Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: śmierć
...mandatu w terminach określonych w akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku
śmierci
posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

...of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on
death
or resignation.
Poseł rozpoczyna i kończy wykonywanie mandatu w terminach określonych w akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku
śmierci
posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A Member’s term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on
death
or resignation.

...mandatu w terminach określonych w Akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku
śmierci
posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

...of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on
death
or resignation.
Poseł rozpoczyna i kończy sprawowanie mandatu w terminach określonych w Akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku
śmierci
posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A Member's term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on
death
or resignation.

wydał wyrok
śmierci
na czterech arabskich więźniów politycznych: Tahę Heidariana, Abbasa Heidariana, Abda al-Rahmana Heidariana (trzech braci) oraz Alego Sharifiego. Zostali oni aresztowani, poddani...

They were arrested, tortured and hanged without due process.
wydał wyrok
śmierci
na czterech arabskich więźniów politycznych: Tahę Heidariana, Abbasa Heidariana, Abda al-Rahmana Heidariana (trzech braci) oraz Alego Sharifiego. Zostali oni aresztowani, poddani torturom i powieszeni bez rzetelnego procesu sądowego.

They were arrested, tortured and hanged without due process.

wydał wyrok
śmierci
na czterech arabskich więźniów politycznych: Tahę Heidariana, Abbasa Heidariana, Abda al-Rahmana Heidariana (trzech braci) oraz Alego Sharifiego. Zostali oni aresztowani, poddani...

They were arrested, tortured and hanged without due process.
wydał wyrok
śmierci
na czterech arabskich więźniów politycznych: Tahę Heidariana, Abbasa Heidariana, Abda al-Rahmana Heidariana (trzech braci) oraz Alego Sharifiego. Zostali oni aresztowani, poddani torturom i powieszeni bez rzetelnego procesu sądowego.

They were arrested, tortured and hanged without due process.

Utrata przytomności i wrażliwości na bodźce, po której następuje nieodwracalna
śmierć
, na skutek iniekcji leków weterynaryjnych.

Loss of consciousness and sensibility followed by irreversible
death
induced by the injection of veterinary medicines.
Utrata przytomności i wrażliwości na bodźce, po której następuje nieodwracalna
śmierć
, na skutek iniekcji leków weterynaryjnych.

Loss of consciousness and sensibility followed by irreversible
death
induced by the injection of veterinary medicines.

...(ang. disability-adjusted life years, lata utraty (jakości) życia z powodu choroby lub
śmierci
na skutek zmiany klimatu).

...example - as Disability Adjusted Life Years (years of loss of (quality of) life due to illness or
death
due to climate change).
Na przykład w ramach metod opartych na punkcie środkowym przedstawia się globalne ocieplenie jako ekwiwalenty CO2, zaś w ramach metod opartych na punkcie końcowym globalne ocieplenie wyraża się – przykładowo – jako lata życia skorygowane niepełnosprawnością (ang. disability-adjusted life years, lata utraty (jakości) życia z powodu choroby lub
śmierci
na skutek zmiany klimatu).

For example, midpoint methods express global warming as CO 2-equivalents while endpoint methods express it - for example - as Disability Adjusted Life Years (years of loss of (quality of) life due to illness or
death
due to climate change).

W przypadku gdy dana osoba posiada zdolność do dokonania rozrządzenia na wypadek
śmierci
na mocy prawa właściwego zgodnie z art. 24 lub 25, późniejsza zmiana prawa właściwego pozostaje bez wpływu na...

Where a person has the capacity to make a disposition of property upon
death
under the law applicable pursuant to Article 24 or Article 25, a subsequent change of the law applicable shall not affect.
..
W przypadku gdy dana osoba posiada zdolność do dokonania rozrządzenia na wypadek
śmierci
na mocy prawa właściwego zgodnie z art. 24 lub 25, późniejsza zmiana prawa właściwego pozostaje bez wpływu na jej zdolność do zmiany lub odwołania tego rozrządzenia.

Where a person has the capacity to make a disposition of property upon
death
under the law applicable pursuant to Article 24 or Article 25, a subsequent change of the law applicable shall not affect
his
capacity to modify or revoke such a disposition.

Sędzia 2. Wydziału Sądu Rewolucyjnego w Ahwazie; 17 marca 2012 r. wydał wyrok
śmierci
na pięciu arabskich mieszkańców Ahwazu: Mohammada Alego Amouriego, Hashema Sha’baniego Amouriego, Hadiego...

Ahwaz Revolutionary Court judge, Branch 2, imposed
death
sentences on five Ahwazi Arabs, Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka, Sayed Mokhtar Alboshoka, on...
Sędzia 2. Wydziału Sądu Rewolucyjnego w Ahwazie; 17 marca 2012 r. wydał wyrok
śmierci
na pięciu arabskich mieszkańców Ahwazu: Mohammada Alego Amouriego, Hashema Sha’baniego Amouriego, Hadiego Rashediego, Sayeda Jabera Alboshokę i Sayeda Mokhtara Alboshokę za „działania wymierzone w bezpieczeństwo narodowe” oraz „nienawiść w stosunku do Boga”.

Ahwaz Revolutionary Court judge, Branch 2, imposed
death
sentences on five Ahwazi Arabs, Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka, Sayed Mokhtar Alboshoka, on 17/3/12 for "activities against national security" and "enmity against God".

Sędzia 2. Wydziału Sądu Rewolucyjnego w Ahwazie; 17 marca 2012 r. wydał wyrok
śmierci
na pięciu arabskich mieszkańców Ahwazu: Mohammada Alego Amouriego, Hashema Sha’baniego Amouriego, Hadiego...

Ahwaz Revolutionary Court judge, Branch 2, imposed
death
sentences on five Ahwazi Arabs, Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka, Sayed Mokhtar Alboshoka, on...
Sędzia 2. Wydziału Sądu Rewolucyjnego w Ahwazie; 17 marca 2012 r. wydał wyrok
śmierci
na pięciu arabskich mieszkańców Ahwazu: Mohammada Alego Amouriego, Hashema Sha’baniego Amouriego, Hadiego Rashediego, Sayeda Jabera Alboshokę i Sayeda Mokhtara Alboshokę za „działania wymierzone w bezpieczeństwo narodowe” oraz „nienawiść w stosunku do Boga”.

Ahwaz Revolutionary Court judge, Branch 2, imposed
death
sentences on five Ahwazi Arabs, Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka, Sayed Mokhtar Alboshoka, on 17/3/12 for "activities against national security" and "enmity against God".

postępowanie w przypadku
śmierci
na pokładzie; oraz

handling of
death
on board; and
postępowanie w przypadku
śmierci
na pokładzie; oraz

handling of
death
on board; and

śmierć
na pokładzie;

death
on board;
śmierć
na pokładzie;

death
on board;

...braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

[…] the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem...
[…] Jednakże zdaniem Komisji […] dane przedsiębiorstwo przeżywa trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

[…] the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.

...braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

Pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to...
Zgodnie z pkt 4 wytycznych w sprawie restrukturyzacji Komisja uznaje dane przedsiębiorstwo za przedsiębiorstwo przeżywające trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

Pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.

...braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the guidelines states that a firm is in difficulty ‘where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors,...
Zgodnie z ust. 4 wytycznych przedsiębiorstwo przeżywa trudności „w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the guidelines states that a firm is in difficulty ‘where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, would almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term’.

...braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the 1999 guidelines states that ‘There is no Community definition of what constitutes a “firm in difficulty” … the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable,...
W pkt 4 wytycznych z 1999 r. stwierdzono, że „nie istnieje definicja wspólnotowa przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji …, Komisja uważa, że przedsiębiorstwo przeżywa trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the 1999 guidelines states that ‘There is no Community definition of what constitutes a “firm in difficulty” … the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.’

...braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

In point 2.1 of the 1999 R & R Guidelines, a firm is considered to be in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its...
Zgodnie z pkt 2.1 wytycznych z 1999 r. dane przedsiębiorstwo przeżywa trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej
śmierci
ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

In point 2.1 of the 1999 R & R Guidelines, a firm is considered to be in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.

...bazie danych przez co najmniej 35 lat lub przynajmniej do czasu, gdy upłyną dwa lata od daty
śmierci
danego zwierzęcia z rodziny koniowatych, o której poinformowano zgodnie z art. 19 ust. 1 lit

...on record in its database for at least 35 years or until at least two years from the date of
death
of the equine animal communicated in accordance with Article 19(1)(c).
Instytucja wydająca przechowuje informacje określone w ust. 1 niniejszego artykułu w rejestrze w swojej bazie danych przez co najmniej 35 lat lub przynajmniej do czasu, gdy upłyną dwa lata od daty
śmierci
danego zwierzęcia z rodziny koniowatych, o której poinformowano zgodnie z art. 19 ust. 1 lit. c).

The issuing body shall keep the information referred to in paragraph 1 of this Article on record in its database for at least 35 years or until at least two years from the date of
death
of the equine animal communicated in accordance with Article 19(1)(c).

Bezpośrednio po uśmierceniu, lub tak szybko jak możliwe po
śmierci
, należy wyciąć macice i ustalić ciężarność.

Immediately after termination or as soon as possible after
death
, the uteri should be removed and the pregnancy status of the animals ascertained.
Bezpośrednio po uśmierceniu, lub tak szybko jak możliwe po
śmierci
, należy wyciąć macice i ustalić ciężarność.

Immediately after termination or as soon as possible after
death
, the uteri should be removed and the pregnancy status of the animals ascertained.

Śmierć
należy potwierdzić, na przykład przez fizyczne zniszczenie mózgu lub skrwawienie.

Death
should be confirmed, for example, by physical destruction of the brain or exsanguination.
Śmierć
należy potwierdzić, na przykład przez fizyczne zniszczenie mózgu lub skrwawienie.

Death
should be confirmed, for example, by physical destruction of the brain or exsanguination.

...ostrą wyraża się jako medianę stężenia śmiertelnego (LC), tj. stężenie w wodzie, które powoduje
śmierć
50 % badanego stada ryb podczas okresu stałej ekspozycji, który musi zostać podany.

...is expressed as the median lethal concentration (LC50) that is the concentration in water which
kills
50 % of a test batch of fish within a continuous period of exposure which must be stated.
W niniejszym badaniu toksyczność ostrą wyraża się jako medianę stężenia śmiertelnego (LC), tj. stężenie w wodzie, które powoduje
śmierć
50 % badanego stada ryb podczas okresu stałej ekspozycji, który musi zostać podany.

In the present test, acute toxicity is expressed as the median lethal concentration (LC50) that is the concentration in water which
kills
50 % of a test batch of fish within a continuous period of exposure which must be stated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich