Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: RP
Between 2008 and the
RP
, imports continued increasing with the exception of 2009. During the IP exports from the PRC to Indonesia increased in total by 83,8 %.

Między 2008 r. a
OS
przywóz w dalszym ciągu wzrastał, z wyjątkiem 2009 r. W OD wywóz z ChRL do Indonezji wzrósł łącznie o 83,8 %.
Between 2008 and the
RP
, imports continued increasing with the exception of 2009. During the IP exports from the PRC to Indonesia increased in total by 83,8 %.

Między 2008 r. a
OS
przywóz w dalszym ciągu wzrastał, z wyjątkiem 2009 r. W OD wywóz z ChRL do Indonezji wzrósł łącznie o 83,8 %.

Since 2009, imports increased again continuously up to the RP. In the
RP
imports from Indonesia increased by 157 % as compared to 2004.

Od 2009 r. przywóz ponownie rósł w sposób ciągły aż do OS. W
OS
przywóz z Indonezji wzrósł o 157 % w porównaniu z 2004 r.
Since 2009, imports increased again continuously up to the RP. In the
RP
imports from Indonesia increased by 157 % as compared to 2004.

Od 2009 r. przywóz ponownie rósł w sposób ciągły aż do OS. W
OS
przywóz z Indonezji wzrósł o 157 % w porównaniu z 2004 r.

In
RP
imports from Vietnam represented 84 % of all imports to the Union.

W
OS
przywóz z Wietnamu reprezentował 84 % łącznego przywozu do Unii.
In
RP
imports from Vietnam represented 84 % of all imports to the Union.

W
OS
przywóz z Wietnamu reprezentował 84 % łącznego przywozu do Unii.

The reporting period (‘
RP
’), i.e. the period for which value added tests and dumping/underselling calculations were done, covered 12 months from 1 April 2011 to 31 March 2012. The investigation...

Okres sprawozdawczy („
OS
”), tj. okres, w którym wykonano badania wartości dodanej oraz dumpingu lub zaniżania cen, obejmował 12 miesięcy, począwszy od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r....
The reporting period (‘
RP
’), i.e. the period for which value added tests and dumping/underselling calculations were done, covered 12 months from 1 April 2011 to 31 March 2012. The investigation period (‘IP’), i.e. the period for which analysis of changes in trade patterns were done and possible circumvention practices were examined, covered the period from the imposition of the original measures until the end of the RP.

Okres sprawozdawczy („
OS
”), tj. okres, w którym wykonano badania wartości dodanej oraz dumpingu lub zaniżania cen, obejmował 12 miesięcy, począwszy od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r. Okres objęty dochodzeniem („OD”), tj. okres, w którym zbadano zmiany w strukturze handlu oraz możliwe obejście środków, obejmował okres od wprowadzenia środków pierwotnych do końca OS.

Analytical column (250 mm × 4,6 mm ID) packed with LiChrospher
RP
18 (Merck, 5 μm) or equivalent

Kolumna analityczna (250 mm × 4,6 mm śr. wewn.) z wypełnieniem LiChrospher
RP
18 (Merck, 5 μm) lub równoważnym
Analytical column (250 mm × 4,6 mm ID) packed with LiChrospher
RP
18 (Merck, 5 μm) or equivalent

Kolumna analityczna (250 mm × 4,6 mm śr. wewn.) z wypełnieniem LiChrospher
RP
18 (Merck, 5 μm) lub równoważnym

Guard column (ca. 20 mm × 3 mm ID) dry-packed with LiChrospher
RP
18 (5 to 10 μm) or equivalent

Kolumna ochronna (ok. 20 mm × 3 mm śr. wewn.) z suchym wypełnieniem LiChrospher
RP
18 (5–10 μm) lub równoważnym
Guard column (ca. 20 mm × 3 mm ID) dry-packed with LiChrospher
RP
18 (5 to 10 μm) or equivalent

Kolumna ochronna (ok. 20 mm × 3 mm śr. wewn.) z suchym wypełnieniem LiChrospher
RP
18 (5–10 μm) lub równoważnym

QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (rp 1,4286 -
rp
1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]

QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (rp 1,4286 -
rp
1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]
QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (rp 1,4286 -
rp
1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]

QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (rp 1,4286 -
rp
1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]

QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (
rp
1,4286 - rp 1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]

QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (
rp
1,4286 -rp 1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]
QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (
rp
1,4286 - rp 1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]

QSSV = A0d2Cdpp √[1 T (
rp
1,4286 -rp 1,7143) × (1 1 - rD4rp1,4286)]

Conder JM and Lanno
RP
(2003).

Conder JM i Lanno
RP
(2003).
Conder JM and Lanno
RP
(2003).

Conder JM i Lanno
RP
(2003).

...8 % capacity reduction) which is 2,9 % ahead of the levels originally forecasted in the
RP
[19].

...(pomimo zmniejszenia zdolności o 8 %), który przewyższa o 2,9 % poziom przewidziany pierwotnie w
planie restrukturyzacji
[19].
2011 figures show a revenue increase of 1,6 % compared with 2010 (notwithstanding 8 % capacity reduction) which is 2,9 % ahead of the levels originally forecasted in the
RP
[19].

Dane liczbowe za 2011 r. pokazują wzrost przychodów o 1,6 % w porównaniu z 2010 r. (pomimo zmniejszenia zdolności o 8 %), który przewyższa o 2,9 % poziom przewidziany pierwotnie w
planie restrukturyzacji
[19].

In compliance with Article 4 of the FP7
RP
, a grant can only be awarded to an existing legal entity who:

Zgodnie z art. 4 zasad uczestnictwa w 7.PR dotację można przyznać jedynie istniejącemu podmiotowi prawnemu, który:
In compliance with Article 4 of the FP7
RP
, a grant can only be awarded to an existing legal entity who:

Zgodnie z art. 4 zasad uczestnictwa w 7.PR dotację można przyznać jedynie istniejącemu podmiotowi prawnemu, który:

...organisation’ means according to Article 2(7) of the EC FP7 RP and Article 2(7) of the EURATOM FP7
RP
a legal entity established as a non-profit organisation which carries out research or...

„Organizacja badawcza” zgodnie z art. 2 pkt 7) zasad uczestnictwa w 7.PR WE oraz art. 2 pkt 7) zasad uczestnictwa w 7.PR EURATOM oznacza podmiot prawny ustanowiony jako organizacja o charakterze...
‘Research organisation’ means according to Article 2(7) of the EC FP7 RP and Article 2(7) of the EURATOM FP7
RP
a legal entity established as a non-profit organisation which carries out research or technological development as one of its main objectives.

„Organizacja badawcza” zgodnie z art. 2 pkt 7) zasad uczestnictwa w 7.PR WE oraz art. 2 pkt 7) zasad uczestnictwa w 7.PR EURATOM oznacza podmiot prawny ustanowiony jako organizacja o charakterze niezarobkowym, którego jednym z głównych celów jest prowadzenie działalności w zakresie badań lub rozwoju technologicznego.

In accordance with Article 2(1) of the FP7
RP
, a legal entity is any natural person, or any legal person created under the national law of its place of establishment, or under Union law or...

Zgodnie z art. 2 pkt 1) zasad uczestnictwa w 7.PR podmiot prawny oznacza każdą osobę fizyczną lub osobę prawną utworzoną na mocy prawa krajowego, obowiązującego w jej miejscu prowadzenia...
In accordance with Article 2(1) of the FP7
RP
, a legal entity is any natural person, or any legal person created under the national law of its place of establishment, or under Union law or international law, which has legal personality and which may, acting in its own name, exercise rights and be subject to obligations.

Zgodnie z art. 2 pkt 1) zasad uczestnictwa w 7.PR podmiot prawny oznacza każdą osobę fizyczną lub osobę prawną utworzoną na mocy prawa krajowego, obowiązującego w jej miejscu prowadzenia działalności, lub na mocy prawa unijnego lub prawa międzynarodowego, która posiada osobowość prawną oraz zdolność do czynności prawnych.

...Sri Lankan companies amounted to 69 % of the total Sri Lankan exports to the Union in the
RP
. For three out of the six initially cooperating companies, the investigation did not reveal any t

...lankijskich przedsiębiorstw stanowił 69 % całkowitego lankijskiego wywozu do Unii w
OS
. W przypadku trzech spośród sześciu początkowo współpracujących przedsiębiorstw, dochodzenie nie
The exports of the initially cooperating Sri Lankan companies amounted to 69 % of the total Sri Lankan exports to the Union in the
RP
. For three out of the six initially cooperating companies, the investigation did not reveal any transhipment practices.

Wywóz początkowo współpracujących lankijskich przedsiębiorstw stanowił 69 % całkowitego lankijskiego wywozu do Unii w
OS
. W przypadku trzech spośród sześciu początkowo współpracujących przedsiębiorstw, dochodzenie nie wykazało przeprowadzania przeładunku.

The difference between ri or r′i and
rp
at each reference point shall not exceed 0,15 r.

Różnica pomiędzy wartościami „ri” lub „r’i” oraz „
rp
” w żadnym z punktów odniesienia nie może przekroczyć 0,15 r.
The difference between ri or r′i and
rp
at each reference point shall not exceed 0,15 r.

Różnica pomiędzy wartościami „ri” lub „r’i” oraz „
rp
” w żadnym z punktów odniesienia nie może przekroczyć 0,15 r.

The difference between ri or r′i, and
rp
at each reference point must not exceed 0,15 r.

Różnica pomiędzy wartościami „ri”, „r'i” oraz „
rp
” w żadnym z punktów odniesienia nie może przekroczyć 0,15 r.
The difference between ri or r′i, and
rp
at each reference point must not exceed 0,15 r.

Różnica pomiędzy wartościami „ri”, „r'i” oraz „
rp
” w żadnym z punktów odniesienia nie może przekroczyć 0,15 r.

...company amounted to between 20 % and 30 % of the total Malaysian exports to the Union in the
RP
. This company started to produce and export to the Union the product concerned only at the end of

...przedsiębiorstwa współpracującego wyniósł 20–30 % całkowitego malezyjskiego wywozu do Unii w
OS
. Przedsiębiorstwo to rozpoczęło produkcję i wywóz produktu objętego postępowaniem do Unii dopiero
The exports of the sole cooperating Malaysian company amounted to between 20 % and 30 % of the total Malaysian exports to the Union in the
RP
. This company started to produce and export to the Union the product concerned only at the end of 2011. No transhipment practices were found with regard to this company.

Wywóz jedynego malezyjskiego przedsiębiorstwa współpracującego wyniósł 20–30 % całkowitego malezyjskiego wywozu do Unii w
OS
. Przedsiębiorstwo to rozpoczęło produkcję i wywóz produktu objętego postępowaniem do Unii dopiero pod koniec 2011 r. Nie stwierdzono praktyk związanych z przeładunkiem w odniesieniu do tego przedsiębiorstwa.

...2008 and 2010 were decreasing, increasing again in 2011 and finally decreasing slightly during the
RP
. During the IP imports from Tunisia increased by 200,3 %.

...się w 2008 r. i 2010 r., po czym wzrósł ponownie w 2011 r. i nieznacznie zmniejszył się w
OS
. W okresie objętym dochodzeniem przywóz z Tunezji wzrósł o 200,3 %.
Finally, imports of the product concerned from Tunisia into the Union increased by almost 30 % in 2005, i.e. after the increase of the anti-dumping duties, and by more than 20 % in 2006. They more than doubled between 2006 and 2007 reaching a peak in 2007. Imports during 2008 and 2010 were decreasing, increasing again in 2011 and finally decreasing slightly during the
RP
. During the IP imports from Tunisia increased by 200,3 %.

Wreszcie, przywóz produktu objętego postępowaniem z Tunezji do Unii zwiększył się o niemal 30 % w 2005 r., tj. po podwyższeniu ceł antydumpingowych, oraz o ponad 20 % w 2006 r. Przywóz ten wzrósł ponad dwukrotnie w okresie od 2006 r. do 2007 r., osiągając najwyższy poziom w 2007 r. Następnie przywóz zmniejszył się w 2008 r. i 2010 r., po czym wzrósł ponownie w 2011 r. i nieznacznie zmniejszył się w
OS
. W okresie objętym dochodzeniem przywóz z Tunezji wzrósł o 200,3 %.

...of imports from the Philippines into the Union from below 100 MT in 2004 to over 12000 MT in the
RP
was considered to be significant in terms of quantities.

Wzrost przywozu z Filipin do Unii z poziomu poniżej 100 ton w 2004 r. do ponad 12000 ton w
OS
uznano za znaczny pod względem ilości.
The increase of imports from the Philippines into the Union from below 100 MT in 2004 to over 12000 MT in the
RP
was considered to be significant in terms of quantities.

Wzrost przywozu z Filipin do Unii z poziomu poniżej 100 ton w 2004 r. do ponad 12000 ton w
OS
uznano za znaczny pod względem ilości.

...of imports from Taiwan to the Union from 1,03 million m2 in 2010 to 17,07 million m2 in the
RP
was considered to be significant in terms of quantity.

Wzrost przywozu z Tajwanu do Unii z 1,03 mln m2 w 2010 r. do 17,07 mln m2 w
OS
uznano za znaczny pod względem ilości.
The increase of imports from Taiwan to the Union from 1,03 million m2 in 2010 to 17,07 million m2 in the
RP
was considered to be significant in terms of quantity.

Wzrost przywozu z Tajwanu do Unii z 1,03 mln m2 w 2010 r. do 17,07 mln m2 w
OS
uznano za znaczny pod względem ilości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich