Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ślepy
...aby upewnić się, że zdolność analityczna jest zgodna z wymogami, w szczególności dla próby
ślepej
procedury w odniesieniu do wymaganej minimalnej różnicy między dolną granicą zakresu roboczeg

...the analytical performance is in accordance with the requirements, in particular for the procedure
blanks
with regard to the requested minimum difference to the lower end of the working range and...
Wykresy kontroli jakości dla próby ślepej procedury i każdego typu próbki referencyjnej należy zarejestrować i sprawdzić, aby upewnić się, że zdolność analityczna jest zgodna z wymogami, w szczególności dla próby
ślepej
procedury w odniesieniu do wymaganej minimalnej różnicy między dolną granicą zakresu roboczego oraz dla próbek referencyjnych w odniesieniu do odtwarzalności wewnątrzlaboratoryjnej.

Quality control (QC) charts for procedure blanks and each type of reference sample shall be recorded and checked to make sure the analytical performance is in accordance with the requirements, in particular for the procedure
blanks
with regard to the requested minimum difference to the lower end of the working range and for the reference samples with regard to within-laboratory reproducibility.

Próby
ślepe
procedury muszą być kontrolowane w taki sposób, aby uniknąć wyników fałszywie ujemnych podczas odejmowania.

Procedure
blanks
shall be controlled in a manner to avoid false-compliant results when subtracted.
Próby
ślepe
procedury muszą być kontrolowane w taki sposób, aby uniknąć wyników fałszywie ujemnych podczas odejmowania.

Procedure
blanks
shall be controlled in a manner to avoid false-compliant results when subtracted.

Próby
ślepe
procedury muszą być dobrze kontrolowane, aby uniknąć wyników fałszywie ujemnych podczas odejmowania.

Procedure
blanks
must be well controlled in order to avoid false-compliant results when subtracted.
Próby
ślepe
procedury muszą być dobrze kontrolowane, aby uniknąć wyników fałszywie ujemnych podczas odejmowania.

Procedure
blanks
must be well controlled in order to avoid false-compliant results when subtracted.

Wartości próby
ślepej
nie mogą być wyższe niż 30 % poziomu zanieczyszczenia odpowiadającego najwyższemu dopuszczalnemu poziomowi [2].

The
blank
values shall not be higher than 30 % of the level of contamination corresponding to the maximum level [2].
Wartości próby
ślepej
nie mogą być wyższe niż 30 % poziomu zanieczyszczenia odpowiadającego najwyższemu dopuszczalnemu poziomowi [2].

The
blank
values shall not be higher than 30 % of the level of contamination corresponding to the maximum level [2].

Wartości próby
ślepej
nie mogą być wyższe niż 30 % poziomu zanieczyszczenia odpowiadającego najwyższemu dopuszczalnemu poziomowi.

The
blank
values shall not be higher than 30 % of the level of contamination corresponding to the maximum level.
Wartości próby
ślepej
nie mogą być wyższe niż 30 % poziomu zanieczyszczenia odpowiadającego najwyższemu dopuszczalnemu poziomowi.

The
blank
values shall not be higher than 30 % of the level of contamination corresponding to the maximum level.

...stężenia, powyżej których można stwierdzić – z określoną pewnością – że próbka różni się od próbki
ślepej
nie zawierającej odnośnej substancji oznaczanej;

...which it can be affirmed, with a stated level of confidence that a sample is different from a
blank
sample containing no determinand of interest;
„granica wykrywalności” oznacza sygnał wyjściowy lub wartość stężenia, powyżej których można stwierdzić – z określoną pewnością – że próbka różni się od próbki
ślepej
nie zawierającej odnośnej substancji oznaczanej;

‘limit of detection’ means the output signal or concentration value above which it can be affirmed, with a stated level of confidence that a sample is different from a
blank
sample containing no determinand of interest;

„amunicja” oznacza pociski i materiały miotające oraz
ślepą
amunicję, wykorzystywane w broni ręcznej, innych rodzajach broni palnej i w broni artyleryjskiej;

‘ammunition’ means projectiles and propelling charges and
blank
ammunition used in portable firearms, other guns and artillery;
„amunicja” oznacza pociski i materiały miotające oraz
ślepą
amunicję, wykorzystywane w broni ręcznej, innych rodzajach broni palnej i w broni artyleryjskiej;

‘ammunition’ means projectiles and propelling charges and
blank
ammunition used in portable firearms, other guns and artillery;

amunicji, tzn. pocisków i materiałów miotających, oraz
ślepej
amunicji wykorzystywanych w broni ręcznej innych rodzajach broni palnej artyleryjskiej.

Ammunition, meaning projectiles and propelling charges and
blank
ammunition used in portable firearms, other guns and artillery.
amunicji, tzn. pocisków i materiałów miotających, oraz
ślepej
amunicji wykorzystywanych w broni ręcznej innych rodzajach broni palnej artyleryjskiej.

Ammunition, meaning projectiles and propelling charges and
blank
ammunition used in portable firearms, other guns and artillery.

Koncepcja dolnej granicy wymaga podania
ślepej
zawartości dla każdego kongeneru niemożliwego do oznaczenia.

‘Lower-bound’ means the concept which requires using zero for the contribution of each non-quantified congener.
Koncepcja dolnej granicy wymaga podania
ślepej
zawartości dla każdego kongeneru niemożliwego do oznaczenia.

‘Lower-bound’ means the concept which requires using zero for the contribution of each non-quantified congener.

...informacje z protokołu z prób, podające opis zastosowanych metod, w tym metod losowych i
ślepych
, dane takie jak: drogę podawania, schemat podawania, dawka, identyfikacja zwierząt użytych d

...trial protocol giving a description of the methods used, including methods of randomisation and
blinding
, details such as the route of administration, schedule of administration, the dose, identif
szczegółowe informacje z protokołu z prób, podające opis zastosowanych metod, w tym metod losowych i
ślepych
, dane takie jak: drogę podawania, schemat podawania, dawka, identyfikacja zwierząt użytych do prób, gatunek, rasa lub odmiana, wiek, waga, płeć, stan fizjologiczny;

details of the clinical trial protocol giving a description of the methods used, including methods of randomisation and
blinding
, details such as the route of administration, schedule of administration, the dose, identification of trial animals, species, breeds or strains, age, weight, sex, physiological status;

Zawartość jelit
ślepych
należy w laboratorium usunąć w sposób aseptyczny i zgromadzić w jedną zbiorczą próbkę.

At the laboratory, the
caecal
contents shall be aseptically removed and pooled to one composite sample.
Zawartość jelit
ślepych
należy w laboratorium usunąć w sposób aseptyczny i zgromadzić w jedną zbiorczą próbkę.

At the laboratory, the
caecal
contents shall be aseptically removed and pooled to one composite sample.

Przygotować próbę
ślepą
jak w pkt 3.3.1, ale bez dodatku rektyfikowanego moszczu zagęszczonego.

Prepare a
control
by proceeding under the same conditions as in paragraph 3.3.1, but without the addition of the rectified concentrated must.
Przygotować próbę
ślepą
jak w pkt 3.3.1, ale bez dodatku rektyfikowanego moszczu zagęszczonego.

Prepare a
control
by proceeding under the same conditions as in paragraph 3.3.1, but without the addition of the rectified concentrated must.

Próbki pobiera się z nieuszkodzonych jelit
ślepych
w trakcie patroszenia.

Samples to be collected shall be intact
caeca
.
Próbki pobiera się z nieuszkodzonych jelit
ślepych
w trakcie patroszenia.

Samples to be collected shall be intact
caeca
.

Ma to na celu głównie zminimalizowanie zewnętrznego zanieczyszczenia zawartością jelit
ślepych
w trakcie pobierania próbek.

The main objective shall be to minimise external contamination from
caecal
content while sampling.
Ma to na celu głównie zminimalizowanie zewnętrznego zanieczyszczenia zawartością jelit
ślepych
w trakcie pobierania próbek.

The main objective shall be to minimise external contamination from
caecal
content while sampling.

stężenie DOC (lub COD) w cieczy wypływającej ze zbiornika w próbce
ślepej
w mg DOC/litr (lub mg COD/litr).

DOC (or COD) concentration in the effluent of the
blank
unit in mg DOC/litre (or mg COD/litre).
stężenie DOC (lub COD) w cieczy wypływającej ze zbiornika w próbce
ślepej
w mg DOC/litr (lub mg COD/litr).

DOC (or COD) concentration in the effluent of the
blank
unit in mg DOC/litre (or mg COD/litre).

CB wartość DOC lub COD próbki
ślepej
w chwili pobierania próbek (mg/l),

CB DOC or COD value of the
blank
at time of sampling (mg/l),
CB wartość DOC lub COD próbki
ślepej
w chwili pobierania próbek (mg/l),

CB DOC or COD value of the
blank
at time of sampling (mg/l),

Zakłada się co najmniej jeden kontrolny zbiornik próbki
ślepej
w celu przeprowadzania badania równoległego z każdą serią; taki zbiornik zawiera jedynie aktywowany szlam i mineralną pożywkę składającą...

At least one control vessel (
blank
) is set up to run in parallel with each test series; it contains only activated sludge and mineral nutrient solution made up with test water to the same total...
Zakłada się co najmniej jeden kontrolny zbiornik próbki
ślepej
w celu przeprowadzania badania równoległego z każdą serią; taki zbiornik zawiera jedynie aktywowany szlam i mineralną pożywkę składającą się z wody testowej o takiej samej ilości całkowitej, jak w zbiornikach używanych do badania.

At least one control vessel (
blank
) is set up to run in parallel with each test series; it contains only activated sludge and mineral nutrient solution made up with test water to the same total volume as in the test vessels.

Rozpylić ekstrakt metyloizobutyloketonowy z próby
ślepej
w płomieniu i wyzerować skalę chłonności.

Atomise the methylisobutylketone from the
control
sample in the flame and zero the absorbence scale.
Rozpylić ekstrakt metyloizobutyloketonowy z próby
ślepej
w płomieniu i wyzerować skalę chłonności.

Atomise the methylisobutylketone from the
control
sample in the flame and zero the absorbence scale.

Laboratorium odpowiada za kontrolowanie zróżnicowania poziomów próby
ślepej
, w szczególności, jeżeli poziomy próby ślepej są odejmowane.

It is in the responsibility of the laboratory to control the variation of
blank
levels, in particular, if the blank levels are subtracted.
Laboratorium odpowiada za kontrolowanie zróżnicowania poziomów próby
ślepej
, w szczególności, jeżeli poziomy próby ślepej są odejmowane.

It is in the responsibility of the laboratory to control the variation of
blank
levels, in particular, if the blank levels are subtracted.

Laboratorium odpowiada za kontrolowanie zróżnicowania poziomów próby
ślepej
, w szczególności, jeżeli poziomy próby ślepej są odejmowane.

It is in the responsibility of the laboratory to control the variation of
blank
levels, in particular, if the blank levels are subtracted.
Laboratorium odpowiada za kontrolowanie zróżnicowania poziomów próby
ślepej
, w szczególności, jeżeli poziomy próby ślepej są odejmowane.

It is in the responsibility of the laboratory to control the variation of
blank
levels, in particular, if the blank levels are subtracted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich