Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: świadczyć
Instytucje zobowiązane do wypłaty
świadczeń
wymienionych w punktach od 9.3 do 9.10

Institutions responsible for paying the
benefits
listed in 9.3 to 9.10
Instytucje zobowiązane do wypłaty
świadczeń
wymienionych w punktach od 9.3 do 9.10

Institutions responsible for paying the
benefits
listed in 9.3 to 9.10

Świadczenia
wymienione w art. 18, 19 i 20 oraz wpłaty na fundusz emerytalny wymieniony w art. 27 nie podlegają opodatkowaniu.

Benefits
under Articles 18, 19 and 20 and contributions to the Pension Fund under Article 27 shall not be subject to tax.
Świadczenia
wymienione w art. 18, 19 i 20 oraz wpłaty na fundusz emerytalny wymieniony w art. 27 nie podlegają opodatkowaniu.

Benefits
under Articles 18, 19 and 20 and contributions to the Pension Fund under Article 27 shall not be subject to tax.

Artykuł 9 ust. 3 jest potrzebny, ponieważ partie często oczekują, że część
świadczeń
wymienionych w art. 9 ust. 1 i 2 zostanie wykorzystana dla ich celów.

Article 9(3) is necessary because parties often expect the
benefits
referred to in Article 9(1) and (2) to be used in part for their purposes.
Artykuł 9 ust. 3 jest potrzebny, ponieważ partie często oczekują, że część
świadczeń
wymienionych w art. 9 ust. 1 i 2 zostanie wykorzystana dla ich celów.

Article 9(3) is necessary because parties often expect the
benefits
referred to in Article 9(1) and (2) to be used in part for their purposes.

Były poseł, mający jednocześnie prawo do odprawy przejściowej wymienionej w art. 13 i
świadczenia
wymienionego w art. 14 lub 15, sam decyduje, z którego prawa chce skorzystać.

...simultaneously to the payment of the transitional allowance pursuant to Article 13 and the
pension
pursuant to Article 14 or Article 15, he or she shall decide which arrangement shall be appl
Były poseł, mający jednocześnie prawo do odprawy przejściowej wymienionej w art. 13 i
świadczenia
wymienionego w art. 14 lub 15, sam decyduje, z którego prawa chce skorzystać.

Should a former Member be entitled simultaneously to the payment of the transitional allowance pursuant to Article 13 and the
pension
pursuant to Article 14 or Article 15, he or she shall decide which arrangement shall be applied.

Dodatkowe informacje o
świadczeniach
wymienionych w pkt 9.2 do 9.11

Additional information on the
benefits
listed in 9.2 to 9.11
Dodatkowe informacje o
świadczeniach
wymienionych w pkt 9.2 do 9.11

Additional information on the
benefits
listed in 9.2 to 9.11

Instytucje zobowiązane do wypłaty
świadczeń
wymienionych w pkt 9.2 do 9.11

Institutions responsible for paying the
benefits
indicated in 9.2 to 9.11
Instytucje zobowiązane do wypłaty
świadczeń
wymienionych w pkt 9.2 do 9.11

Institutions responsible for paying the
benefits
indicated in 9.2 to 9.11

Oprócz
świadczenia
wymienionego w pkt 8 … wnioskodawca pobiera dodatkowe świadczenie, jeśli jest niezdolny(-a) do wykonywania codziennych czynności.

In addition to the
benefit
referred to at point 8 … the applicant receives an additional benefit if he/she is incapable of carrying out normal day-to-day activities?
Oprócz
świadczenia
wymienionego w pkt 8 … wnioskodawca pobiera dodatkowe świadczenie, jeśli jest niezdolny(-a) do wykonywania codziennych czynności.

In addition to the
benefit
referred to at point 8 … the applicant receives an additional benefit if he/she is incapable of carrying out normal day-to-day activities?

Świadczenie
wymienione w pkt 8.6 lub 8.7 przyznane jest na podstawie (31):

The
benefit
referred to in point 8.6 or 8.7 is based on (31):
Świadczenie
wymienione w pkt 8.6 lub 8.7 przyznane jest na podstawie (31):

The
benefit
referred to in point 8.6 or 8.7 is based on (31):

...mogą zostać przedstawione według odpowiednich grup świadczeń, tj. wszystkie siedem kategorii
świadczeń
wymienionych w załączniku II lub wszystkie świadczenia pieniężne mające daną funkcję.

...cases, results may be reported by appropriate groups of benefits, e.g. the total of the seven
pension
categories listed in Annex II or the total of the cash benefits of a specific function.
W spornych przypadkach wyniki mogą zostać przedstawione według odpowiednich grup świadczeń, tj. wszystkie siedem kategorii
świadczeń
wymienionych w załączniku II lub wszystkie świadczenia pieniężne mające daną funkcję.

In difficult cases, results may be reported by appropriate groups of benefits, e.g. the total of the seven
pension
categories listed in Annex II or the total of the cash benefits of a specific function.

Świadczenia
wymienione powyżej mogą zostać wypłacone dodatkowo do świadczeń przewidzianych w sekcji B.

The
benefits
listed above may be paid in addition to the benefits provided for in Section B.
Świadczenia
wymienione powyżej mogą zostać wypłacone dodatkowo do świadczeń przewidzianych w sekcji B.

The
benefits
listed above may be paid in addition to the benefits provided for in Section B.

Miejscem
świadczenia
wymienionych poniżej usług, wykonywanych na rzecz usługobiorców mających siedzibę poza Wspólnotą lub na rzecz podatników mających siedzibę we Wspólnocie, ale w innym państwie niż...

The place of supply of the following services to customers established outside the Community, or to taxable persons established in the Community but not in the same country as the supplier, shall be...
Miejscem
świadczenia
wymienionych poniżej usług, wykonywanych na rzecz usługobiorców mających siedzibę poza Wspólnotą lub na rzecz podatników mających siedzibę we Wspólnocie, ale w innym państwie niż usługodawca, jest miejsce, w którym usługobiorca posiada siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, na rzecz którego świadczone są usługi lub, w przypadku ich braku, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu:

The place of supply of the following services to customers established outside the Community, or to taxable persons established in the Community but not in the same country as the supplier, shall be the place where the customer has established his business or has a fixed establishment for which the service is supplied, or, in the absence of such a place, the place where he has his permanent address or usually resides:

...pomocy organizacja ta zmuszona byłaby do zaprzestania działalności, pozbawiając swoich członków
świadczonych
obecnie usług związanych z zarządzaniem pomocą,

Without aid it could not continue, so depriving its members of the management of aid which it now
offers
them,
W przypadku nieotrzymywania pomocy organizacja ta zmuszona byłaby do zaprzestania działalności, pozbawiając swoich członków
świadczonych
obecnie usług związanych z zarządzaniem pomocą,

Without aid it could not continue, so depriving its members of the management of aid which it now
offers
them,

„dostawca odstępujący usługi roamingu” oznacza dostawcę usług roamingu
świadczącego
obecnie usługi roamingu na rzecz klienta.

‘donor roaming provider’ means the roaming provider, that is currently
providing
roaming services to a customer.
„dostawca odstępujący usługi roamingu” oznacza dostawcę usług roamingu
świadczącego
obecnie usługi roamingu na rzecz klienta.

‘donor roaming provider’ means the roaming provider, that is currently
providing
roaming services to a customer.

James Knight uważa, że usługi CalMac nie są warte swej ceny i usługi
świadczone
obecnie przez CalMac powinni przejąć sprawni prywatni dostawcy usług.

Mr James Knight considers that CalMac is not
providing
good value for money and that efficient private
providers
should take over the services currently provided by CalMac.
James Knight uważa, że usługi CalMac nie są warte swej ceny i usługi
świadczone
obecnie przez CalMac powinni przejąć sprawni prywatni dostawcy usług.

Mr James Knight considers that CalMac is not
providing
good value for money and that efficient private
providers
should take over the services currently provided by CalMac.

Przykładowo, wysoki udział stron w rynku
świadczy
zwykle o ich dużej sile rynkowej, chociaż w przypadku niskich barier wejścia na rynek wskaźnik ten nie musi być miarodajny.

For instance, a high market share of the parties is usually a good indicator of market power, but in the case of low entry barriers it may not be indicative of market power.
Przykładowo, wysoki udział stron w rynku
świadczy
zwykle o ich dużej sile rynkowej, chociaż w przypadku niskich barier wejścia na rynek wskaźnik ten nie musi być miarodajny.

For instance, a high market share of the parties is usually a good indicator of market power, but in the case of low entry barriers it may not be indicative of market power.

...elektrociepłowni (w tym drugim przypadku w zakresie, w jakim przejmą one przynajmniej część usług
świadczonych
zwykle przez dostawcę w zakresie dostawy na miejsce lub zamierzają odsprzedawać gaz),

by physical or contractual importers [2], re-importers (in case of turnaround gas), producers (if applicable in the future) and traders,to other traders (such as supply companies) or to central CHPs...
dostawy przez importerów fizycznych lub umownych [2], reimporterów (w przypadku gazu reimportowanego), producentów (jeśli znajdzie to zastosowanie w przyszłości) oraz sprzedawców,dostawy dla innych sprzedawców (takich jak spółki dostawcze) lub centralnych elektrociepłowni (w tym drugim przypadku w zakresie, w jakim przejmą one przynajmniej część usług
świadczonych
zwykle przez dostawcę w zakresie dostawy na miejsce lub zamierzają odsprzedawać gaz),

by physical or contractual importers [2], re-importers (in case of turnaround gas), producers (if applicable in the future) and traders,to other traders (such as supply companies) or to central CHPs (the latter to the extent that they take over at least some of the services regularly provided by a supplier for delivery at the site or intend to resell the gas),

Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem tylko usługi
świadczone
zwykle za wynagrodzeniem należy uznać za usługi w rozumieniu Porozumienia EOG [23].

Indeed, again in line with settled case law, only services normally
provided
for remuneration are to be considered as services within the meaning of the EEA Agreement [23].
Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem tylko usługi
świadczone
zwykle za wynagrodzeniem należy uznać za usługi w rozumieniu Porozumienia EOG [23].

Indeed, again in line with settled case law, only services normally
provided
for remuneration are to be considered as services within the meaning of the EEA Agreement [23].

...akcie dokładnej i wyraźnej definicji zadań związanych ze świadczeniem usługi publicznej, w tym
świadczenia
ważnych nowych usług, podlegającej skutecznym mechanizmom kontroli przez podmiot niezale

the existence of a clear, precise definition of the public service mission in an official act, including the supply of significant new services, and subject to effective control mechanisms by an...
istnienia w urzędowym akcie dokładnej i wyraźnej definicji zadań związanych ze świadczeniem usługi publicznej, w tym
świadczenia
ważnych nowych usług, podlegającej skutecznym mechanizmom kontroli przez podmiot niezależny od nadawcy,

the existence of a clear, precise definition of the public service mission in an official act, including the supply of significant new services, and subject to effective control mechanisms by an entity which is independent from the broadcaster,

zawiera warunki, zgodnie z którymi właściwy organ samodzielnie świadczy usługi lub powierza ich
świadczenie
podmiotowi wewnętrznemu;

containing conditions under which the competent authority itself provides the services or entrusts the provision of such services to an internal operator;
zawiera warunki, zgodnie z którymi właściwy organ samodzielnie świadczy usługi lub powierza ich
świadczenie
podmiotowi wewnętrznemu;

containing conditions under which the competent authority itself provides the services or entrusts the provision of such services to an internal operator;

protezy i większy sprzęt,
świadczenia
medyczno-prawne i powiązane badania i zaświadczenia:

prostheses and major appliances, medico-legal benefits and related examinations and certificates
protezy i większy sprzęt,
świadczenia
medyczno-prawne i powiązane badania i zaświadczenia:

prostheses and major appliances, medico-legal benefits and related examinations and certificates

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich