

stosowany po stronie
Szwajcarii
Applied on
Swiss
side

stosowany po stronie
Szwajcarii

Applied on
Swiss
side

Stosowany po stronie
Szwajcarii
Applied on
Swiss
side

Stosowany po stronie
Szwajcarii

Applied on
Swiss
side

Stosowana po stronie
Szwajcarii różnica cen
odniesienia
Applied on
Swiss
side

Stosowana po stronie
Szwajcarii różnica cen
odniesienia

Applied on
Swiss
side

stosowany po stronie
Szwajcarii
Applied on
Swiss
side

stosowany po stronie
Szwajcarii

...under equivalent terms and conditions to Swiss partners in programmes and/or projects of the
Swiss
research programmes mentioned in Article 2(3).

...programów badawczych, o których mowa w art. 2 ust. 3, na jednakowych warunkach jak ich
szwajcarscy
partnerzy.
Without prejudice to the provisions of Article 1(3), Article 2(3) and Article 4(2) and to existing regulations and rules of procedure, legal entities established in the European Union may participate under equivalent terms and conditions to Swiss partners in programmes and/or projects of the
Swiss
research programmes mentioned in Article 2(3).

Bez uszczerbku dla przepisów art. 1 ust. 3, art. 2 ust. 3 i art. 4 ust. 2 i dla istniejących przepisów i regulaminów, podmioty prawne z siedzibą w Unii Europejskiej mogą uczestniczyć w programach i/lub projektach szwajcarskich programów badawczych, o których mowa w art. 2 ust. 3, na jednakowych warunkach jak ich
szwajcarscy
partnerzy.

...to Annex A and applicable law, legal entities established in the European Union taking part in
Swiss
research programmes and/or projects, as provided for in Article 2(3), shall, as regards owners

...A i stosownych przepisów prawa, podmioty prawne z siedzibą w Unii Europejskiej uczestniczące w
szwajcarskich
programach i/lub projektach badawczych, jak przewidziano w art. 2 ust. 3, mają, w odni
Subject to Annex A and applicable law, legal entities established in the European Union taking part in
Swiss
research programmes and/or projects, as provided for in Article 2(3), shall, as regards ownership, exploitation and dissemination of information and intellectual property arising from such participation, have the same rights and obligations as legal entities established in Switzerland participating in the programmes and/or projects in question.

Z zastrzeżeniem postanowień załącznika A i stosownych przepisów prawa, podmioty prawne z siedzibą w Unii Europejskiej uczestniczące w
szwajcarskich
programach i/lub projektach badawczych, jak przewidziano w art. 2 ust. 3, mają, w odniesieniu do własności, wykorzystania i rozpowszechniania informacji i własności intelektualnej wynikających z takiego uczestnictwa, te same prawa i obowiązki co podmioty prawne z siedzibą w Szwajcarii uczestniczące w tych programach i/lub projektach.

...foresee otherwise, legal entities established in the European Union and participating in
Swiss
research programmes and/or projects shall cover their own costs, including their relative shar

...regulacje nie przewidują inaczej, podmioty prawne z siedzibą w Unii Europejskiej uczestniczące w
szwajcarskich
programach i/lub projektach badawczych pokrywają swoje własne koszty, łącznie z ich od
Unless relevant Swiss regulations foresee otherwise, legal entities established in the European Union and participating in
Swiss
research programmes and/or projects shall cover their own costs, including their relative share of the project’s general management and administrative costs.

O ile odpowiednie szwajcarskie regulacje nie przewidują inaczej, podmioty prawne z siedzibą w Unii Europejskiej uczestniczące w
szwajcarskich
programach i/lub projektach badawczych pokrywają swoje własne koszty, łącznie z ich odpowiednim udziałem w ogólnych kosztach zarządzania i kosztach administracyjnych danego projektu.

Participation of legal entities established in the European Union in
Swiss
research programmes and/or projects decided by the Federal Council on themes equivalent to those of the Euratom Framework...

Udział podmiotów prawnych z siedzibą Unii Europejskiej w
szwajcarskich
programach i/lub projektach badawczych przyjętych przez Radę Federalną dotyczących tematów odpowiadających tematom podejmowanym...
Participation of legal entities established in the European Union in
Swiss
research programmes and/or projects decided by the Federal Council on themes equivalent to those of the Euratom Framework Programme 2012-2013, in accordance with the terms and conditions laid down in the relevant Swiss regulations and with the agreement of the partners in the specific project and the management of the corresponding Swiss programme.

Udział podmiotów prawnych z siedzibą Unii Europejskiej w
szwajcarskich
programach i/lub projektach badawczych przyjętych przez Radę Federalną dotyczących tematów odpowiadających tematom podejmowanym w programie ramowym Euratomu na lata 2012–2013, zgodnie z warunkami określonymi w odpowiednich szwajcarskich regulacjach i w porozumieniu z partnerami danego projektu oraz zarządem odpowiedniego programu szwajcarskiego.

...joint research and training activities in the field of European GNSS through European Union and
Swiss
research programmes and other relevant research programmes of the Parties.

...badań i szkoleń w dziedzinie europejskiego GNSS poprzez programy badawcze Unii Europejskiej i
Szwajcarii
oraz inne stosowne programy badawcze Stron.
The Parties shall promote joint research and training activities in the field of European GNSS through European Union and
Swiss
research programmes and other relevant research programmes of the Parties.

Strony wspierają wspólne działania w zakresie badań i szkoleń w dziedzinie europejskiego GNSS poprzez programy badawcze Unii Europejskiej i
Szwajcarii
oraz inne stosowne programy badawcze Stron.

Where live animals originating in the Community are to cross through
Swiss
territory, the Swiss authorities shall carry out documentary checks only.

Odnośnie
do zwierząt żywych pochodzących ze Wspólnoty, które mają być transportowane przez terytorium szwajcarskie, władze szwajcarskie dokonują jedynie kontroli dokumentów.
Where live animals originating in the Community are to cross through
Swiss
territory, the Swiss authorities shall carry out documentary checks only.

Odnośnie
do zwierząt żywych pochodzących ze Wspólnoty, które mają być transportowane przez terytorium szwajcarskie, władze szwajcarskie dokonują jedynie kontroli dokumentów.

...Community for unloading at another point in the territory of the Community after transit through
Swiss
territory, the only requirement shall be to inform the Swiss veterinary authorities beforehand

Odnośnie
do zwierząt żywych bezpośrednio lub pośrednio załadowywanych do pociągu w jednym punkcie terytorium WE, aby zostać wyładowane w innym punkcie WE po przejechaniu przez terytorium
Szwajcarii
,...
Where live animals are loaded directly or indirectly onto a train at a point in the territory of the Community for unloading at another point in the territory of the Community after transit through
Swiss
territory, the only requirement shall be to inform the Swiss veterinary authorities beforehand.

Odnośnie
do zwierząt żywych bezpośrednio lub pośrednio załadowywanych do pociągu w jednym punkcie terytorium WE, aby zostać wyładowane w innym punkcie WE po przejechaniu przez terytorium
Szwajcarii
, wymagane jest jedynie wcześniejszego poinformowanie władz szwajcarskich.

...travelled during December 2003, January and February 2004 by vehicles of over 3,5 tonnes on
Swiss
territory, 9,79 % were recorded by vehicles in the EURO 0 standard category, 8,47 % by vehicle

...przejechanych kilometrów w miesiącach grudniu 2003 r., styczniu i lutym 2004 r. na terytorium
Szwajcarii
przez pojazdy powyżej 3,5 ton procentowy udział pojazdów spełniających normę EURO 0 wynos
Out of the total number of kilometres travelled during December 2003, January and February 2004 by vehicles of over 3,5 tonnes on
Swiss
territory, 9,79 % were recorded by vehicles in the EURO 0 standard category, 8,47 % by vehicles in the EURO 1 standard category, 41,09 % by vehicles in the EURO 2 standard category and 40,65 % by vehicles in the EURO 3 standard category.

W ogólnej liczbie przejechanych kilometrów w miesiącach grudniu 2003 r., styczniu i lutym 2004 r. na terytorium
Szwajcarii
przez pojazdy powyżej 3,5 ton procentowy udział pojazdów spełniających normę EURO 0 wynosił 9,79 %; 8,47 % dla pojazdów spełniających normę EURO 1; 41,09 % dla pojazdów spełniających normę EURO 2 oraz 40,65 % dla pojazdów spełniających normę EURO 3.

...the part of the bridge that is situated in German territory shall be deemed to be part of
Swiss
territory for the purposes of the supplies of goods and services for the building and the main

...77/388/EWG, część mostu znajdującą się na terytorium Niemiec uznaje się za część terytorium
Szwajcarii
do celów dostaw towarów i usług przeznaczonych do budowy i konserwacji mostu.
By way of derogation from Article 3 of the Directive 77/388/EEC, the part of the bridge that is situated in German territory shall be deemed to be part of
Swiss
territory for the purposes of the supplies of goods and services for the building and the maintenance of the bridge.

Na zasadzie odstępstwa od art. 3 dyrektywy 77/388/EWG, część mostu znajdującą się na terytorium Niemiec uznaje się za część terytorium
Szwajcarii
do celów dostaw towarów i usług przeznaczonych do budowy i konserwacji mostu.

...of derogation from Article 3 of Directive 77/388/EEC, the part of the bridge that is situated in
Swiss
territory shall be deemed to be part of German territory for the purposes of the supplies of g

Na zasadzie odstępstwa od art. 3 dyrektywy 77/388/EWG, część mostu znajdującą się na terytorium
Szwajcarii
uznaje się za część terytorium Niemiec do celów dostaw towarów i usług przeznaczonych do...
By way of derogation from Article 3 of Directive 77/388/EEC, the part of the bridge that is situated in
Swiss
territory shall be deemed to be part of German territory for the purposes of the supplies of goods and services for the renewal and the further maintenance of the bridge.

Na zasadzie odstępstwa od art. 3 dyrektywy 77/388/EWG, część mostu znajdującą się na terytorium
Szwajcarii
uznaje się za część terytorium Niemiec do celów dostaw towarów i usług przeznaczonych do odnowienia i dalszej konserwacji mostu.

on live animals originating in the Community crossing
Swiss
territory,

za żywe zwierzęta pochodzące ze Wspólnoty, które przejeżdżają przez
Szwajcarię
,
on live animals originating in the Community crossing
Swiss
territory,

za żywe zwierzęta pochodzące ze Wspólnoty, które przejeżdżają przez
Szwajcarię
,

Rules for animal products crossing through European Union or
Swiss
territory

...dotyczące produktów zwierzęcych, które mają być przewożone przez terytorium Unii Europejskiej lub
Szwajcarii
Rules for animal products crossing through European Union or
Swiss
territory

Zasady dotyczące produktów zwierzęcych, które mają być przewożone przez terytorium Unii Europejskiej lub
Szwajcarii

The wine making area is restricted to
Swiss
territory.

Obszar produkcji wina ograniczony jest do terytorium
Szwajcarii
.
The wine making area is restricted to
Swiss
territory.

Obszar produkcji wina ograniczony jest do terytorium
Szwajcarii
.

The wine making area is restricted to
Swiss
territory.

Obszar produkcji wina ograniczony jest do terytorium
Szwajcarii
.
The wine making area is restricted to
Swiss
territory.

Obszar produkcji wina ograniczony jest do terytorium
Szwajcarii
.

V. Rules for animals crossing through Community or
Swiss
territory

V. Przepisy odnoszące się do zwierząt, przewożonych przez terytorium Wspólnoty lub
Szwajcarii
V. Rules for animals crossing through Community or
Swiss
territory

V. Przepisy odnoszące się do zwierząt, przewożonych przez terytorium Wspólnoty lub
Szwajcarii

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich