Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ślizgacz
Profil
ślizgacza
pantografu powinien być taki, jak ustalony w normie EN 50367:2006, załącznik B.2, rys. B.3, przy wysokości 340 mm zamiast wymienionych 368 mm, oraz odcinka przewodzącego ślizgacza...

The profile of the pantograph
head
shall be as
depicted
in EN 50367:2006, Annex B.2, figure B.3, with height 340 mm instead of the stated 368 mm, and a conducting range of collector head of at least...
Profil
ślizgacza
pantografu powinien być taki, jak ustalony w normie EN 50367:2006, załącznik B.2, rys. B.3, przy wysokości 340 mm zamiast wymienionych 368 mm, oraz odcinka przewodzącego ślizgacza wynoszącego przynajmniej 1550 mm.

The profile of the pantograph
head
shall be as
depicted
in EN 50367:2006, Annex B.2, figure B.3, with height 340 mm instead of the stated 368 mm, and a conducting range of collector head of at least 1550 mm.

Profil
ślizgacza
pantografu powinien być taki, jak ustalony w normie EN 50367:2006, załącznik A.2, rys. A.7.

The profile of the pantograph
head
shall be as
depicted
in EN 50367:2006, Annex A.2, figure A.7.
Profil
ślizgacza
pantografu powinien być taki, jak ustalony w normie EN 50367:2006, załącznik A.2, rys. A.7.

The profile of the pantograph
head
shall be as
depicted
in EN 50367:2006, Annex A.2, figure A.7.

Na liniach kategorii II i III zasięg materiału przewodzącego
ślizgacza
pantografu powinien wynosić 1300 mm.

For lines in Categories II and III, the conducting range of the pantograph
head
shall be 1300mm.
Na liniach kategorii II i III zasięg materiału przewodzącego
ślizgacza
pantografu powinien wynosić 1300 mm.

For lines in Categories II and III, the conducting range of the pantograph
head
shall be 1300mm.

Połowa długości odcinka przewodzącego
ślizgacza
pantografu (z nabieżnikami izolacyjnymi) lub odcinka roboczego (z nabieżnikami przewodzącymi)

Half-length of the pantograph
bow
conducting length (with insulating horns) or working length (with conducting horns)
Połowa długości odcinka przewodzącego
ślizgacza
pantografu (z nabieżnikami izolacyjnymi) lub odcinka roboczego (z nabieżnikami przewodzącymi)

Half-length of the pantograph
bow
conducting length (with insulating horns) or working length (with conducting horns)

Nakładki stykowe to wymienialne części
ślizgacza
pantografu, które stykają się z przewodem jezdnym.

The contact strips are the replaceable parts of the pantograph
head
which are in contact with the contact wire.
Nakładki stykowe to wymienialne części
ślizgacza
pantografu, które stykają się z przewodem jezdnym.

The contact strips are the replaceable parts of the pantograph
head
which are in contact with the contact wire.

Nakładki stykowe są wymiennymi częściami
ślizgacza
pantografu znajdującymi się w bezpośrednim kontakcie z przewodem jezdnym, i z tego powodu ulegającymi zużyciu.

Contact strips are the replaceable parts of the pantograph
head
, which are in direct contact with the contact wire and as a consequence, are prone to wear.
Nakładki stykowe są wymiennymi częściami
ślizgacza
pantografu znajdującymi się w bezpośrednim kontakcie z przewodem jezdnym, i z tego powodu ulegającymi zużyciu.

Contact strips are the replaceable parts of the pantograph
head
, which are in direct contact with the contact wire and as a consequence, are prone to wear.

Nakładki stykowe są wymiennymi częściami
ślizgacza
pantografu znajdującymi się w bezpośrednim kontakcie z przewodem jezdnym, i z tego powodu ulegającymi zużyciu.

Contact strips are the replaceable parts of the pantograph
head
, which are in direct contact with the contact wire and as a consequence, are prone to wear.
Nakładki stykowe są wymiennymi częściami
ślizgacza
pantografu znajdującymi się w bezpośrednim kontakcie z przewodem jezdnym, i z tego powodu ulegającymi zużyciu.

Contact strips are the replaceable parts of the pantograph
head
, which are in direct contact with the contact wire and as a consequence, are prone to wear.

Dopuszczalne wartości skosu
ślizgacza
pantografu określono w normie EN 50367:2006, pkt 5.2.

The permissible value for pantograph
head
skew is defined in EN 50367:2006 clause 5.2.
Dopuszczalne wartości skosu
ślizgacza
pantografu określono w normie EN 50367:2006, pkt 5.2.

The permissible value for pantograph
head
skew is defined in EN 50367:2006 clause 5.2.

Dopuszczalne wartości skosu
ślizgacza
pantografu określono normą EN 50367:2006, pkt 5.2.

The permissible value for pantograph
head
skew is defined in EN 50367:2006 clause 5.2.
Dopuszczalne wartości skosu
ślizgacza
pantografu określono normą EN 50367:2006, pkt 5.2.

The permissible value for pantograph
head
skew is defined in EN 50367:2006 clause 5.2.

Geometria
ślizgacza
pantografu [patrz pkt 4.2.8.3.7.2 niniejszej TSI i pkt 4.2.13 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006]

Pantograph
head
geometry [see clause 4.2.8.3.7.2 of this TSI and clause 4.2.13 of the High Speed Energy TSI 2006]
Geometria
ślizgacza
pantografu [patrz pkt 4.2.8.3.7.2 niniejszej TSI i pkt 4.2.13 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006]

Pantograph
head
geometry [see clause 4.2.8.3.7.2 of this TSI and clause 4.2.13 of the High Speed Energy TSI 2006]

...przeznaczonych jedynie do użytku krajowego, a przejeżdżających przez linie kompatybilne ze
ślizgaczami
pantografów zarówno o długości 1600 mm, jak i 1450 mm, dozwolone jest instalowanie tylko

...which are intended for national use only and traversing both lines compatible with pantograph
heads geometry
of lengths 1600 mm and 1450 mm, it is allowed to install only pantographs with head g
Na pociągach przeznaczonych jedynie do użytku krajowego, a przejeżdżających przez linie kompatybilne ze
ślizgaczami
pantografów zarówno o długości 1600 mm, jak i 1450 mm, dozwolone jest instalowanie tylko pantografów ze ślizgaczami o długości 1450 mm.

On trains which are intended for national use only and traversing both lines compatible with pantograph
heads geometry
of lengths 1600 mm and 1450 mm, it is allowed to install only pantographs with head geometry of length 1450 mm.

W celu zapewnienia interoperacyjności określono długość oraz zasięg materiału przewodzącego
ślizgacza
pantografu, a także jego profil.

The length and the conducting range of the pantograph
head
and the profile are defined to achieve interoperability.
W celu zapewnienia interoperacyjności określono długość oraz zasięg materiału przewodzącego
ślizgacza
pantografu, a także jego profil.

The length and the conducting range of the pantograph
head
and the profile are defined to achieve interoperability.

Długość
ślizgacza
pantografu wynosi 1950 mm

Pantograph
head
length 1950 mm
Długość
ślizgacza
pantografu wynosi 1950 mm

Pantograph
head
length 1950 mm

Na liniach kategorii II i III zasięg materiału przewodzącego
ślizgacza
pantografu musi wynosić 1300 mm.

For lines in Categories II and III, the conducting range of the pantograph
head
shall be 1300 mm.
Na liniach kategorii II i III zasięg materiału przewodzącego
ślizgacza
pantografu musi wynosić 1300 mm.

For lines in Categories II and III, the conducting range of the pantograph
head
shall be 1300 mm.

Ślizgacze
pantografu muszą mieć maksymalną szerokość wzdłuż toru równą 400 mm.”;

Pantograph
heads
shall have a maximum along track width of 400 mm’.
Ślizgacze
pantografu muszą mieć maksymalną szerokość wzdłuż toru równą 400 mm.”;

Pantograph
heads
shall have a maximum along track width of 400 mm’.

Połowa długości bw
ślizgacza
pantografu zależy od typu stosowanego pantografu.

The half-length bw of the pantograph
bow
depends of the type of pantograph used.
Połowa długości bw
ślizgacza
pantografu zależy od typu stosowanego pantografu.

The half-length bw of the pantograph
bow
depends of the type of pantograph used.

Uniesienie
ślizgacza
pantografu spowodowane przekrzywieniem ślizgacza pantografu wywołanym przez zygzakowate przesunięcie punktu styku oraz zużycie nakładki odbiorczej fws + fwa.

the raising of the pantograph head due to the pantograph head skew generated by the staggered contact point and the wear of the collector strip fws + fwa.
Uniesienie
ślizgacza
pantografu spowodowane przekrzywieniem ślizgacza pantografu wywołanym przez zygzakowate przesunięcie punktu styku oraz zużycie nakładki odbiorczej fws + fwa.

the raising of the pantograph head due to the pantograph head skew generated by the staggered contact point and the wear of the collector strip fws + fwa.

w pkt 4.2.8.2.9.2 „GEOMETRIA
ŚLIZGACZA
PANTOGRAFU (POZIOM SKŁADNIKA INTEROPERACYJNOŚCI)” skreśla się akapit drugi;

In clause 4.2.8.2.9.2 ‘PANTOGRAPH
HEAD
GEOMETRY (IC LEVEL)’, the second paragraph is deleted.
w pkt 4.2.8.2.9.2 „GEOMETRIA
ŚLIZGACZA
PANTOGRAFU (POZIOM SKŁADNIKA INTEROPERACYJNOŚCI)” skreśla się akapit drugi;

In clause 4.2.8.2.9.2 ‘PANTOGRAPH
HEAD
GEOMETRY (IC LEVEL)’, the second paragraph is deleted.

Geometria
ślizgacza
pantografu (poziom składnika interoperacyjności)

Pantograph
head
geometry (IC level)
Geometria
ślizgacza
pantografu (poziom składnika interoperacyjności)

Pantograph
head
geometry (IC level)

GEOMETRIA
ŚLIZGACZA
PANTOGRAFU (POZIOM SKŁADNIKA INTEROPERACYJNOŚCI)

PANTOGRAPH
HEAD
GEOMETRY (IC LEVEL)
GEOMETRIA
ŚLIZGACZA
PANTOGRAFU (POZIOM SKŁADNIKA INTEROPERACYJNOŚCI)

PANTOGRAPH
HEAD
GEOMETRY (IC LEVEL)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich